TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTRE-FEU [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fireback
1, fiche 1, Anglais, fireback
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fireback: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - fireback
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre-feu
1, fiche 1, Français, contre%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contre-feu : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - contre%2Dfeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backfire
1, fiche 2, Anglais, backfire
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- back-fire 2, fiche 2, Anglais, back%2Dfire
correct, nom
- back burn 3, fiche 2, Anglais, back%20burn
correct
- control fire 3, fiche 2, Anglais, control%20fire
correct
- counter fire 3, fiche 2, Anglais, counter%20fire
correct, Grande-Bretagne
- antifire 4, fiche 2, Anglais, antifire
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fire set along the inner edge of a control line to consume the fuel in the path of a forest fire and/or change the direction of force of the fire's convection column. 5, fiche 2, Anglais, - backfire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Then each man grabs his jump helmet - fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches - and his personal gear bag, which holds a liter of water, leather gloves, hard hat, flares for lighting back-fires ... 6, fiche 2, Anglais, - backfire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fire set to burn off fuel in the path of an advancing wildland fire in order to stop its progress. Typically, a backfire is set inside a fire control line to reduce the fuel between the line and the fire edge. 3, fiche 2, Anglais, - backfire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- control burn
- counter-fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contre-feu
1, fiche 2, Français, contre%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Incendie allumé intentionnellement le long d'une bande de terrain assez large et soigneusement nettoyée, à une certaine distance et du côté vers lequel progresse un incendie forestier, pour empêcher sa progression. 2, fiche 2, Français, - contre%2Dfeu
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans celui-ci, 1 l d'eau, des gants de cuir, des torches pour allumer des contre-feux, un casque, un couteau, une boussole, une radio et une tente en aluminium - éventuel abri de dernier recours contre le feu. 3, fiche 2, Français, - contre%2Dfeu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contrafuego
1, fiche 2, Espagnol, contrafuego
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fuego que se prende por la parte de dentro de una línea de contención, para consumir el combustible que pueda existir ante la marcha del incendio o para cambiar la dirección de la fuerza de su columna de convección. 1, fiche 2, Espagnol, - contrafuego
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fireback
1, fiche 3, Anglais, fireback
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fire-back 2, fiche 3, Anglais, fire%2Dback
correct
- chimney back 3, fiche 3, Anglais, chimney%20back
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The back wall of a furnace or fire-place; ... 2, fiche 3, Anglais, - fireback
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fireback also refers to a plate fitted against that wall. 4, fiche 3, Anglais, - fireback
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrecœur
1, fiche 3, Français, contrec%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contre-cœur 2, fiche 3, Français, contre%2Dc%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
- contre-feu 3, fiche 3, Français, contre%2Dfeu
correct, nom masculin
- contre-foyer 1, fiche 3, Français, contre%2Dfoyer
correct, nom masculin
- taque 1, fiche 3, Français, taque
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mur de fond d'un foyer ouvert. 1, fiche 3, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Contre-mur qui forme le fond vertical de l'âtre d'un foyer de cheminée. 2, fiche 3, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Ces termes désignent] aussi la plaque de fonte généralement placée contre cette paroi. 2, fiche 3, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des contre-feux. 1, fiche 3, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des contre-foyers. 1, fiche 3, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fondo de chimenea
1, fiche 3, Espagnol, fondo%20de%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Porción de muro de la chimenea al fondo del hogar. 1, fiche 3, Espagnol, - fondo%20de%20chimenea
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fireback
1, fiche 4, Anglais, fireback
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chimney back 2, fiche 4, Anglais, chimney%20back
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A decorated cast-iron plate to fit into the back of an open fireplace. 3, fiche 4, Anglais, - fireback
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The back lining ... of a fireplace .... 2, fiche 4, Anglais, - fireback
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrecœur
1, fiche 4, Français, contrec%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contre-cœur 2, fiche 4, Français, contre%2Dc%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
- contre-feu 3, fiche 4, Français, contre%2Dfeu
correct, nom masculin
- contre-foyer 1, fiche 4, Français, contre%2Dfoyer
correct, nom masculin
- taque 1, fiche 4, Français, taque
correct, nom féminin
- plaque de cheminée 4, fiche 4, Français, plaque%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Feuille de métal plus ou moins épaisse et plus ou moins large qui est appuyée contre le mur du fond de la cheminée, appelé contrefeu. 4, fiche 4, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La plaque de cheminée peut être unie ou ornée d'armoiries, de scènes historiques ou symboliques. 4, fiche 4, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : contre-feux. 1, fiche 4, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : contre-foyers. 1, fiche 4, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- counter fire
1, fiche 5, Anglais, counter%20fire
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- counterfire 2, fiche 5, Anglais, counterfire
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Practice of starting a controlled fire to create a fire break in the path of an advancing conflagration, usually in forest fire fighting. 1, fiche 5, Anglais, - counter%20fire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
counter fire: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - counter%20fire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- counter-fire
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contre-feu
1, fiche 5, Français, contre%2Dfeu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à allumer un feu «contrôlé» afin d'arrêter l'avancée d'un grand feu, généralement durant la lutte contre un incendie de forêt. 2, fiche 5, Français, - contre%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contre-feu : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - contre%2Dfeu
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contre feu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- contrafuego
1, fiche 5, Espagnol, contrafuego
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- contracandela 2, fiche 5, Espagnol, contracandela
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acción de quemar una franja de bosque ante el frente de un incendio para que se detenga éste por falta de materias combustibles al llegar a la misma. 2, fiche 5, Espagnol, - contrafuego
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- burnout attack 1, fiche 6, Anglais, burnout%20attack
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Two aerial ignition devices for prescribed fire and burnout attack on wildfires have been developed by ... 1, fiche 6, Anglais, - burnout%20attack
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contre-feu
1, fiche 6, Français, contre%2Dfeu
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
attaque par ... 2, fiche 6, Français, - contre%2Dfeu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contrafuego
1, fiche 6, Espagnol, contrafuego
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :