TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COQUILLE [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Construction Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- expansion shield
1, fiche 1, Anglais, expansion%20shield
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- expansion shell 2, fiche 1, Anglais, expansion%20shell
correct
- expansion anchor 3, fiche 1, Anglais, expansion%20anchor
correct
- shell 3, fiche 1, Anglais, shell
correct
- expansion sleeve 4, fiche 1, Anglais, expansion%20sleeve
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An anchoring device that expands as it is driven into masonry or concrete, pressing against the sides of the hole. 5, fiche 1, Anglais, - expansion%20shield
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Roof or Rockbolts--Bolts with expanding anchors which are inserted into drillholes and then tightened against bearing plates to keep rock strata from separating. ... Anchor used, expansion shield or shell. 3, fiche 1, Anglais, - expansion%20shield
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- roof-bolt shell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Outils (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coquille d'expansion
1, fiche 1, Français, coquille%20d%27expansion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coquille 1, fiche 1, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Boulons à coquilles d'expansion. Ils sont ainsi constitués [...] : 1) une tige de 17 à 22 mm [millimètres], filetée à une extrémité ou aux deux extrémités; 2) sur cette tige, une noix pyramidale, vissée ou forgée; 3) autour de cette noix, une coquille en plusieurs éléments, cylindrique extérieurement, pyramidale intérieurement. L'ancrage [...] se fait en boulonnant l'extrémité de la tige, côté galerie, ce qui l'abaisse de quelques cm [centimètres]; la noix baisse avec elle et la coquille s'ouvre et se serre de plus en plus contre les parois. 2, fiche 1, Français, - coquille%20d%27expansion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Herramientas (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- placa ensanchadora
1, fiche 1, Espagnol, placa%20ensanchadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knuckle guard
1, fiche 2, Anglais, knuckle%20guard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
knuckle guard: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - knuckle%20guard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 2, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coquille : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - coquille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Pipes and Fittings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pipe section
1, fiche 3, Anglais, pipe%20section
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] insulation product in the shape of a cylindrical annulus that may be split to facilitate application. 1, fiche 3, Anglais, - pipe%20section
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pipe section: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - pipe%20section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Tuyauterie et raccords
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 3, Français, coquille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Isolant produit en forme de cylindre creux qui peut être fendu pour faciliter la mise en œuvre. 1, fiche 3, Français, - coquille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coquille : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - coquille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jockstrap 1, fiche 4, Anglais, jockstrap
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 4, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil de protection du bas-ventre composé d'une ceinture et de sangles qui tiennent en place un moulage de matière rigide, et porté par les sportifs pour les sports de contact tels la boxe, le hockey, la crosse, etc. 1, fiche 4, Français, - coquille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En français, le mot coquille désigne à la fois la partie (cup) et le tout (jockstrap). 1, fiche 4, Français, - coquille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- expert system shell
1, fiche 5, Anglais, expert%20system%20shell
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shell 1, fiche 5, Anglais, shell
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
empty expert system into which a particular field of expertise is built 1, fiche 5, Anglais, - expert%20system%20shell
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An expert system shell typically consists of a high-level language for knowledge representation, one or more inference engines, and interface programs. 1, fiche 5, Anglais, - expert%20system%20shell
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
expert system shell; shell: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 5, Anglais, - expert%20system%20shell
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système essentiel
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20essentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coquille 1, fiche 5, Français, coquille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
noyau de système expert auquel on peut intégrer les connaissances d'un domaine particulier 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le système essentiel comprend normalement un langage évolué pour la représentation des connaissances, un ou plusieurs moteurs d'inférence et des programmes d'interface. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
système essentiel; coquille : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- permanent mold
1, fiche 6, Anglais, permanent%20mold
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- permanent mould 2, fiche 6, Anglais, permanent%20mould
correct
- die 3, fiche 6, Anglais, die
voir observation, nom, Canada, Grande-Bretagne
- chill mould 4, fiche 6, Anglais, chill%20mould
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A reusable metal mold for the production of many castings of the same kind. 5, fiche 6, Anglais, - permanent%20mold
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Permanent-mold casting. For quantity production, castings are obtained by pouring molten metal into a mold made of cast iron, steel, or bronze. Semipermanent-mold materials such as aluminum, silicon carbide, and graphite may also be used. ... The process is used for cast iron and nonferrous alloys ... 6, fiche 6, Anglais, - permanent%20mold
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
die: Use of this term should be restricted to those contexts in which it is clear that the mold is filled by gravity, not by pressure. 7, fiche 6, Anglais, - permanent%20mold
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- chill mold
- gravity die
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fonderie
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 6, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- moule métallique 2, fiche 6, Français, moule%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- coquille métallique 3, fiche 6, Français, coquille%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les moules métalliques (fonte, acier ordinaire ou spécial), ou coquilles, sont utilisés pour la coulée de pièces de petites ou de moyennes dimensions et de grandes séries, notamment pour le moulage de pièces en alliages cuivreux, en alliages légers ou ultralégers, en alliages à base de zinc [...] Le moule est parfois constitué de matériaux réfractaires spéciaux, tels que graphite, Carborundum aggloméré, [...] alliages réfractaires à base de chrome-silicium [...] 4, fiche 6, Français, - coquille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fundición
- Colada y modelaje de metales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- coquilla
1, fiche 6, Espagnol, coquilla
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Molde permanente, metálico, que [...] permite colar numerosas piezas [...] 1, fiche 6, Espagnol, - coquilla
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- toe box 1, fiche 7, Anglais, toe%20box
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A piece of leather of other material placed between the toecap and lining of a shoe and treated with a substance (as a gum) that hardens after the shoe is lasted permanently. 1, fiche 7, Anglais, - toe%20box
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- embout de protection
1, fiche 7, Français, embout%20de%20protection
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coquille 1, fiche 7, Français, coquille
nom féminin
- embout de sécurité 1, fiche 7, Français, embout%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coquille résistante incorporée au cours de la fabrication de la chaussure de sécurité soit par-dessus le bout de la tige, soit entre le dessus et la doublure du bout de la tige, et destinée à protéger les orteils des risques d'écrasement. 1, fiche 7, Français, - embout%20de%20protection
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conchiglie
1, fiche 8, Anglais, conchiglie
correct, invariable
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- seashell pasta 2, fiche 8, Anglais, seashell%20pasta
invariable
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Factory made, in the shape of a shell or "conchiglia" ... [they] come in various sizes. 3, fiche 8, Anglais, - conchiglie
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conchiglie
1, fiche 8, Français, conchiglie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coquille 1, fiche 8, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pâte alimentaire façonnée en forme de petit coquillage. 2, fiche 8, Français, - conchiglie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
conchiglie; coquille : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 8, Français, - conchiglie
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- coquilles
- conchiglies
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- guard
1, fiche 9, Anglais, guard
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal for the protection of the fingers, which is inserted between the blade and the handle. 2, fiche 9, Anglais, - guard
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The guard ... protects the hand, particularly in épée and sabre. 3, fiche 9, Anglais, - guard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The bell-shaped guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle (or hilt) up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 4, fiche 9, Anglais, - guard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 9, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- garde 2, fiche 9, Français, garde
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie métallique, circulaire et convexe [entre la poignée et la lame] de l'arme destinée à protéger la main. 3, fiche 9, Français, - coquille
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La monture comprend [...] la coquille qui protège la main [...]. 2, fiche 9, Français, - coquille
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée, jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau, pour protéger les jointures de la main armée. 4, fiche 9, Français, - coquille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cazoleta
1, fiche 9, Espagnol, cazoleta
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- guarnición 2, fiche 9, Espagnol, guarnici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bucket
1, fiche 10, Anglais, bucket
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The reverser latch associated with each lower bucket is spring-loaded to its latched position. 1, fiche 10, Anglais, - bucket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 10, Français, coquille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La commande d'inversion est couplée à celle de poussée. Des dispositifs de sécurité ne permettent le passage en poussée inverse que si la manette de poussée est sur ralenti; de même qu'il n'est pas possible d'augmenter le débit de carburant, donc la poussée inverse, que si les coquilles sont bien fermées. 2, fiche 10, Français, - coquille
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coquille : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - coquille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spoon
1, fiche 11, Anglais, spoon
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On a heel of a shoe, [the spoon] extends upward and cover the heel, fitted closely it might prevent the horse from pulling the shoe while overreaching. 1, fiche 11, Anglais, - spoon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 11, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sur l'éponge d'un fer, [la coquille] remonte en suivant la forme du talon et peut limiter les problèmes d'arrachage de fer lorsque le cheval s'atteint en talons. 1, fiche 11, Français, - coquille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anemometer cup
1, fiche 12, Anglais, anemometer%20cup
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cup 2, fiche 12, Anglais, cup
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The measurement of wind speeds is usually done using a cup anemometer. The cup anemometer has a vertical axis and three cups which capture the wind. The number of revolutions per minute is registered electronically. Normally, the anemometer is fitted with a wind vane to detect the wind direction. Instead of cups, anemometers may be fitted with propellers, although this is not common. 2, fiche 12, Anglais, - anemometer%20cup
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coupelle pour anémomètre
1, fiche 12, Français, coupelle%20pour%20an%C3%A9mom%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- coupelle 2, fiche 12, Français, coupelle
correct, nom féminin
- coquille 3, fiche 12, Français, coquille
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Anémomètre. Ce sont des axes sur lesquels sont fixés trois (parfois 4) bras fixes portant à leur extrémité trois coupelles hémisphériques (comme des balles de ping pong coupées en deux). Le vent qui pousse les coupelles, entraîne les bras. 4, fiche 12, Français, - coupelle%20pour%20an%C3%A9mom%C3%A8tre
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Nos coupelles pour anémomètre et anémomètre-girouette [...] existent en deux dimensions : petites coupelles (Ø 28 mm) et grandes coupelles (Ø 43 mm). Les grandes coupelles mesurent des vitesses plus faibles que les petites coupelles. 1, fiche 12, Français, - coupelle%20pour%20an%C3%A9mom%C3%A8tre
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
De nombreuses études ont été entreprises pour déterminer la forme et les dimensions des moulinets; il en résulte que le moulinet à trois coupelles a un couple plus régulier, que les coupelles tronconiques ont une vitesse de rotation, pour un vent donné, moins élevée et une réponse beaucoup plus linéaire [...] 5, fiche 12, Français, - coupelle%20pour%20an%C3%A9mom%C3%A8tre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term supplied by Dr. John McLeod and Colleagues, Astronomy Section, National Research Council. 1, fiche 13, Anglais, - shell
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 13, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe sphérique formée de poussières entourant le soleil. 1, fiche 13, Français, - coquille
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'expérience a indiscutablement confirmé la présence de coquilles successives autour du soleil, et mis en évidence une nouvelle coquille, ignorée jusqu'ici à environ 100 minutes d'arc du centre du disque. 1, fiche 13, Français, - coquille
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- partial breast prosthesis
1, fiche 14, Anglais, partial%20breast%20prosthesis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- shaper 1, fiche 14, Anglais, shaper
correct
- shell 1, fiche 14, Anglais, shell
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A breast form made of foam, fiberfill, or silicone, designed to be worn over the patient's own breast tissue to enhance the overall size of the breast and to create a fuller appearance. 2, fiche 14, Anglais, - partial%20breast%20prosthesis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prothèse mammaire partielle
1, fiche 14, Français, proth%C3%A8se%20mammaire%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- prothèse partielle 2, fiche 14, Français, proth%C3%A8se%20partielle
correct, nom féminin
- coquille 2, fiche 14, Français, coquille
nom féminin
- enveloppe 2, fiche 14, Français, enveloppe
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où une grande quantité de tissus mammaires a été enlevée, la patiente peut choisir de porter une prothèse partielle. Cette dernière se porte par-dessus le sein pour lui donner une apparence plus naturelle et plus uniforme et se porte avec un soutien-gorge normal ou un soutien-gorge postmastectomie qui est muni d'une pochette cousue à l'intérieur. 2, fiche 14, Français, - proth%C3%A8se%20mammaire%20partielle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- prótesis mamaria externa parcial
1, fiche 14, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20parcial
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En los mercados europeo y nacional, AMOENA está presente con los siguientes productos: prótesis mamarias externas totales, prótesis mamarias externas parciales, sujetadores especiales [...] y accesorios destinados principalmente a la mujer mastectomizada. [...] A diferencia de las prótesis totales, las parciales son prótesis de silicona que compensan únicamente el tejido parcial perdido como consecuencia de una cirugía conservadora, una reconstrucción de mama o para mujeres con un desarrollo desigual del pecho. Estas prótesis cubren únicamente una parte del seno [...] 1, fiche 14, Espagnol, - pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20parcial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- misprint
1, fiche 15, Anglais, misprint
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- typographical error 1, fiche 15, Anglais, typographical%20error
correct
- typo 2, fiche 15, Anglais, typo
correct
- PE 3, fiche 15, Anglais, PE
correct
- PE 3, fiche 15, Anglais, PE
- printer's error 3, fiche 15, Anglais, printer%27s%20error
correct
- error in writing 4, fiche 15, Anglais, error%20in%20writing
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An error made during the setting of type. 3, fiche 15, Anglais, - misprint
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In proofreading, a misprint is referred to as a printer's error and often marked "PE". 3, fiche 15, Anglais, - misprint
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- erreur typographique
1, fiche 15, Français, erreur%20typographique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- erreur de composition 2, fiche 15, Français, erreur%20de%20composition
correct, nom féminin
- coquille 3, fiche 15, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Erreur survenue au moment de la composition. 4, fiche 15, Français, - erreur%20typographique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Corrección de pruebas (Imprenta)
- Composición (Imprenta)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- errata
1, fiche 15, Espagnol, errata
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- error tipográfico 2, fiche 15, Espagnol, error%20tipogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Equivocación material cometida en lo impreso o en lo manuscrito. 1, fiche 15, Espagnol, - errata
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shell
1, fiche 16, Anglais, shell
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- expert system shell 2, fiche 16, Anglais, expert%20system%20shell
correct, normalisé
- run-time environment 3, fiche 16, Anglais, run%2Dtime%20environment
correct
- shell system 4, fiche 16, Anglais, shell%20system
correct
- authoring shell 5, fiche 16, Anglais, authoring%20shell
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An empty expert system structure into which a particular field expertise is built. 6, fiche 16, Anglais, - shell
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The two basic uses of [expert system] shells are consultation, that is, having pupils consult a pre-built knowledge base, and building, where pupils construct their own knowledge bases. An intermediate use is alteration of an existing knowledge base, such as adding more knowledge or debugging it: this involves both consultation and building. 7, fiche 16, Anglais, - shell
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ideally, the shell should be designed for use by both teachers and pupils, and, more importantly, by both experts and novices. 7, fiche 16, Anglais, - shell
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
shell; expert system shell: terms standardized by ISO and CSA. 8, fiche 16, Anglais, - shell
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système essentiel
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20essentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coquille 2, fiche 16, Français, coquille
correct, nom féminin, normalisé
- système générique 3, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
- système expert coquille vide 4, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20expert%20coquille%20vide
correct, nom masculin
- système expert vide 5, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20expert%20vide
correct, nom masculin
- coquille de système expert 6, fiche 16, Français, coquille%20de%20syst%C3%A8me%20expert
correct, nom féminin
- coquille vide 4, fiche 16, Français, coquille%20vide
correct, voir observation, nom féminin
- forme vide 7, fiche 16, Français, forme%20vide
correct, nom féminin
- noyau de système expert 8, fiche 16, Français, noyau%20de%20syst%C3%A8me%20expert
correct, nom masculin
- coque de système expert 9, fiche 16, Français, coque%20de%20syst%C3%A8me%20expert
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Noyau de système expert auquel on peut intégrer les connaissances d'un domaine particulier. 10, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
D'autres systèmes experts [que les systèmes experts fermés] ont davantage de vocation pédagogique. Ce sont les systèmes experts «ouverts» que l'on appelle des coquilles justement parce qu'ils constituent des formes vides ou schémas de raisonnement auxquels il va falloir donner un contenu. Ils ont des moteurs d'inférence semi-spécialisés dans plusieurs types d'applications : diagnostic, aide à la décision ou évaluation des risques. 7, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Les outils de construction de systèmes experts «coquilles vides» permettent d'interpréter des connaissances de différents domaines s'exprimant dans des syntaxes similaires et visant des buts de même nature. 4, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La traduction littérale «coquille vide», courante en 1985, ne se rencontre presque plus en 1989. 11, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
système essentiel; coquille; système générique : termes normalisés par la l'ISO/CEI et la CSA. 11, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sistema experto de armazón
1, fiche 16, Espagnol, sistema%20experto%20de%20armaz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Combat Sports (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- groin guard
1, fiche 17, Anglais, groin%20guard
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Players must supply their own suitable equipment, in good condition, chest protector, groin guard, ... 1, fiche 17, Anglais, - groin%20guard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de combat (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 17, Français, coquille
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[En] sports de combats, appareil de protection du bas ventre (hommes). 2, fiche 17, Français, - coquille
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Dredging
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shell
1, fiche 18, Anglais, shell
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Enclosed bucket. A second wall or shell can be added around the bucket of a mechanical dredge. This second wall creates a chamber that isolates the bucket from the surrounding environment during hoisting and lowering of the bucket, and this greatly reduces losses of suspended solids. 3, fiche 18, Anglais, - shell
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Dragage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 18, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile, généralement dentée, de l'organe de préhension d'une pelle mécanique. 2, fiche 18, Français, - coquille
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- densener
1, fiche 19, Anglais, densener
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- chill 2, fiche 19, Anglais, chill
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal used as a chill in foundries. The metal is inserted in the face of a sand-mould to promote rapid solidification in that section and to ensure that freezing takes place progressively towards the risers. 1, fiche 19, Anglais, - densener
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
chill nail, chill coil, special surface densener. 3, fiche 19, Anglais, - densener
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- refroidisseur
1, fiche 19, Français, refroidisseur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- coquille 2, fiche 19, Français, coquille
à éviter, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Afin d'éviter ou de diminuer les retassures, pièce métallique placée dans le moule de fonderie à peu de distance de la paroi et destinée à assurer un rapide refroidissement d'une zone de la pièce coulée. 1, fiche 19, Français, - refroidisseur
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
clou refroidisseur, ressort refroidisseur, refroidisseur de forme. 3, fiche 19, Français, - refroidisseur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- liripipe
1, fiche 20, Anglais, liripipe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- liripipium 1, fiche 20, Anglais, liripipium
correct
- lirapipe 1, fiche 20, Anglais, lirapipe
correct
- liripoop 1, fiche 20, Anglais, liripoop
- tippet 2, fiche 20, Anglais, tippet
- tater 3, fiche 20, Anglais, tater
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Long pendant tail of the chaperone, a hood worn in 14th and 15th c. 1, fiche 20, Anglais, - liripipe
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cornette
1, fiche 20, Français, cornette
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- coquille 1, fiche 20, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pointe plus ou moins allongée du chaperon. 1, fiche 20, Français, - cornette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Funeral Services
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- eye cap 1, fiche 21, Anglais, eye%20cap
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A small curved plastic disc placed under the eyelid that keeps it closed and prevent the eye from sinking into the orbit. 2, fiche 21, Anglais, - eye%20cap
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
embalming. 2, fiche 21, Anglais, - eye%20cap
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plasturgie
- Pompes funèbres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 21, Français, coquille
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] les yeux sont lavés, vaselinés, maintenus clos et bombés par des coquilles appropriées introduites sous les paupières. 1, fiche 21, Français, - coquille
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Embaumement. 2, fiche 21, Français, - coquille
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chill
1, fiche 22, Anglais, chill
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A metal plate inserted in the surface of a sand mold or placed in the mold cavity to rapidly cool and solidify the casting, producing a hard surface. 2, fiche 22, Anglais, - chill
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sand casting. (...) Design considerations for risers include their location, shape, and size, together with factors such as the use of chills (metal inserts to increase the freezing rate at certain locations to prevent formation of voids in the casting) (...) 3, fiche 22, Anglais, - chill
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fonderie
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 22, Français, coquille
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique placée dans la masse d'un moule en sable et contre laquelle se solidifie le métal. 1, fiche 22, Français, - coquille
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-05-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Optics
- Orthoses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- coquille
1, fiche 23, Anglais, coquille
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Optique
- Orthèses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 23, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Verre non surfacé, approximativement plan, fabriqué par moulage d'une feuille de matériau sur un gabarit. 1, fiche 23, Français, - coquille
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 23, Français, - coquille
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- protective cup
1, fiche 24, Anglais, protective%20cup
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Athletic support and protective cup must completely cover and protect external genitalia. 3, fiche 24, Anglais, - protective%20cup
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 24, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 24, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- coquille protectrice 2, fiche 24, Français, coquille%20protectrice
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pièce moulée de forme triangulaire, de matière rigide (plastique ou métal) destinée à protéger les organes génitaux lors de la pratique de sports de contact. 1, fiche 24, Français, - coquille
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En français, le mot coquille désigne à la fois la partie (cup) et le tout (jockstrap). 1, fiche 24, Français, - coquille
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- acetabular shell
1, fiche 25, Anglais, acetabular%20shell
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Hemisphere[TM] Acetabular Cup - The acetabular component is a hemispherical, single-piece design. Single-piece design reduces the possibility of particulate debris caused by micro-motion between the shell and liner. 2, fiche 25, Anglais, - acetabular%20shell
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cupule
1, fiche 25, Français, cupule
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- coquille 2, fiche 25, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
À partir de 1986, tous les implants fémoraux et cotyloïdiens ont été de type Zweymuller c'est-à-dire non scellés et associant une tige en alliage titane à surface micronisée à un cotyle vissé composé d'une cupule en titane et d'un insert central en polyéthylène. 1, fiche 25, Français, - cupule
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Influence de la butée sur la fixation du polyéthylène dans un cotyle sans ciment. Sur 220 cas, avec un recul de 5 mois à 5 ans, nous n'avons constaté aucune mobilisation de l'insert cotyloïdien en polyéthylène dans la coquille titane du cotyle Neptune. 2, fiche 25, Français, - cupule
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 26, Français, coquille
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe externe, de chitine et de calcaire, secrétée par le manteau chez les mollusques et les brachiopodes. 1, fiche 26, Français, - coquille
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Du grec, Kogkhulion: coquille. 1, fiche 26, Français, - coquille
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- concha
1, fiche 26, Espagnol, concha
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 27, Anglais, cup
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The cup is usually just a fitted, molded cup slipped into an envelope-style piece of material, with an elastic waist band. 2, fiche 27, Anglais, - cup
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
... you must wear an athletic supporter with a protective cup over. 3, fiche 27, Anglais, - cup
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 27, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] le joueur de hockey doit protéger ses parties génitales avec un support en plastique surnommé la «coquille». 2, fiche 27, Français, - coquille
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 28, Français, coquille
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Orthèse postérieure moulée de la jambe, pouvant se prolonger sous le pied jusqu'aux orteils, ou orthèse podologique également moulée épousant le talon (coquille talonnière) ou la face plantaire du pied. 1, fiche 28, Français, - coquille
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bearing back
1, fiche 29, Anglais, bearing%20back
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Another cause of bearing heating and consequent failure is improper contact between the bearing back and the bore surface. 1, fiche 29, Anglais, - bearing%20back
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dos de la coquille
1, fiche 29, Français, dos%20de%20la%20coquille
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une autre cause de la surchauffe des coussinets et, par suite, de leur détérioration réside dans le contact imparfait du dos de la coquille avec la surface de l'alésage. 1, fiche 29, Français, - dos%20de%20la%20coquille
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-07-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- headshell
1, fiche 30, Anglais, headshell
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 30, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Art Supplies
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- shell gold
1, fiche 31, Anglais, shell%20gold
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
tablets of real gold ... are equivalent to what the old looks refer to as shell gold, a tiny drop of gold water color a mussel shell. 1, fiche 31, Anglais, - shell%20gold
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- or en coquille
1, fiche 31, Français, or%20en%20coquille
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- coquille d'or 1, fiche 31, Français, coquille%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La poudre d'or (...) délayée dans une solution concentrées de gomme arabique et étendue en couches minces dans l'intérieur de petits coquillages, forme les coquilles d'or dont l'enluminure fait un si fréquent usage. 1, fiche 31, Français, - or%20en%20coquille
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- scallop-shell decoration
1, fiche 32, Anglais, scallop%2Dshell%20decoration
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- scallop 2, fiche 32, Anglais, scallop
correct, verbe
- escallop 2, fiche 32, Anglais, escallop
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A decorative relief motif often found on glassware. 1, fiche 32, Anglais, - scallop%2Dshell%20decoration
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
ornamental motif, derived from the rounded, ribbed shell of the mollusc Pecten, commonly called the cockle-shell or scallop. 2, fiche 32, Anglais, - scallop%2Dshell%20decoration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 32, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Motif ornemental représentant une coquille. 1, fiche 32, Français, - coquille
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-05-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- leaf
1, fiche 33, Anglais, leaf
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Rather than the two sides of the (...) [clamshell bucket], the orange peel [bucket] (...) has four, five or more leaves. These spade-shaped leaves with their reinforced digging points, are usually made for a tight, accurate fit when closed. 1, fiche 33, Anglais, - leaf
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 33, Français, coquille
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Sur la benne Hulett, les deux coquilles n'ont par un axe de rotation commun, mais sont suspendus par chaînes et manivelles. 1, fiche 33, Français, - coquille
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cylinder shell 1, fiche 34, Anglais, cylinder%20shell
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 34, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 34, Français, coquille
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :