TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMPANY-FUNDED [1 fiche]

Fiche 1 1994-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

[The budget proposes] that the taxation of employer-provided life insurance benefits be extended to the first $25,000 of coverage. This will eliminate an inequity between those who have company-funded plans and those who must spend after-tax dollars for their coverage.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Il est également proposé [dans le budget] d'étendre l'imposition des prestations d'assurance-vie financées par les employeurs à la première tranche de 25 000 $ d'assurance. Cela éliminera un élément d'iniquité entre les employés qui bénéficient d'un régime d'assurance financé par l'entreprise et ceux qui doivent payer de leur poche, sur leur revenu après impôt une assurance-vie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :