TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPANY SERVICE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- On Company Service
1, fiche 1, Anglais, On%20Company%20Service
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OCS 1, fiche 1, Anglais, OCS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation of On Company Service used for instance in such expressions as OCS cars, OCS shipments. 1, fiche 1, Anglais, - On%20Company%20Service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation officialized by C.P. 2, fiche 1, Anglais, - On%20Company%20Service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- de service
1, fiche 1, Français, de%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DS 2, fiche 1, Français, DS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abréviation désignant des transports ou acheminements de service, c'est-à-dire effectués pour les besoins propres de la Compagnie. Exemples: transports DS, envois DS, véhicules DS. 2, fiche 1, Français, - de%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Abréviation uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 1, Français, - de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- company service 1, fiche 2, Anglais, company%20service
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
waybill analysis 1, fiche 2, Anglais, - company%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de la compagnie 1, fiche 2, Français, service%20de%20la%20compagnie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


