TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMPAS QUART CERCLE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

quadrant: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

compas quart de cercle : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments (Engineering)
DEF

A compass having an arc-shaped piece attached to one leg, which passes through the opposite leg and which may be clamped to a desired opening.

OBS

Compass ... often compasses ... (usually used with "pair of").

OBS

Compasses. A pair of compasses is an instrument for drawing circles.

OBS

wing compasses: often confused with "wing dividers" due to similarity in construction.

OBS

Dividers. An instrument used for transferring equal lengths from one point to another on a drawing. Like the compass it has two legs hinged together at one end, but unlike the compass it has both legs pointed.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
CONT

Compas. Instrument, composé de deux branches articulées, qui sert soit à prendre ou à reporter des mesures, soit à tracer des cercles ou des arcs. Il en existe de nombreux types [dont le] compas à secteur, compas quart-de-cercle, avec arc métallique et vis servant à bloquer l'écartement; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Ship Piloting

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Pilotage des navires

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :