TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPENSAR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equalize 1, fiche 1, Anglais, equalize
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(pressure) 1, fiche 1, Anglais, - equalize
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compenser 1, fiche 1, Français, compenser
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réaliser l'équilibre entre la pression de l'oreille moyenne ou des sinus de la face et celle du milieu ambiant par effet Valsalva. 1, fiche 1, Français, - compenser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compensar 1, fiche 1, Espagnol, compensar
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- equilibrar 1, fiche 1, Espagnol, equilibrar
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(el oido) 1, fiche 1, Espagnol, - compensar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- set off
1, fiche 2, Anglais, set%20off
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A banker has the right to set off different accounts that are in the same right and the same name of the customer. This is done by calculating the balances of those accounts that are in credit and the balances of those accounts in debit and arrive at a net credit or net debit balance. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 2, Anglais, - set%20off
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- settle
- account for
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compenser
1, fiche 2, Français, compenser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- compensar 1, fiche 2, Espagnol, compensar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 3, Anglais, offset
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the producer's profit and general expenses taken together may nevertheless be consistent with that usually reflected in sales of goods of the same class or kind. Such a situation might occur, for example, if a product were being launched in the country of importation and the producer accepted a nil or low profit to offset high general expenses associated with the launch. 2, fiche 3, Anglais, - offset
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrebalancer
1, fiche 3, Français, contrebalancer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- neutraliser 2, fiche 3, Français, neutraliser
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] si on lançait un produit dans le pays d'importation et si le producteur se contentait d'un bénéfice nul ou faible pour contrebalancer les frais généraux élevés afférents au lancement. 1, fiche 3, Français, - contrebalancer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compensar
1, fiche 3, Espagnol, compensar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] en el caso de un producto que se ponga por primera vez a la venta en el país de importación y en que el productor esté dispuesto a no obtener beneficios o a que éstos sean bajos para compensar los fuertes gastos generales inherentes al lanzamiento del producto al mercado. 2, fiche 3, Espagnol, - compensar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Verbo genérico en español que necesita equivalentes más específicos en francés y en inglés, según el sentido. 3, fiche 3, Espagnol, - compensar
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- countervail
1, fiche 4, Anglais, countervail
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- percevoir des droits compensateurs
1, fiche 4, Français, percevoir%20des%20droits%20compensateurs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prélever des droits compensateurs 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9lever%20des%20droits%20compensateurs
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- percibir derechos compensatorios
1, fiche 4, Espagnol, percibir%20derechos%20compensatorios
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- recaudar derechos compensatorios 1, fiche 4, Espagnol, recaudar%20derechos%20compensatorios
correct
- compensar 2, fiche 4, Espagnol, compensar
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El Brasil adujo que el Código, al aplicar el artículo VI del Acuerdo General, adoptaba como norma general que, sin una determinación afirmativa de la existencia de daño, no pueden recaudarse derechos compensatorios sobre las entradas. 3, fiche 4, Espagnol, - percibir%20derechos%20compensatorios
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compensar: verbo genérico en español. 4, fiche 4, Espagnol, - percibir%20derechos%20compensatorios
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


