TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTRE-FENETRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storm window
1, fiche 1, Anglais, storm%20window
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
storm window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - storm%20window
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre-fenêtre
1, fiche 1, Français, contre%2Dfen%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contre-fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - contre%2Dfen%C3%AAtre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storm sash
1, fiche 2, Anglais, storm%20sash
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- storm window 2, fiche 2, Anglais, storm%20window
correct, Canada, États-Unis
- double window 3, fiche 2, Anglais, double%20window
correct
- double-window 4, fiche 2, Anglais, double%2Dwindow
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A detachable window put up in winter to form an insulating double window. 3, fiche 2, Anglais, - storm%20sash
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contre-fenêtre
1, fiche 2, Français, contre%2Dfen%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fenêtre de doublage 2, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%20de%20doublage
nom féminin
- contre-châssis 3, fiche 2, Français, contre%2Dch%C3%A2ssis
nom masculin
- châssis double 4, fiche 2, Français, ch%C3%A2ssis%20double
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
- fenêtre double 5, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%20double
à éviter, anglicisme, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Seconde clôture d'une fenêtre. (L'ensemble constitue une «double fenêtre».) 3, fiche 2, Français, - contre%2Dfen%C3%AAtre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La technique de la [...] fenêtre de doublage est courante dans les pays froids [...] où elle est prévue à la construction. Il s'agit d'une fenêtre complète avec bâti dormant et vantail ouvrant qui se pose en principe à l'intérieur de la pièce [...] ou en applique sur le mur intérieur. Il peut cependant arriver que la fenêtre existante soit posée au nu intérieur du mur auquel cas la fenêtre de doublage se pose à l'extérieur, éventuellement même au nu de la façade. 2, fiche 2, Français, - contre%2Dfen%C3%AAtre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On commet un anglicisme quand on dit «châssis double» pour désigner une fenêtre qui se pose devant une autre pour mieux protéger une pièce contre le froid extérieur. Une fenêtre de cette sorte n'est pas un «châssis double» mais une contre-fenêtre : poser les contre-fenêtres avant l'hiver. «Châssis double» est une mauvaise traduction littérale de double-window. 4, fiche 2, Français, - contre%2Dfen%C3%AAtre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : contre-fenêtres. 3, fiche 2, Français, - contre%2Dfen%C3%AAtre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contre-fenêtres
- châssis doubles
- fenêtres doubles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contraventana
1, fiche 2, Espagnol, contraventana
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- full storm sash 1, fiche 3, Anglais, full%20storm%20sash
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- storm sash
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contre-châssis pleine grandeur
1, fiche 3, Français, contre%2Dch%C3%A2ssis%20pleine%20grandeur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contre-fenêtre pleine grandeur 2, fiche 3, Français, contre%2Dfen%C3%AAtre%20pleine%20grandeur
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contre-châssis pleine grandeur : D'après LEBAT 1971, p.362. 1, fiche 3, Français, - contre%2Dch%C3%A2ssis%20pleine%20grandeur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contre-fenêtre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :