TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPENSATION [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 1, Anglais, compensation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A trade concession granted by one nation to another to compensate for the nullification or impairment of previously negotiated concessions. 2, fiche 1, Anglais, - compensation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Final compensation, provisional compensation, partial compensation. 3, fiche 1, Anglais, - compensation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 1, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise, après le retrait d'une concession commerciale, pour compenser ce retrait. 2, fiche 1, Français, - compensation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Compensation finale, compensation provisoire, compensation partielle. 3, fiche 1, Français, - compensation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 1, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liquidación realizada periódicamente entre naciones por los créditos procedentes del comercio internacional. 2, fiche 1, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
compensación final, compensación provisional, compensación parcial 2, fiche 1, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clearing
1, fiche 2, Anglais, clearing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process by which payment items are submitted to a central agency through which financial institutions clear claims arising from the payment items, offset amounts owing and amounts owed, and settle any resulting balances. 2, fiche 2, Anglais, - clearing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 2, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les institutions financières remettent leurs titres de créances à un organisme chargé d'en assurer l'échange réciproque. Le règlement des soldes a lieu à la fin de la séance d'échange. 2, fiche 2, Français, - compensation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 2, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento contable por el que se liquidan determinadas obligaciones y derechos entre dos o más partes que son deudoras y acreedoras entre sí, mediante la cancelación de los saldos netos consecuencia de dichas relaciones, y que se utiliza para reducir el uso de los medios habituales de pago. 1, fiche 2, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Law
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- set-off
1, fiche 3, Anglais, set%2Doff
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- setoff 2, fiche 3, Anglais, setoff
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The management board may by directive authorize the Deputy Head of the Department of Finance to retain money in specified circumstances by way of set-off from any money due or payable to a person from the consolidated revenue fund if (a) the person owes money to the government; (b) an overpayment has been made by the government to the person; or (c) an advance made to the person under section 27 has not been repaid or accounted for. 3, fiche 3, Anglais, - set%2Doff
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- set off
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit commercial
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 3, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de paiement entraînant l'extinction réciproque de créances et d'obligations, en vertu de dispositions légales, d'une décision judiciaire ou d'une convention entre les parties. 2, fiche 3, Français, - compensation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'État est créancier de son créancier, il se produit une compensation qui éteint sa dette à concurrence de sa créance. 3, fiche 3, Français, - compensation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Préstamos
- Presupuestación del sector público
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 3, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- remisión por compensación 2, fiche 3, Espagnol, remisi%C3%B3n%20por%20compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Venezuela
- contrarreclamación 2, fiche 3, Espagnol, contrarreclamaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 4, Anglais, compensation
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The effect of barrel jump on the line of departure for different bullet velocities. 2, fiche 4, Anglais, - compensation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When barrel vibrations are at a positive phase at bullet exit, bullets of lower velocity project at a slightly higher angle, and bullets of higher velocity project at a slightly lower angle, than shots of normal velocity, resulting in a meeting of the trajectories at a certain range. 2, fiche 4, Anglais, - compensation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
compensation: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - compensation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 4, Français, compensation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Effet du relèvement sur la ligne de départ pour différentes vitesses de balles. 2, fiche 4, Français, - compensation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quand les vibrations du canon sont à une phase positive à la sortie de la balle, les balles à basse vitesse sortent à un angle plus élevé et les balles à haute vitesse sortent à un angle moins élevé que les balles ayant une vitesse normale, ce qui produit une rencontre des trajectoires à une certaine distance. 2, fiche 4, Français, - compensation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
compensation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 4, Français, - compensation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade
- Customs and Excise
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barter transaction
1, fiche 5, Anglais, barter%20transaction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- barter 2, fiche 5, Anglais, barter
nom
- exchange 3, fiche 5, Anglais, exchange
correct, nom
- barter trade 4, fiche 5, Anglais, barter%20trade
correct
- barter deal 5, fiche 5, Anglais, barter%20deal
correct
- non-monetary transaction 3, fiche 5, Anglais, non%2Dmonetary%20transaction
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An exchange of goods or services for other goods or services rather than for cash. 6, fiche 5, Anglais, - barter%20transaction
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- barter exchange
- contract for goods and services exchanged
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce
- Douanes et accise
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opération de troc
1, fiche 5, Français, op%C3%A9ration%20de%20troc
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- troc 2, fiche 5, Français, troc
correct, nom masculin
- échange 3, fiche 5, Français, %C3%A9change
correct, nom masculin
- compensation 3, fiche 5, Français, compensation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à échanger des biens ou des services sans contrepartie en argent. 4, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20de%20troc
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «compensation» s'emploie particulièrement pour les opérations de commerce international où, par exemple, une vente d'usine clés en main est payée avec les produits de l'usine. 4, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20de%20troc
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- commerce de troc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Aduana e impuestos internos
- Sistema tributario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- permuta
1, fiche 5, Espagnol, permuta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- trueque 2, fiche 5, Espagnol, trueque
correct, nom masculin
- intercambio 3, fiche 5, Espagnol, intercambio
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de una mercancía o servicio de una persona o institución a otra, a cambio de otra mercancía o servicio. 3, fiche 5, Espagnol, - permuta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- remuneration
1, fiche 6, Anglais, remuneration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- compensation 2, fiche 6, Anglais, compensation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The payment to an individual for services performed. 4, fiche 6, Anglais, - remuneration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rémunération
1, fiche 6, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Somme versée pour l'accomplissement d'un travail ou la prestation d'un service. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La «rémunération» implique une proportion rigoureuse entre le travail fourni et la somme versée, par exemple les «jetons de présence», les «honoraires» pour services professionnels, la «commission» des vendeurs, la «vacation» des experts, les «émoluments» des officiers ministériels et le «cachet» des artistes. La rémunération englobe le salaire et les indemnités. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- remuneración
1, fiche 6, Espagnol, remuneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- retribución 2, fiche 6, Espagnol, retribuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shimming
1, fiche 7, Anglais, shimming
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The compensation of long-term changes in reactivity and neutron flux density distribution. 1, fiche 7, Anglais, - shimming
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shimming: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - shimming
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 7, Français, compensation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compensation des variations à long terme de la réactivité et de la distribution du débit de fluence neutronique dans un réacteur. 1, fiche 7, Français, - compensation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compensation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - compensation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 8, Anglais, compensation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Concept which explains the relative constancy of pressure at the Earth's surface on the basis that latitudinal temperature changes in the troposphere are accompanied by temperature changes in the opposite sense in the stratosphere. 2, fiche 8, Anglais, - compensation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 8, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Concept qui explique la constance relative de la pression à la surface terrestre par des variations de température avec la latitude qui sont de sens opposés dans la stratosphère et dans la troposphère. 2, fiche 8, Français, - compensation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 8, Espagnol, compensaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Concepto que explica por qué, sobre la superficie de la Tierra, las variaciones de la presión con la latitud son pequeñas. Ello se debe a que los cambios con la latitud de la temperatura en la troposfera van acompañados por cambios de la temperatura en la estratosfera de signo opuesto. 1, fiche 8, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 9, Anglais, compensation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Logical operations that counteract dynamic lags or otherwise modify the transformation between measured signals and controller output to produce prompt stable response. 2, fiche 9, Anglais, - compensation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 9, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Compensation d'outil normale à sa trajectoire. 1, fiche 9, Français, - compensation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- netting
1, fiche 10, Anglais, netting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- netting agreement 2, fiche 10, Anglais, netting%20agreement
correct
- netting arrangement 2, fiche 10, Anglais, netting%20arrangement
correct
- offsetting contract 2, fiche 10, Anglais, offsetting%20contract
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 10, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- accord de compensation 2, fiche 10, Français, accord%20de%20compensation
correct, nom masculin
- contrat de compensation 2, fiche 10, Français, contrat%20de%20compensation
correct, nom masculin
- convention de compensation 2, fiche 10, Français, convention%20de%20compensation
correct, nom féminin
- convention de netting 2, fiche 10, Français, convention%20de%20netting
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Convention visant l'extinction d'obligations mutuelles entre deux ou plusieurs parties par balance des positions débitrices et créditrices, le règlement effectif devant être limité au solde net. 1, fiche 10, Français, - compensation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 11, Anglais, compensation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
That which compensates for loss or privation. 2, fiche 11, Anglais, - compensation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There remains the question whether a person who has lawfully exercised the privilege of necessity is required to make compensation for any actual damage he has caused thereby. 3, fiche 11, Anglais, - compensation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dédommagement
1, fiche 11, Français, d%C3%A9dommagement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- indemnisation 2, fiche 11, Français, indemnisation
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dédommagement; indemnisation : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'université de Moncton. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9dommagement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- indemnización
1, fiche 11, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 11, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-08-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- offsetting
1, fiche 12, Anglais, offsetting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- netting 1, fiche 12, Anglais, netting
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Netting assets and liabilities is known as "offsetting." It is the display of a recognized asset and a recognized liability as one net amount in a financial statement. 2, fiche 12, Anglais, - offsetting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 12, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération comptable consistant à déduire l'un de l'autre des soldes de comptes qui s'opposent, par exemple dans le cas d'un actif financier et d'un passif financier, ou encore d'un profit et d'une perte, afin de les présenter sur la base du solde net après compensation. 2, fiche 12, Français, - compensation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le fait d'opérer compensation entre un actif financier et un passif financier et de présenter le solde net après compensation vise à refléter les flux de trésorerie futurs que l'entité prévoit réaliser par le règlement des deux instruments financiers distincts. Lorsque l'entité a le droit de recevoir ou de payer un montant net unique en vertu d'un droit de compensation et qu'elle a l'intention de le faire, elle n'a en fait qu'un seul actif financier ou passif financier. En d'autres circonstances, l'entité présente séparément les actifs financiers et les passifs financiers conformément à leurs caractéristiques en tant que ressources ou obligations de l'entité. 3, fiche 12, Français, - compensation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- salaries and fringe benefits
1, fiche 13, Anglais, salaries%20and%20fringe%20benefits
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wages and fringe benefits 2, fiche 13, Anglais, wages%20and%20fringe%20benefits
correct, pluriel
- compensation 3, fiche 13, Anglais, compensation%20
correct
- payroll expense 3, fiche 13, Anglais, payroll%20expense
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- salary and fringe benefit
- wage and fringe benefit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- charges de personnel
1, fiche 13, Français, charges%20de%20personnel
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- charges salariales 1, fiche 13, Français, charges%20salariales
correct, nom féminin, pluriel
- salaires et charges sociales 2, fiche 13, Français, salaires%20et%20charges%20sociales
correct, nom masculin, pluriel
- frais de personnel 1, fiche 13, Français, frais%20de%20personnel
correct, nom masculin, pluriel
- rémunérations et charges sociales 3, fiche 13, Français, r%C3%A9mun%C3%A9rations%20et%20charges%20sociales
nom féminin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Poste de l'état des résultats (ou compte de résultat) où figurent les coûts (y compris les charges sociales) au titre des rémunérations de toutes natures qu'une entité verse à son personnel. 1, fiche 13, Français, - charges%20de%20personnel
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- rémunération et charge sociale
- salaire et charge sociale
- charge salariale
- charge de personnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sueldos y salarios
1, fiche 13, Espagnol, sueldos%20y%20salarios
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cuenta contable que recoge las retribuciones de empleados y obreros. 1, fiche 13, Espagnol, - sueldos%20y%20salarios
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 14, Anglais, compensation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 14, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme par lequel une partie du corps ou le psychisme pallie une déficience. 1, fiche 14, Français, - compensation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medicina
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 14, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Estado funcional de un órgano enfermo, especialmente el corazón, en el cual este es capaz de subvenir a las exigencias habituales del organismo a que pertenece. 1, fiche 14, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 15, Anglais, compensation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An ego defense in which a person compensates for deficiencies by striving for superiority in other areas. 2, fiche 15, Anglais, - compensation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 15, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réaction positive et défensive du Moi en proie à la frustration ou à l'échec, consistant à trouver la satisfaction ou le succès dans un autre domaine que celui infligeant la frustration ou l'échec. Au sens spécial de Adler, aptitude fondamentale de tout être vivant à sortir d'une infériorité quelconque en développant des capacités substitutives capables d'assurer la supériorité. Dans ce sens la volonté de puissance est compensation de l'infériorité. 2, fiche 15, Français, - compensation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
À titre d'exemple, un écolier qui a de mauvais résultats intellectuels trouve une compensation à être premier en hockey. Une jeune fille, déçue sentimentalement peut devenir pendant quelques mois très gourmande (compensation orale), etc. Antonyme : décompensation. 3, fiche 15, Français, - compensation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 15, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Forma que tienen las personas para superar las insuficiencias, defectos y carencias reales o percibidas aumentando sus esfuerzos, rendimiento y adoptando una dirección u orientación en la vida. 1, fiche 15, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La compensación puede ser física y derivar de una carencia también física (por ejemplo, aumento del trabajo de un riñón sano ante la insuficiencia del otro), psicológica y derivar de una deficiencia física (por ejemplo, el desarrollo del talento musical en una persona sorda), o psicológica y derivar del sentimiento de inferioridad psicológico (por ejemplo, el machismo ante la inseguridad ante el otro sexo). 1, fiche 15, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trim
1, fiche 16, Anglais, trim
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- trimming 2, fiche 16, Anglais, trimming
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The orientation of an aircraft relative to the airstream, as indicated by the amount of control pressure required to maintain a given flight performance. 3, fiche 16, Anglais, - trim
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 16, Français, compensation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Correction de l'effet des réactions aérodynamiques sur les gouvernes d'un avion en vue de réduire les efforts sur les commandes de vol généralement obtenue à l'aide de surface auxiliaires appelées compensateurs. 2, fiche 16, Français, - compensation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
compensation : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France. 3, fiche 16, Français, - compensation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
compensation : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 16, Français, - compensation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 16, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Military Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 17, Anglais, compensation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Compensation payable under this Act [Pension Act] on account of time spent by a former prisoner of war in enemy captivity or in evading or escaping from enemy captivity. 1, fiche 17, Anglais, - compensation
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Basic compensation. 1, fiche 17, Anglais, - compensation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 17, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Indemnité payable en vertu de la présente loi [Loi sur les pensions] à l'égard des périodes pendant lesquelles un prisonnier de guerre a été en captivité, a tenté d'échapper à la capture ou de fuir. 1, fiche 17, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Indemnité de base. 1, fiche 17, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-04-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- adjustment
1, fiche 18, Anglais, adjustment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- adjusting 2, fiche 18, Anglais, adjusting
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Process designed to remove inconsistencies in measured or computed quantities by applying derived corrections to compensate for random or accidental errors. 3, fiche 18, Anglais, - adjustment
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Since all real measurements are imperfect, some amount of error will accumulate in the course of a survey. That error can be logically distributed throughout the survey by various adjustment procedures (i.e., manipulation of the data to produce a more logical result). Adjustments can and should be done with any set of measurements for which error can be assessed. Adjustment procedures do not correct the errors in the measurements. They simply produce a set of data that is self-consistent ... The adjusted values are not necessarily true - they are just likely to be closer to the true values than the original measurements. 4, fiche 18, Anglais, - adjustment
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
adjustment; adjusting: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 18, Anglais, - adjustment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 18, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Détermination des corrections à apporter aux éléments observés ou à des quantités qui s'en déduisent directement en vue d'obtenir un réseau géométrique conduisant pour les coordonnées à des résultats homogènes. 2, fiche 18, Français, - compensation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
compensation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 18, Français, - compensation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- award
1, fiche 19, Anglais, award
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A pension, allowance, bonus or grant. 2, fiche 19, Anglais, - award
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 19, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pension, allocation, boni ou subvention. 2, fiche 19, Français, - compensation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 19, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 20, Anglais, compensation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- indemnification 2, fiche 20, Anglais, indemnification
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The payment made to persons, groups or institutions as indemnity for injury, loss or damage. 3, fiche 20, Anglais, - compensation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
indemnification: in insurance. 4, fiche 20, Anglais, - compensation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
compensation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, fiche 20, Anglais, - compensation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 20, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- indemnisation 2, fiche 20, Français, indemnisation
correct, nom féminin
- dédommagement 3, fiche 20, Français, d%C3%A9dommagement
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Somme accordée par une personne, une entreprise ou un organisme à un autre en réparation d'un dommage ou d'un préjudice. 4, fiche 20, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
indemnisation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, fiche 20, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- indemnización
1, fiche 20, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- compensación 2, fiche 20, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] resarcimiento económico por el menoscabo producido al perjudicado que se realiza por el causante del daño o por quien deba corresponder en su lugar. 3, fiche 20, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cláusula por la que se determina a quién corresponde la indemnización en caso de fallecimiento simultáneo de asegurado y beneficiario. 4, fiche 20, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
compensación: término extraido del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 20, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Fijar la indemnización, exigir indemnización por [algún daño]. 4, fiche 20, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
Indemnización por accidente laboral, por daños, por fallecimiento, por gastos de entierro, superior a los daños reales. 4, fiche 20, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 3 PHR
Garantía, límite, prima, seguro de indemnización. 4, fiche 20, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rules of Court
- Private Law
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- set-off
1, fiche 21, Anglais, set%2Doff
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit privé
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 21, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Extinction réciproque, en vertu de dispositions légales, d'une décision judiciaire ou d'une convention entre les parties. 1, fiche 21, Français, - compensation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho privado
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- reconvención
1, fiche 21, Espagnol, reconvenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- clearing purposes
1, fiche 22, Anglais, clearing%20purposes
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Deposit made for clearing purposes. 1, fiche 22, Anglais, - clearing%20purposes
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pour compensation
1, fiche 22, Français, pour%20compensation
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dépôt effectué pour compensation. 1, fiche 22, Français, - pour%20compensation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-07-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rules of Court
- Private Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- by way of set-off
1, fiche 23, Anglais, by%20way%20of%20set%2Doff
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Be asserted by way of set-off, counter-claim or otherwise. 2, fiche 23, Anglais, - by%20way%20of%20set%2Doff
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Claim or right against a lender. 2, fiche 23, Anglais, - by%20way%20of%20set%2Doff
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit privé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- par compensation
1, fiche 23, Français, par%20compensation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- par voie de compensation 2, fiche 23, Français, par%20voie%20de%20compensation
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Être exercé notamment par voie de compensation ou de demande reconventionnelle. 2, fiche 23, Français, - par%20compensation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Administration
- Finance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 24, Anglais, compensation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The money payable to an officer or man for the loss of or damage to items of personal clothing or other articles. 1, fiche 24, Anglais, - compensation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration militaire
- Finances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 24, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Somme payable à un officier ou homme pour la perte ou la détérioration d'effets d'habillement ou d'autres objets personnels. 1, fiche 24, Français, - compensation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Finanzas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 24, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 25, Anglais, compensation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The total amount of money or value that is required to be paid in respect of land expropriated. 2, fiche 25, Anglais, - compensation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 25, Anglais, - compensation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 25, Français, indemnit%C3%A9
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- indemnité d'expropriation 1, fiche 25, Français, indemnit%C3%A9%20d%27expropriation
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'indemnité est fixée d'après la valeur du bien exproprié et le montant des dommages qui résultent directement de l'expropriation. 1, fiche 25, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Expropiaciones (Derecho administrativo)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- indemnización
1, fiche 25, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 25, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- compass swinging
1, fiche 26, Anglais, compass%20swinging
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- compass swing 2, fiche 26, Anglais, compass%20swing
correct
- compass adjustment 3, fiche 26, Anglais, compass%20adjustment
correct, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Correction for Deviation by Swinging the Compass: The effect of deviation is neutralized in airplanes as far as possible by a procedure called "Swinging the Compass". The compass is fitted with corrector magnets, which are permanently installed and connected by gears. They are located in the top and bottom of the compass case and are adjusted by screws. As the compass is "swung", the screws are adjusted to eliminate deviation. It is rarely possible, however, to completely eliminate it. The deviation remaining after the compass has been "swung" is tabulated on a Compass Deviation Card to enable the pilot to make allowance for it. ... The compass should be swung with the engine running and all radio and electrical equipment functioning. 4, fiche 26, Anglais, - compass%20swinging
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
compass adjustment; compass swinging: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 26, Anglais, - compass%20swinging
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- régulation du compas
1, fiche 26, Français, r%C3%A9gulation%20du%20compas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- compensation 2, fiche 26, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le but de la compensation consiste à annuler ou tout au moins diminuer au maximum l'effet des champs perturbateurs existant dans l'avion. 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9gulation%20du%20compas
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
compensation : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 26, Français, - r%C3%A9gulation%20du%20compas
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
régulation du compas : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 26, Français, - r%C3%A9gulation%20du%20compas
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- corrección de la brújula
1, fiche 26, Espagnol, correcci%C3%B3n%20de%20la%20br%C3%BAjula
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
corrección de la brújula : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - correcci%C3%B3n%20de%20la%20br%C3%BAjula
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-03-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Photography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- compensation 1, fiche 27, Anglais, compensation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
act or principle of compensating 1, fiche 27, Anglais, - compensation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 27, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de certains groupes de lentilles destiné à compenser le changement de mise au point, que nécessite l'emploi d'un objectif à 200 mm. 2, fiche 27, Français, - compensation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 27, Espagnol, compensaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-12-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 28, Anglais, offset
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(Pour créer un poste SM, il faut trouver un autre poste à éliminer). 1, fiche 28, Anglais, - offset
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 28, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
D'après le Conseil du Trésor. 1, fiche 28, Français, - compensation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- netting 1, fiche 29, Anglais, netting
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An agreed offsetting of positions or obligations by trading partners in a system. 1, fiche 29, Anglais, - netting
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 29, Français, compensation
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Règlement comptable entre des parties de positions ou d'obligations. 1, fiche 29, Français, - compensation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 30, Anglais, compensation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[In catalysis] for the process k = Aexp(-E/RT) where k is a rate constant, A the frequency factor, and E the activation energy, A and E sometimes exhibit compensation, i.e. they change in the same direction with change in catalyst for a given reaction or with change in reaction for a given catalyst. 1, fiche 30, Anglais, - compensation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 30, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[En catalyse], pour le processus k = Aexp(-E/RT) où k est la constante de vitesse, A est le facteur de fréquence et E est l'énergie d'activation, A et E présentent quelquefois de la compensation, c'est-à-dire qu'ils changent dans la même direction lors d'un changement de catalyseur pour une réaction donnée ou de la réaction pour un catalyseur donné. 1, fiche 30, Français, - compensation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- adjustment 1, fiche 31, Anglais, adjustment
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 31, Français, compensation
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- régulation 1, fiche 31, Français, r%C3%A9gulation
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Opération qui atténue notablement la déviation du compas magnétique en corrigeant les effets du champ magnétique propre au navire. 1, fiche 31, Français, - compensation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 31, Espagnol, compensaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Compensation
1, fiche 32, Anglais, Compensation
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Title of a Treasury Board Manual. 1, fiche 32, Anglais, - Compensation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Rémunération
1, fiche 32, Français, R%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un manuel du Conseil du Trésor. 1, fiche 32, Français, - R%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 33, Anglais, compensation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Mitigation means, in respect of a project, the elimination, reduction or control of the adverse environmental effects of the project, and includes restitution for any damage to the environment caused by such compensation or any other means. 1, fiche 33, Anglais, - compensation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- indemnisation
1, fiche 33, Français, indemnisation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Mesures d'atténuation : maîtrise efficace, réduction importante ou élimination des effets environnementaux négatifs d'un projet, éventuellement assortie d'actions de rétablissement notamment par remplacement ou restauration; y est assimilée l'indemnisation des dommages causés. 1, fiche 33, Français, - indemnisation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 33, Français, - indemnisation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- compensation 1, fiche 34, Anglais, compensation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 34, La vedette principale, Français
- compensation des charges
1, fiche 34, Français, compensation%20des%20charges
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Système de répartition des charges entre plusieurs entreprises dans la réalisation d'une construction. 1, fiche 34, Français, - compensation%20des%20charges
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- compensación de gastos
1, fiche 34, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20de%20gastos
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 35, Anglais, offset
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 35, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- alternative payment 1, fiche 36, Anglais, alternative%20payment
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 36, Français, compensation
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- paiement de remplacement 2, fiche 36, Français, paiement%20de%20remplacement
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée au Secrétariat d'État 3, fiche 36, Français, - compensation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Phraseology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- for compensation 1, fiche 37, Anglais, for%20compensation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Phraséologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- moyennant rétribution 1, fiche 37, Français, moyennant%20r%C3%A9tribution
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


