TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONFLUENCIA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- confluence
1, fiche 1, Anglais, confluence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Progressive drawing together of the streamlines in the direction of flow. 2, fiche 1, Anglais, - confluence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- confluence
1, fiche 1, Français, confluence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Resserrement progressif, dans le sens de l'écoulement, des lignes de courant. 2, fiche 1, Français, - confluence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- confluencia
1, fiche 1, Espagnol, confluencia
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acercamiento progresivo de las líneas de corriente en la dirección del flujo. 1, fiche 1, Espagnol, - confluencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- confluence
1, fiche 2, Anglais, confluence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] joining ... of two or more streams. 2, fiche 2, Anglais, - confluence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
confluence: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 2, Anglais, - confluence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- confluence
1, fiche 2, Français, confluence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de jonction de deux ou plusieurs cours d'eau. 2, fiche 2, Français, - confluence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
confluence : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 2, Français, - confluence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- confluencia
1, fiche 2, Espagnol, confluencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unión ... de dos o más cursos de agua. 2, fiche 2, Espagnol, - confluencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- several-for-one
1, fiche 3, Anglais, several%2Dfor%2Done
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A phrase often associated with a macro instruction, where one source-language instruction is converted to several machine-language instructions. 2, fiche 3, Anglais, - several%2Dfor%2Done
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plusieurs pour un
1, fiche 3, Français, plusieurs%20pour%20un
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- varios a uno 1, fiche 3, Espagnol, varios%20a%20uno
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- todos-para-uno 2, fiche 3, Espagnol, todos%2Dpara%2Duno
- confluencia 2, fiche 3, Espagnol, confluencia
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Asociación de diferentes instrucciones en lenguaje de máquina con un solo enunciado en lenguaje fuente. 2, fiche 3, Espagnol, - varios%20a%20uno
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forks
1, fiche 4, Anglais, forks
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gates 2, fiche 4, Anglais, gates
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Junction of two streams; a confluence. 1, fiche 4, Anglais, - forks
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Red Deer Forks, Sask. 1, fiche 4, Anglais, - forks
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Sulphur Gates, Alta. 2, fiche 4, Anglais, - forks
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fork: widely used generic. Also used in its plural form (forks). 1, fiche 4, Anglais, - forks
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gates: rare, generic used in Alta. 2, fiche 4, Anglais, - forks
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
fork; forks: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 4, Anglais, - forks
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
gates: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol. 3,2 - Supplement, 1999. 3, fiche 4, Anglais, - forks
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- confluent
1, fiche 4, Français, confluent
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point de jonction de deux cours d'eau. 1, fiche 4, Français, - confluent
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Confluent Kannilirqiq, Québec. 1, fiche 4, Français, - confluent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
confluent : générique attesté au Québec. 1, fiche 4, Français, - confluent
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
confluent : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 4, Français, - confluent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- confluencia
1, fiche 4, Espagnol, confluencia
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :