TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMPAS ATTERRISSEUR [1 fiche]

Fiche 1 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

Some device must be added [to the oleo strut] to prevent rotation on main or non-steerable landing gears. Scissors are used to permit vertical motion only.

OBS

torque links: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Entre le piston et le cylindre d'amortisseur est monté le compas qui empêche toute rotation des deux parties l'une par rapport à l'autre.

OBS

compas d'atterrisseur : terme normalisé par l'ISO.

OBS

compas : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :