TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMPENSADOR ATENUACION [2 fiches]

Fiche 1 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
CONT

The purpose of the "equalizer" is to add frequency selective attenuation into the telephone line circuit so that the total loss or attenuation will be about the same for all frequencies transmitted.

CONT

To keep pace with the growing demand for submarine cable systems, NEC offers a wide variety of cable and related equipment, such as repeaters, submerged equalizers, and terminal equipment ...

Terme(s)-clé(s)
  • equaliser
  • attenuation equaliser

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
DEF

Appareil qui, dans une liaison téléphonique à longue distance, corrige les désalignements cumulés en vue de maintenir la qualité de la transmission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Audio Technology
DEF

A network designed to compensate for attenuation/frequency distortion within a specified frequency band.

Terme(s)-clé(s)
  • attenuation-frequency equalizer

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Électroacoustique
DEF

Réseau associé à une ligne ou un système de transmission et tel qu'à l'intérieur d'une certaine bande de fréquences la distorsion d'affaiblissement de l'ensemble en fonction de la fréquence soit négligeable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Electroacústica
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :