TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMISSION [35 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

commission: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

commission : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

... an employee whose wages are paid on a commission basis....

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
DEF

Frais demandés par un établissement financier à ses clients en rémunération des services qu'il leur a rendus.

OBS

pour le prêteur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
OBS

Para el prestamista.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Insurance
DEF

A payment for the performance of specific duties, generally a percentage of another sum such as the selling price of the policy.

OBS

Insurance agents and brokers are usually compensated by being allowed to retain a certain percentage of the premiums they produce.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Assurances
DEF

Rémunération du représentant pour les affaires qu'il apporte et le service aux assurés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Seguros
DEF

Retribución económica de las funciones de mediación o producción de los agentes, consistentes en una parte proporcional de las primas conseguidas por éstos en su labor comercial directa o a través de su intervención o colaboración.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

Children refer to number 1 (number one) and number 2 (number two) when going to the washroom. In French, number 1: petite commission/petit tour/pipi; number 2: grosse commission/grand tour/caca.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

petit tour - sens familier. Action de satisfaire le besoin d'uriner; grand tour - action d'aller à la selle.

OBS

Langage enfantin. Petite commission/petit tour/pipi : «number 1» en anglais; grosse commission/grand tour/caca : «number 2» en anglais.

PHR

Faire la petite commission, sa petite commission, son petit tour.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Naval Equipment
CONT

[He] was part of the first crew to join and commission the CCGS Sir John Franklin (formally christened as the CCGS Franklin) in March 1979.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Matériel naval
DEF

[Action de] pourvoir [un navire] de tout l'équipement nécessaire pour qu'il puisse naviguer.

CONT

[Il] faisait partie du premier équipage à mettre en armement le NGCC Sir John Franklin (auparavant baptisé NGCC Franklin) en mars 1979.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

commission: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

commission : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
CONT

Where the money is to be distributed by a sheriff under this Act, the sheriff is not entitled to poundage as upon separate writs or claims, but only upon the net proceeds of the estate distributable by him, and at the same rate as if the whole amound had been payable upon one writ.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
CONT

Lorsqu'un shérif doit distribuer une somme d'argent en application de la présente loi, il n'a pas droit à une commission comme lorsqu'il s'agit de brefs ou de demandes distincts; il n'a droit à une commission que sur le produit net de l'actif qu'il peut distribuer et selon le même tarif que si le montant total devait être payé en vertu d'un seul bref.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
DEF

Action de commander la création d'une œuvre à un artiste.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
DEF

To order a work of art.

CONT

commission a work.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

commander une œuvre; passer une commande à un artiste.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

The Lieutenant Governor may by commission empower any person ... to administer oaths and take affidavits ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Le lieutenant-gouverneur peut, par la constitution d'un mandat, habiliter toute personne [...] à faire prêter serment et à recevoir [...] des affidavits [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A commission issued out of the court in which an action is pending, to direct the taking of the depositions of witnesses who are beyond the territorial jurisdiction of the court. (Black's, p. 248)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

commission rogatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The Commission: makes independent, fair and transparent decisions on the licensing of nuclear-related activities[;] establishes legally binding regulations[; and] sets regulatory policy direction on matters relating to health, safety, security and environmental issues affecting the Canadian nuclear sector.

OBS

The designation was changed by the Canadian Nuclear Safety Commission Secretariat in November 2012.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

La Commission : rend des décisions indépendantes, justes et transparentes sur la délivrance de permis d’activités nucléaires; établit des règlements juridiquement contraignants [et] établit l’orientation des politiques réglementaires pour les questions de santé, de sûreté, de sécurité et d’environnement qui touchent l’industrie nucléaire canadienne.

OBS

La désignation a été modifiée par le Secrétariat de la Commission canadienne de sûreté nucléaire en novembre 2012.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

An authority or writ issuing from a court, in relation to a cause before it, directing and authorizing a person or persons named to do some act or exercise some special functions; usually to take the depositions of witnesses. (Black's, p. 246)

CONT

Where the testimony of a person or persons resident out of Ontario is required... the court may order the issue of a commission to take such testimony. (Ontario Supreme Court Rules, R.R.O. 1970, Reg.545, R.276(1)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.)

OBS

Le terme est pris ici dans son sens spécifique.

OBS

Voir aussi les termes suivants qui sont des synonymes ou quasi-synonymes juridiques du terme anglais en vedette : commission for examination of witnesses, commission to examine witnesses, rogatory commission.

OBS

Voir aussi le terme suivant qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : letters rogatory.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The fee or commission charged by a broker as remuneration for services.

Terme(s)-clé(s)
  • brokerage commission

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Commission destinée à rémunérer les services d'un courtier à l'occasion des opérations qu'il effectue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Estipendio que percibe un corredor o agente de ventas por su intervención en operaciones de compra-venta, presentar alternativas de propiedades en cartera, avalúos, etcétera.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
DEF

Groupe de personnes désignées à titre institutionnel ou temporaire pour se prononcer sur une question particulière, effectuer une enquête ou gérer un organisme.

OBS

Termes connexes : conseil, bureau, régie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

On Canadian dollar deposits.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Sur les dépôts en dollars canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Vente

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The document.

OBS

the appointment of every assistant returning officer

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le document quand il s'agit de l'attribution d'une charge.

OBS

la commission [...] de tout directeur adjoint du scrutin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
CONT

The laissez-faire approach of the common law restrained men from committing affirmative acts of injury, but shrank from converting the courts into an agency for forcing men to help each other .... In the case of commission, the defendant has positively made (the plaintiff's) position worse: he has created a risk; in the case of inaction, he has merely failed to benefit him by not interfering in his affairs.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho privado
PHR

comisión de un delito; perpetración de un delito.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Phraséologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Fraseología
OBS

Comparar con "por omisión".

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A warrant delivered by the sovereign, conferring the rank of officer on a member of the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Titre délivré par le souverain conférant le statut d'officier à un militaire des Forces canadiennes.

OBS

commission : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The action, practice, or system of buying commissions in the army.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Titre ou brevet qui conférait un grade dans l'armée.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Indian Housing Authority

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Commission indienne du logement, Langage et traduction (Daviault)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Militaire (Généralités)
OBS

fonctionnement d'une machine, d'un appareil, d'un transport pour un usage public: mettre en service une nouvelle locomotive, une cabine téléphonique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Compensación que, como contraprestación de sus servicios, se da a un agente, corredor, comisionista o intermediario por causa de haber intervenido con éxito en la conducción y cierre de una operación de negocios de venta de bienes o servicios.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
DEF

A group of people chosen to consider, investigate, and report or act on some matter or on matters of a certain kind.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
DEF

Groupe de personnes mandatées par un organisme ou une assemblée pour étudier une question déterminée et déposer un rapport sur leurs conclusions.

CONT

L'objectif le plus fréquent d'une commission consiste à rédiger un texte (un rapport général ou des suggestions précises), destiné à une autorité supérieure, le Gouvernement par exemple.

OBS

La différence entre comité et commission, souvent mis sur le même pied, réside en principe dans le caractère plus éphémère du premier et dans la durée limitée de son mandat par rapport au caractère organique et souvent permanent du deuxième.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
DEF

Comisión de personas encargadas para un asunto.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Charge qu'une personne (commettant) confère à une autre personne (commissionnaire) pour que celle-ci agisse au nom du commettant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
DEF

Mandato mediante el que una persona realiza actos u operaciones de comercio por cuenta de otra y por la que percibe una remuneración, que igualmente se denomina comisión.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

(IATA : International Air Transport Association).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Assessment by a review panel means an environmental assessment that is conducted by a review panel established pursuant to section 33 and that includes a consideration of the factors required to be considered under subsections 16(1) and (2).

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

L'examen par une commission est une évaluation environnementale effectuée par une commission d'évaluation environnementale constituée aux termes de l'article 33 et qui comprend la prise en compte des éléments énumérés aux paragraphes 16(1) et (2).

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A new Naval Reserve division will be commissioned.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Une nouvelle division de la Réserve navale sera instituée.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1988-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

-- this body serves as a combination board of business directors, legislature, supreme court, and arbitration board, but most functions are judicial. It is composed of 9 to 12 bosses from the Nation's most powerful families but has authority over all 24.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Genovese occupait désormais le poste d'administrateur délégué tant auprès de la "base" que du conseil d'administration. On dit qu'il y a un grand conseil de tous les capi, mais personne ne pourra vous le confirmer.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1982-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

To give an order to (a person) for a work (as a work of art).

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :