TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTROLE SEGURANCA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security control
1, fiche 1, Anglais, security%20control
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The management, operational and technical safeguards or countermeasures required to protect the confidentiality, integrity and availability of an information system and its information. 2, fiche 1, Anglais, - security%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Software security ... The operating system should provide the ability to identify and authenticate all data modules, processes, resources and users. In general, every entity in the system subject to security control should be uniquely identifiable. 3, fiche 1, Anglais, - security%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures administratives, opérationnelles et techniques qu’il faut prendre pour protéger la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité d’un système d’information et des données qu’il contient. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sécurité du logiciel. [...] Le système d'exploitation devrait permettre d'identifier l'ensemble des modules de données, les procédés, les ressources et les utilisateurs. En général, chaque entité du système qui doit être soumise à un contrôle de sécurité devrait avoir son identité propre. 3, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control de seguridad
1, fiche 1, Espagnol, control%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- control de protección 2, fiche 1, Espagnol, control%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método para asegurar que solamente los usuarios y personal autorizado pueden tener acceso a un sistema de computadora (ordenador) y a sus recursos. 2, fiche 1, Espagnol, - control%20de%20seguridad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security control
1, fiche 2, Anglais, security%20control
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- security check 2, fiche 2, Anglais, security%20check
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A means by which the introduction of weapons or articles likely to be utilized to commit an act of unlawful interference can be prevented. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 2, Anglais, - security%20control
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
security control; security check: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - security%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle de sûreté
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vérification de sûreté 2, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesures établies permettant d'empêcher l'introduction d'armes ou d'objets susceptibles d'être utilisés pour commettre un acte d'intervention illicite. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrôle de sûreté; vérification de sûreté : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contrôle de sûreté : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, control%20de%20seguridad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- verificación de seguridad 2, fiche 2, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medios para evitar que se introduzcan armas o artículos que pudieran utilizarse para cometer actos de interferencia ilícita. 2, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20seguridad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
control de seguridad; verificación de seguridad: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OCAI). 3, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20seguridad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :