TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTROLE VRAISEMBLANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reasonableness check
1, fiche 1, Anglais, reasonableness%20check
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plausibility check 2, fiche 1, Anglais, plausibility%20check
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A check to determine whether a data value conforms to specified criteria. 3, fiche 1, Anglais, - reasonableness%20check
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reasonableness check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 4, fiche 1, Anglais, - reasonableness%20check
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle de vraisemblance
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrôle servant à déterminer si les valeurs des données respectent des critères prédéfinis. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrôle de vraisemblance : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de la normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 3, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comprobación de verosimilitud
1, fiche 1, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20de%20verosimilitud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- comprobación de validez 2, fiche 1, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20de%20validez
correct, nom féminin
- verificación de validez 3, fiche 1, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20validez
correct, nom féminin
- verificación de límite 1, fiche 1, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADmite
correct, nom féminin
- control de límite 1, fiche 1, Espagnol, control%20de%20l%C3%ADmite
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comprobación que tiene por objeto asegurarse que los datos quedan comprendidos dentro de ciertos límites preestablecidos; por ejemplo, que los números no aparezcan en un campo en el que solamente deben figurar caracteres alfabéticos o que un campo destinado a los días del mes no contenga un número que exceda de 31, etcétera. 4, fiche 1, Espagnol, - comprobaci%C3%B3n%20de%20verosimilitud
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test of reasonableness
1, fiche 2, Anglais, test%20of%20reasonableness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reasonableness test 1, fiche 2, Anglais, reasonableness%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A test used by the auditor to ensure that the information being audited is plausible. 1, fiche 2, Anglais, - test%20of%20reasonableness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test de cohérence
1, fiche 2, Français, test%20de%20coh%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôle de vraisemblance 1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Test qui permet au vérificateur de s'assurer qu'il existe un lien plausible entre les données qu'il vérifie. 1, fiche 2, Français, - test%20de%20coh%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- likelihood 1, fiche 3, Anglais, likelihood
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle de vraisemblance 1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--opération qui consiste à soumettre les résultats d'un dépouillement statistique (...) à une étude critique pour en apprécier la vraisemblance. 1, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :