TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONSULAR OPERATIONS MANAGEMENT INFORMATION PROGRAM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Consular Operations Management Information Program
1, fiche 1, Anglais, Consular%20Operations%20Management%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- COMIP 1, fiche 1, Anglais, COMIP
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Receptionist enters her statistics in the Consular Operations Management Information Program (COMIP), but other staff, including the CBS [Canada-based staff] do not record the amount of their time spent on Consular work. 2, fiche 1, Anglais, - Consular%20Operations%20Management%20Information%20Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'information sur la gestion des opérations consulaires
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20consulaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COMIP 2, fiche 1, Français, COMIP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La réceptionniste entre ses statistiques dans le Programme d'information sur la gestion des opérations consulaires (COMIP), mais les autres membres du personnel, y compris les EC [employés canadiens], n'inscrivent pas le temps qu'ils consacrent aux tâches consulaires. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20consulaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un des programmes du COSMOS [Consular Management and Operations System]. 3, fiche 1, Français, - Programme%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20consulaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


