TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMISSION [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 1, Anglais, commission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commission: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 1, Anglais, - commission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 1, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - commission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commission : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 1, Français, - commission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- on a commission basis
1, fiche 2, Anglais, on%20a%20commission%20basis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... an employee whose wages are paid on a commission basis.... 2, fiche 2, Anglais, - on%20a%20commission%20basis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moyennant une commission
1, fiche 2, Français, moyennant%20une%20commission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- à commission 1, fiche 2, Français, %C3%A0%20commission
correct
- à la commission 2, fiche 2, Français, %C3%A0%20la%20commission
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 3, Anglais, commission
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fee 2, fiche 3, Anglais, fee
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 3, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frais demandés par un établissement financier à ses clients en rémunération des services qu'il leur a rendus. 1, fiche 3, Français, - commission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pour le prêteur 2, fiche 3, Français, - commission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- comisión
1, fiche 3, Espagnol, comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Para el prestamista. 2, fiche 3, Espagnol, - comisi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 4, Anglais, commission
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A payment for the performance of specific duties, generally a percentage of another sum such as the selling price of the policy. 2, fiche 4, Anglais, - commission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insurance agents and brokers are usually compensated by being allowed to retain a certain percentage of the premiums they produce. 2, fiche 4, Anglais, - commission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 4, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rémunération du représentant pour les affaires qu'il apporte et le service aux assurés. 2, fiche 4, Français, - commission
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- comisión
1, fiche 4, Espagnol, comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Retribución económica de las funciones de mediación o producción de los agentes, consistentes en una parte proporcional de las primas conseguidas por éstos en su labor comercial directa o a través de su intervención o colaboración. 2, fiche 4, Espagnol, - comisi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- number
1, fiche 5, Anglais, number
familier
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Children refer to number 1 (number one) and number 2 (number two) when going to the washroom. In French, number 1: petite commission/petit tour/pipi; number 2: grosse commission/grand tour/caca. 1, fiche 5, Anglais, - number
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 5, Français, tour
nom masculin, familier
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- commission 1, fiche 5, Français, commission
nom féminin, familier
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
petit tour - sens familier. Action de satisfaire le besoin d'uriner; grand tour - action d'aller à la selle. 2, fiche 5, Français, - tour
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Langage enfantin. Petite commission/petit tour/pipi : «number 1» en anglais; grosse commission/grand tour/caca : «number 2» en anglais. 3, fiche 5, Français, - tour
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Faire la petite commission, sa petite commission, son petit tour. 4, fiche 5, Français, - tour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Naval Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 6, Anglais, commission
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- put into commission 2, fiche 6, Anglais, put%20into%20commission
correct
- put into service 3, fiche 6, Anglais, put%20into%20service
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[He] was part of the first crew to join and commission the CCGS Sir John Franklin (formally christened as the CCGS Franklin) in March 1979. 4, fiche 6, Anglais, - commission
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Matériel naval
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mettre en service
1, fiche 6, Français, mettre%20en%20service
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mettre en armement 2, fiche 6, Français, mettre%20en%20armement
correct, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Action de] pourvoir [un navire] de tout l'équipement nécessaire pour qu'il puisse naviguer. 3, fiche 6, Français, - mettre%20en%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Il] faisait partie du premier équipage à mettre en armement le NGCC Sir John Franklin (auparavant baptisé NGCC Franklin) en mars 1979. 2, fiche 6, Français, - mettre%20en%20service
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 7, Anglais, commission
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
commission: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - commission
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 7, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
commission : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 7, Français, - commission
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- African Union Commission
1, fiche 8, Anglais, African%20Union%20Commission
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AUC 2, fiche 8, Anglais, AUC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- AU Commission 3, fiche 8, Anglais, AU%20Commission
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission de l'Union africaine
1, fiche 8, Français, Commission%20de%20l%27Union%20africaine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CUA 2, fiche 8, Français, CUA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Commission de l'UA 3, fiche 8, Français, Commission%20de%20l%27UA
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- poundage
1, fiche 9, Anglais, poundage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- poundage fee 2, fiche 9, Anglais, poundage%20fee
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where the money is to be distributed by a sheriff under this Act, the sheriff is not entitled to poundage as upon separate writs or claims, but only upon the net proceeds of the estate distributable by him, and at the same rate as if the whole amound had been payable upon one writ. 3, fiche 9, Anglais, - poundage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 9, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un shérif doit distribuer une somme d'argent en application de la présente loi, il n'a pas droit à une commission comme lorsqu'il s'agit de brefs ou de demandes distincts; il n'a droit à une commission que sur le produit net de l'actif qu'il peut distribuer et selon le même tarif que si le montant total devait être payé en vertu d'un seul bref. 2, fiche 9, Français, - commission
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 10, Anglais, commission
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commande
1, fiche 10, Français, commande
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de commander la création d'une œuvre à un artiste. 1, fiche 10, Français, - commande
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Museums
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 11, Anglais, commission
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To order a work of art. 2, fiche 11, Anglais, - commission
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
commission a work. 3, fiche 11, Anglais, - commission
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commander
1, fiche 11, Français, commander
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- passer une commande 2, fiche 11, Français, passer%20une%20commande
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
commander une œuvre; passer une commande à un artiste. 2, fiche 11, Français, - commander
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 12, Anglais, commission
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Lieutenant Governor may by commission empower any person ... to administer oaths and take affidavits ... 1, fiche 12, Anglais, - commission
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 12, La vedette principale, Français
- constitution d'un mandat
1, fiche 12, Français, constitution%20d%27un%20mandat
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le lieutenant-gouverneur peut, par la constitution d'un mandat, habiliter toute personne [...] à faire prêter serment et à recevoir [...] des affidavits [...] 1, fiche 12, Français, - constitution%20d%27un%20mandat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 13, Anglais, commission
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- commission for examination of witnesses 1, fiche 13, Anglais, commission%20for%20examination%20of%20witnesses
correct
- commission to examine witnesses 1, fiche 13, Anglais, commission%20to%20examine%20witnesses
correct
- rogatory commission 1, fiche 13, Anglais, rogatory%20commission
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A commission issued out of the court in which an action is pending, to direct the taking of the depositions of witnesses who are beyond the territorial jurisdiction of the court. (Black's, p. 248) 1, fiche 13, Anglais, - commission
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commission rogatoire
1, fiche 13, Français, commission%20rogatoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
commission rogatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - commission%20rogatoire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2013-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Committees and Boards (Admin.)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Commission
1, fiche 14, Anglais, Commission
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Commission Tribunal 2, fiche 14, Anglais, Commission%20Tribunal
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Commission: makes independent, fair and transparent decisions on the licensing of nuclear-related activities[;] establishes legally binding regulations[; and] sets regulatory policy direction on matters relating to health, safety, security and environmental issues affecting the Canadian nuclear sector. 1, fiche 14, Anglais, - Commission
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The designation was changed by the Canadian Nuclear Safety Commission Secretariat in November 2012. 3, fiche 14, Anglais, - Commission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Commission
1, fiche 14, Français, Commission
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tribunal de la Commission 2, fiche 14, Français, tribunal%20de%20la%20Commission
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Commission : rend des décisions indépendantes, justes et transparentes sur la délivrance de permis d’activités nucléaires; établit des règlements juridiquement contraignants [et] établit l’orientation des politiques réglementaires pour les questions de santé, de sûreté, de sécurité et d’environnement qui touchent l’industrie nucléaire canadienne. 1, fiche 14, Français, - Commission
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La désignation a été modifiée par le Secrétariat de la Commission canadienne de sûreté nucléaire en novembre 2012. 3, fiche 14, Français, - Commission
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 15, Anglais, commission
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An authority or writ issuing from a court, in relation to a cause before it, directing and authorizing a person or persons named to do some act or exercise some special functions; usually to take the depositions of witnesses. (Black's, p. 246) 1, fiche 15, Anglais, - commission
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Where the testimony of a person or persons resident out of Ontario is required... the court may order the issue of a commission to take such testimony. (Ontario Supreme Court Rules, R.R.O. 1970, Reg.545, R.276(1) 1, fiche 15, Anglais, - commission
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 15, La vedette principale, Français
- commission rogatoire
1, fiche 15, Français, commission%20rogatoire
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.) 2, fiche 15, Français, - commission%20rogatoire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme est pris ici dans son sens spécifique. 1, fiche 15, Français, - commission%20rogatoire
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi les termes suivants qui sont des synonymes ou quasi-synonymes juridiques du terme anglais en vedette : commission for examination of witnesses, commission to examine witnesses, rogatory commission. 2, fiche 15, Français, - commission%20rogatoire
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Voir aussi le terme suivant qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : letters rogatory. 2, fiche 15, Français, - commission%20rogatoire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- brokerage fee
1, fiche 16, Anglais, brokerage%20fee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- brokerage 2, fiche 16, Anglais, brokerage
correct
- commission 3, fiche 16, Anglais, commission
correct
- brokerage charge 4, fiche 16, Anglais, brokerage%20charge
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The fee or commission charged by a broker as remuneration for services. 5, fiche 16, Anglais, - brokerage%20fee
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- brokerage commission
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- courtage
1, fiche 16, Français, courtage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- frais de courtage 2, fiche 16, Français, frais%20de%20courtage
correct, nom masculin, pluriel
- droits de courtage 2, fiche 16, Français, droits%20de%20courtage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Commission destinée à rémunérer les services d'un courtier à l'occasion des opérations qu'il effectue. 3, fiche 16, Français, - courtage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- corretaje
1, fiche 16, Espagnol, corretaje
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- comisión 2, fiche 16, Espagnol, comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Estipendio que percibe un corredor o agente de ventas por su intervención en operaciones de compra-venta, presentar alternativas de propiedades en cartera, avalúos, etcétera. 3, fiche 16, Espagnol, - corretaje
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- board
1, fiche 17, Anglais, board
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- commission 2, fiche 17, Anglais, commission
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 17, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes désignées à titre institutionnel ou temporaire pour se prononcer sur une question particulière, effectuer une enquête ou gérer un organisme. 2, fiche 17, Français, - commission
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : conseil, bureau, régie. 3, fiche 17, Français, - commission
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- junta
1, fiche 17, Espagnol, junta
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- comisión 1, fiche 17, Espagnol, comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 18, Anglais, allowance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On Canadian dollar deposits. 1, fiche 18, Anglais, - allowance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 18, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sur les dépôts en dollars canadiens. 1, fiche 18, Français, - commission
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-09-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- service charge 1, fiche 19, Anglais, service%20charge
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vente
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 19, Français, commission
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- comisión
1, fiche 19, Espagnol, comisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- appointment
1, fiche 20, Anglais, appointment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The document. 2, fiche 20, Anglais, - appointment
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
the appointment of every assistant returning officer 3, fiche 20, Anglais, - appointment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 20, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le document quand il s'agit de l'attribution d'une charge. 2, fiche 20, Français, - commission
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
la commission [...] de tout directeur adjoint du scrutin 3, fiche 20, Français, - commission
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- comisión
1, fiche 20, Espagnol, comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Private Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 21, Anglais, commission
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The laissez-faire approach of the common law restrained men from committing affirmative acts of injury, but shrank from converting the courts into an agency for forcing men to help each other .... In the case of commission, the defendant has positively made (the plaintiff's) position worse: he has created a risk; in the case of inaction, he has merely failed to benefit him by not interfering in his affairs. 1, fiche 21, Anglais, - commission
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 21, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho privado
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- perpetración
1, fiche 21, Espagnol, perpetraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- comisión 1, fiche 21, Espagnol, comisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
comisión de un delito; perpetración de un delito. 1, fiche 21, Espagnol, - perpetraci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- by commission
1, fiche 22, Anglais, by%20commission
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- par commission
1, fiche 22, Français, par%20commission
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Fraseología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- por comisión 1, fiche 22, Espagnol, por%20comisi%C3%B3n
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- por perpetración 1, fiche 22, Espagnol, por%20perpetraci%C3%B3n
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "por omisión". 1, fiche 22, Espagnol, - por%20comisi%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 23, Anglais, commission
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- commissioning scroll 2, fiche 23, Anglais, commissioning%20scroll
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A warrant delivered by the sovereign, conferring the rank of officer on a member of the Canadian Forces. 1, fiche 23, Anglais, - commission
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 23, Français, commission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Titre délivré par le souverain conférant le statut d'officier à un militaire des Forces canadiennes. 1, fiche 23, Français, - commission
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
commission : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 23, Français, - commission
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- nombramiento
1, fiche 23, Espagnol, nombramiento
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- purchase
1, fiche 24, Anglais, purchase
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The action, practice, or system of buying commissions in the army. 1, fiche 24, Anglais, - purchase
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 24, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Titre ou brevet qui conférait un grade dans l'armée. 1, fiche 24, Français, - commission
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- authority 1, fiche 25, Anglais, authority
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Indian Housing Authority 1, fiche 25, Anglais, - authority
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 25, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 25, Français, commission
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Commission indienne du logement, Langage et traduction (Daviault) 1, fiche 25, Français, - commission
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- agencia
1, fiche 25, Espagnol, agencia
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- junta 1, fiche 25, Espagnol, junta
correct, nom féminin
- comisión 2, fiche 25, Espagnol, comisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Water Transport
- Military (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- in commission
1, fiche 26, Anglais, in%20commission
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport par eau
- Militaire (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- en service
1, fiche 26, Français, en%20service
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fonctionnement d'une machine, d'un appareil, d'un transport pour un usage public: mettre en service une nouvelle locomotive, une cabine téléphonique. 2, fiche 26, Français, - en%20service
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 27, Anglais, charge
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- commission 2, fiche 27, Anglais, commission
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 27, Français, frais
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- commission 2, fiche 27, Français, commission
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- comisión
1, fiche 27, Espagnol, comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Compensación que, como contraprestación de sus servicios, se da a un agente, corredor, comisionista o intermediario por causa de haber intervenido con éxito en la conducción y cierre de una operación de negocios de venta de bienes o servicios. 2, fiche 27, Espagnol, - comisi%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- committee
1, fiche 28, Anglais, committee
correct, générique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A group of people chosen to consider, investigate, and report or act on some matter or on matters of a certain kind. 2, fiche 28, Anglais, - committee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 28, Français, commission
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes mandatées par un organisme ou une assemblée pour étudier une question déterminée et déposer un rapport sur leurs conclusions. 2, fiche 28, Français, - commission
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'objectif le plus fréquent d'une commission consiste à rédiger un texte (un rapport général ou des suggestions précises), destiné à une autorité supérieure, le Gouvernement par exemple. 3, fiche 28, Français, - commission
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La différence entre comité et commission, souvent mis sur le même pied, réside en principe dans le caractère plus éphémère du premier et dans la durée limitée de son mandat par rapport au caractère organique et souvent permanent du deuxième. 4, fiche 28, Français, - commission
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- comité
1, fiche 28, Espagnol, comit%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Comisión de personas encargadas para un asunto. 1, fiche 28, Espagnol, - comit%C3%A9
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- commission 1, fiche 29, Anglais, commission
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 29, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Charge qu'une personne (commettant) confère à une autre personne (commissionnaire) pour que celle-ci agisse au nom du commettant. 2, fiche 29, Français, - commission
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- comisión
1, fiche 29, Espagnol, comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mandato mediante el que una persona realiza actos u operaciones de comercio por cuenta de otra y por la que percibe una remuneración, que igualmente se denomina comisión. 1, fiche 29, Espagnol, - comisi%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Board
1, fiche 30, Anglais, Board
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(IATA : International Air Transport Association). 1, fiche 30, Anglais, - Board
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Commission
1, fiche 30, Français, Commission
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Comisión
1, fiche 30, Espagnol, Comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Commission 1, fiche 31, Anglais, Commission
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Commission rogatoire
1, fiche 31, Français, Commission%20rogatoire
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- review panel
1, fiche 32, Anglais, review%20panel
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Assessment by a review panel means an environmental assessment that is conducted by a review panel established pursuant to section 33 and that includes a consideration of the factors required to be considered under subsections 16(1) and (2). 1, fiche 32, Anglais, - review%20panel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 32, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'examen par une commission est une évaluation environnementale effectuée par une commission d'évaluation environnementale constituée aux termes de l'article 33 et qui comprend la prise en compte des éléments énumérés aux paragraphes 16(1) et (2). 1, fiche 32, Français, - commission
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 32, Français, - commission
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 33, Anglais, commission
verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A new Naval Reserve division will be commissioned. 1, fiche 33, Anglais, - commission
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 33, La vedette principale, Français
- instituer 1, fiche 33, Français, instituer
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle division de la Réserve navale sera instituée. 1, fiche 33, Français, - instituer
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-06-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Commission 1, fiche 34, Anglais, Commission
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Grand Council 1, fiche 34, Anglais, Grand%20Council
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
-- this body serves as a combination board of business directors, legislature, supreme court, and arbitration board, but most functions are judicial. It is composed of 9 to 12 bosses from the Nation's most powerful families but has authority over all 24. 1, fiche 34, Anglais, - Commission
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Conseil d'administration 1, fiche 34, Français, Conseil%20d%27administration
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Grand Conseil 1, fiche 34, Français, Grand%20Conseil
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Genovese occupait désormais le poste d'administrateur délégué tant auprès de la "base" que du conseil d'administration. On dit qu'il y a un grand conseil de tous les capi, mais personne ne pourra vous le confirmer. 1, fiche 34, Français, - Conseil%20d%27administration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1982-05-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Finance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 35, Anglais, commission
correct, verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
To give an order to (a person) for a work (as a work of art). 1, fiche 35, Anglais, - commission
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Finances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- retenir les services de 1, fiche 35, Français, retenir%20les%20services%20de
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


