TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMPARTMENTED INFORMATION CONTROL OFFICER [2 fiches]

Fiche 1 2020-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Electronic Warfare
  • Military Communications
OBS

Compartmented Information Control Officer; COMCO: designations approved by the Joint Terminology Panel in 2020 and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Communication Intelligence Control Officer

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Guerre électronique
  • Transmissions militaires
OBS

officier de contrôle de l’information cloisonnée; OCIC : désignations approuvées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2020 et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • agent de surveillance du renseignement sur les communications

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Communication and Information Management
OBS

compartmented information control officer: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

officier de contrôle de l'information cloisonnée : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :