TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPENSACION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clearing
1, fiche 1, Anglais, clearing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process by which payment items are submitted to a central agency through which financial institutions clear claims arising from the payment items, offset amounts owing and amounts owed, and settle any resulting balances. 2, fiche 1, Anglais, - clearing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 1, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les institutions financières remettent leurs titres de créances à un organisme chargé d'en assurer l'échange réciproque. Le règlement des soldes a lieu à la fin de la séance d'échange. 2, fiche 1, Français, - compensation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 1, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento contable por el que se liquidan determinadas obligaciones y derechos entre dos o más partes que son deudoras y acreedoras entre sí, mediante la cancelación de los saldos netos consecuencia de dichas relaciones, y que se utiliza para reducir el uso de los medios habituales de pago. 1, fiche 1, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 2, Anglais, compensation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A trade concession granted by one nation to another to compensate for the nullification or impairment of previously negotiated concessions. 2, fiche 2, Anglais, - compensation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Final compensation, provisional compensation, partial compensation. 3, fiche 2, Anglais, - compensation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 2, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise, après le retrait d'une concession commerciale, pour compenser ce retrait. 2, fiche 2, Français, - compensation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Compensation finale, compensation provisoire, compensation partielle. 3, fiche 2, Français, - compensation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 2, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Liquidación realizada periódicamente entre naciones por los créditos procedentes del comercio internacional. 2, fiche 2, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
compensación final, compensación provisional, compensación parcial 2, fiche 2, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Law
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- set-off
1, fiche 3, Anglais, set%2Doff
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- setoff 2, fiche 3, Anglais, setoff
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The management board may by directive authorize the Deputy Head of the Department of Finance to retain money in specified circumstances by way of set-off from any money due or payable to a person from the consolidated revenue fund if (a) the person owes money to the government; (b) an overpayment has been made by the government to the person; or (c) an advance made to the person under section 27 has not been repaid or accounted for. 3, fiche 3, Anglais, - set%2Doff
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- set off
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit commercial
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 3, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de paiement entraînant l'extinction réciproque de créances et d'obligations, en vertu de dispositions légales, d'une décision judiciaire ou d'une convention entre les parties. 2, fiche 3, Français, - compensation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'État est créancier de son créancier, il se produit une compensation qui éteint sa dette à concurrence de sa créance. 3, fiche 3, Français, - compensation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Préstamos
- Presupuestación del sector público
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 3, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- remisión por compensación 2, fiche 3, Espagnol, remisi%C3%B3n%20por%20compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Venezuela
- contrarreclamación 2, fiche 3, Espagnol, contrarreclamaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 4, Anglais, compensation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Concept which explains the relative constancy of pressure at the Earth's surface on the basis that latitudinal temperature changes in the troposphere are accompanied by temperature changes in the opposite sense in the stratosphere. 2, fiche 4, Anglais, - compensation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 4, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Concept qui explique la constance relative de la pression à la surface terrestre par des variations de température avec la latitude qui sont de sens opposés dans la stratosphère et dans la troposphère. 2, fiche 4, Français, - compensation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 4, Espagnol, compensaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Concepto que explica por qué, sobre la superficie de la Tierra, las variaciones de la presión con la latitud son pequeñas. Ello se debe a que los cambios con la latitud de la temperatura en la troposfera van acompañados por cambios de la temperatura en la estratosfera de signo opuesto. 1, fiche 4, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- equalization
1, fiche 5, Anglais, equalization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EQ 2, fiche 5, Anglais, EQ
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of modifying the amplitude/frequency response in a recording and reproducing system to produce flat overall characteristics, minimize noise or give an artistic effect. 2, fiche 5, Anglais, - equalization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- égalisation
1, fiche 5, Français, %C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé de modification de la courbe de réponse en fréquence d'un appareil d'enregistrement ou de lecture pour corriger des défauts ou créer des effets spéciaux. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9galisation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- correction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ecualización
1, fiche 5, Espagnol, ecualizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- compensación 1, fiche 5, Espagnol, compensaci%C3%B3n
nom féminin
- igualación 1, fiche 5, Espagnol, igualaci%C3%B3n
nom féminin
- corrección 1, fiche 5, Espagnol, correcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la respuesta en frecuencia de un dispositivo o sistema electrónico. 1, fiche 5, Espagnol, - ecualizaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 6, Anglais, allowance
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- allce 2, fiche 6, Anglais, allce
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A stipulated amount paid to an employee or agent under an arrangement in respect of expenses, regardless of the expenses actually incurred. 3, fiche 6, Anglais, - allowance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
allowance; allce: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - allowance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 6, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- indemn 2, fiche 6, Français, indemn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Somme généralement forfaitaire versée à un employé en sus de son salaire pour tenir compte soit de frais occasionnés par l'exercice de ses fonctions, soit d'une situation exceptionnelle ou anormale dans laquelle il est obligé d'effectuer son travail. 3, fiche 6, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
indemnité; indemn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 6, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- prestación 2, fiche 6, Espagnol, prestaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Compensación por trabajo nocturno, por trabajo en horas extraordinarias. 3, fiche 6, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
compensación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 7, Anglais, compensation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 7, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme par lequel une partie du corps ou le psychisme pallie une déficience. 1, fiche 7, Français, - compensation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medicina
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 7, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estado funcional de un órgano enfermo, especialmente el corazón, en el cual este es capaz de subvenir a las exigencias habituales del organismo a que pertenece. 1, fiche 7, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 8, Anglais, compensation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An ego defense in which a person compensates for deficiencies by striving for superiority in other areas. 2, fiche 8, Anglais, - compensation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 8, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Réaction positive et défensive du Moi en proie à la frustration ou à l'échec, consistant à trouver la satisfaction ou le succès dans un autre domaine que celui infligeant la frustration ou l'échec. Au sens spécial de Adler, aptitude fondamentale de tout être vivant à sortir d'une infériorité quelconque en développant des capacités substitutives capables d'assurer la supériorité. Dans ce sens la volonté de puissance est compensation de l'infériorité. 2, fiche 8, Français, - compensation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
À titre d'exemple, un écolier qui a de mauvais résultats intellectuels trouve une compensation à être premier en hockey. Une jeune fille, déçue sentimentalement peut devenir pendant quelques mois très gourmande (compensation orale), etc. Antonyme : décompensation. 3, fiche 8, Français, - compensation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 8, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Forma que tienen las personas para superar las insuficiencias, defectos y carencias reales o percibidas aumentando sus esfuerzos, rendimiento y adoptando una dirección u orientación en la vida. 1, fiche 8, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La compensación puede ser física y derivar de una carencia también física (por ejemplo, aumento del trabajo de un riñón sano ante la insuficiencia del otro), psicológica y derivar de una deficiencia física (por ejemplo, el desarrollo del talento musical en una persona sorda), o psicológica y derivar del sentimiento de inferioridad psicológico (por ejemplo, el machismo ante la inseguridad ante el otro sexo). 1, fiche 8, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trim
1, fiche 9, Anglais, trim
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- trimming 2, fiche 9, Anglais, trimming
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The orientation of an aircraft relative to the airstream, as indicated by the amount of control pressure required to maintain a given flight performance. 3, fiche 9, Anglais, - trim
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 9, Français, compensation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Correction de l'effet des réactions aérodynamiques sur les gouvernes d'un avion en vue de réduire les efforts sur les commandes de vol généralement obtenue à l'aide de surface auxiliaires appelées compensateurs. 2, fiche 9, Français, - compensation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
compensation : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France. 3, fiche 9, Français, - compensation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
compensation : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 9, Français, - compensation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 9, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- award
1, fiche 10, Anglais, award
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pension, allowance, bonus or grant. 2, fiche 10, Anglais, - award
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 10, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pension, allocation, boni ou subvention. 2, fiche 10, Français, - compensation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 10, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 11, Anglais, compensation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- indemnification 2, fiche 11, Anglais, indemnification
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The payment made to persons, groups or institutions as indemnity for injury, loss or damage. 3, fiche 11, Anglais, - compensation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indemnification: in insurance. 4, fiche 11, Anglais, - compensation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
compensation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, fiche 11, Anglais, - compensation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 11, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- indemnisation 2, fiche 11, Français, indemnisation
correct, nom féminin
- dédommagement 3, fiche 11, Français, d%C3%A9dommagement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Somme accordée par une personne, une entreprise ou un organisme à un autre en réparation d'un dommage ou d'un préjudice. 4, fiche 11, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indemnisation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, fiche 11, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- indemnización
1, fiche 11, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- compensación 2, fiche 11, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] resarcimiento económico por el menoscabo producido al perjudicado que se realiza por el causante del daño o por quien deba corresponder en su lugar. 3, fiche 11, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cláusula por la que se determina a quién corresponde la indemnización en caso de fallecimiento simultáneo de asegurado y beneficiario. 4, fiche 11, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
compensación: término extraido del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 11, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Fijar la indemnización, exigir indemnización por [algún daño]. 4, fiche 11, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Indemnización por accidente laboral, por daños, por fallecimiento, por gastos de entierro, superior a los daños reales. 4, fiche 11, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Garantía, límite, prima, seguro de indemnización. 4, fiche 11, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Administration
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 12, Anglais, compensation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The money payable to an officer or man for the loss of or damage to items of personal clothing or other articles. 1, fiche 12, Anglais, - compensation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration militaire
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 12, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Somme payable à un officier ou homme pour la perte ou la détérioration d'effets d'habillement ou d'autres objets personnels. 1, fiche 12, Français, - compensation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Finanzas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 12, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- compensation 1, fiche 13, Anglais, compensation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
act or principle of compensating 1, fiche 13, Anglais, - compensation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 13, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de certains groupes de lentilles destiné à compenser le changement de mise au point, que nécessite l'emploi d'un objectif à 200 mm. 2, fiche 13, Français, - compensation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 13, Espagnol, compensaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- adjustment 1, fiche 14, Anglais, adjustment
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 14, Français, compensation
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- régulation 1, fiche 14, Français, r%C3%A9gulation
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération qui atténue notablement la déviation du compas magnétique en corrigeant les effets du champ magnétique propre au navire. 1, fiche 14, Français, - compensation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 14, Espagnol, compensaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


