TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMPENSATEUR ECHO [2 fiches]

Fiche 1 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering
  • Intercoms
DEF

A form of echo suppressor that compares the signals in the go and return channels, generates a replica of the echo signal and subtracts it from the signal in the return path, thereby cancelling the echo.

CONT

It is generally agreed that echo cancellers provide better speech transmission performance than echo suppressors.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
  • Interphones
CONT

Les inconvénients que l'on vient d'évoquer ont suscité de nombreuses études sur un dispositif capable théoriquement de fonctionner correctement dans toutes les conditions, y compris en double parole, l'annuleur d'écho.

Terme(s)-clé(s)
  • annuleur d'échos
  • éliminateur d'écho
  • éliminateur d'échos

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
  • Électroacoustique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :