TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPARACION TECLAS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- key matching
1, fiche 1, Anglais, key%20matching
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The technique of comparing the keys of two or more records to select some of them for a particular stage of processing and to reject the others. 2, fiche 1, Anglais, - key%20matching
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
key matching: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - key%20matching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- concordance par clé
1, fiche 1, Français, concordance%20par%20cl%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de comparaison des clés de plusieurs enregistrements pour en retenir certains lors d'une étape particulière de traitement et pour en rejeter les autres. 1, fiche 1, Français, - concordance%20par%20cl%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
concordance par clé : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 1, Français, - concordance%20par%20cl%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comparación de teclas
1, fiche 1, Espagnol, comparaci%C3%B3n%20de%20teclas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica para comparar las claves de dos o más registros, a fin de seleccionar elementos para una etapa particular de un proceso o para rechazar los registros no válidos. 1, fiche 1, Espagnol, - comparaci%C3%B3n%20de%20teclas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


