TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPANION DOCUMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- companion document
1, fiche 1, Anglais, companion%20document
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guide... a companion document to the Blueprint.... 2, fiche 1, Anglais, - companion%20document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document d'accompagnement
1, fiche 1, Français, document%20d%27accompagnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- document qui accompagne 1, fiche 1, Français, document%20qui%20accompagne
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guide [...] un document qui accompagne le Plan directeur [...] 2, fiche 1, Français, - document%20d%27accompagnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Transport
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Companion Document
1, fiche 2, Anglais, Companion%20Document
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Global Plan Companion Document 1, fiche 2, Anglais, Global%20Plan%20Companion%20Document
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport aérien
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Document d'accompagnement
1, fiche 2, Français, Document%20d%27accompagnement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Document d'accompagnement du plan mondial 1, fiche 2, Français, Document%20d%27accompagnement%20du%20plan%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Transporte aéreo
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Documento complementario
1, fiche 2, Espagnol, Documento%20complementario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Documento complementario del Plan mundial 1, fiche 2, Espagnol, Documento%20complementario%20del%20Plan%20mundial
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


