TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMISSAIRE INCENDIES [2 fiches]

Fiche 1 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Fire-Fighting Services
  • Fire Regulations
  • FM
    correct, Île-du-Prince-Édouard, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Nunavut, Ontario, Territoires du Nord-Ouest, Yukon, normalisé
DEF

The highest officer who is designated to manage and administer fire protection and life safety related codes and standards, and to provide investigation, education andprevention services within a given jurisdiction, as adopted or determined by that jurisdiction.

OBS

fire marshal; FM; fire commissioner; fire investigation commissioner: designations, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • fire marshall

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Service d'incendie
  • Réglementation (Sécurité incendie)
DEF

Officier le plus élevé en grade qui est responsable de gérer et d'administrer les codes et les normes régissant la protection contre l'incendie et la sécurité des personnes, et de fournir des services d'enquête, d'éducation et de prévention dans un territoire de compétence donné, tels qu'ils sont adoptés ou établis par ce territoire de compétence.

OBS

commissaire aux incendies; commissaire des incendies; commissaire-enquêteur aux incendies; commissaire-enquêteuse aux incendies; prévôt des incendies : désignations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :