TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORDE AERODYNAMIQUE MOYENNE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Analytical Geometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wing aerodynamic mean chord line
1, fiche 1, Anglais, wing%20aerodynamic%20mean%20chord%20line
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aerodynamic mean chord line 1, fiche 1, Anglais, aerodynamic%20mean%20chord%20line
correct, normalisé
- mean aerodynamic chord 2, fiche 1, Anglais, mean%20aerodynamic%20chord
correct
- MAC 2, fiche 1, Anglais, MAC
correct
- MAC 2, fiche 1, Anglais, MAC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the mean aerodynamic chord is the mean chord of the wing. For the purpose of weight and balance it is the basis for the selection and location of the center of gravity range of the airplane. 3, fiche 1, Anglais, - wing%20aerodynamic%20mean%20chord%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wing aerodynamic mean chord line; aerodynamic mean chord line: terms standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - wing%20aerodynamic%20mean%20chord%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Géométrie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corde moyenne aérodynamique de l'aile
1, fiche 1, Français, corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- corde moyenne aérodynamique 2, fiche 1, Français, corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom féminin, normalisé
- corde aérodynamique moyenne 3, fiche 1, Français, corde%20a%C3%A9rodynamique%20moyenne
correct, nom féminin, uniformisé
- MAC 4, fiche 1, Français, MAC
correct, nom féminin, uniformisé
- MAC 4, fiche 1, Français, MAC
- profil moyen 4, fiche 1, Français, profil%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La corde aérodynamique moyenne est la corde moyenne de l'aile. Une corde est généralement définie par une ligne droite imaginaire, dans un plan parallèle au profil, allant du bord de fuite au bord d'attaque [...] Le centre de gravité de l'avion est généralement placé à la position la plus en avant du centre de poussée de la corde aérodynamique moyenne, en vue d'obtenir la stabilité recherchée. 5, fiche 1, Français, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] nous pouvons, par un tracé géométrique simple, trouver le centre aérodynamique, dans le cas d'une demi-aile constituée de forme en plan trapézoidale ou triangulaire (aile delta). On cherche d'abord la corde moyenne aérodynamique et sur cette corde on reporte un point au premier quart de la corde. 6, fiche 1, Français, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corde aérodynamique moyenne; profil moyen; MAC : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 1, Français, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
corde moyenne aérodynamique de l'aile; corde moyenne aérodynamique : termes normalisé par l'ISO. 8, fiche 1, Français, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Geometría analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuerda media aerodinámica
1, fiche 1, Espagnol, cuerda%20media%20aerodin%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuerda aerodinámica media 1, fiche 1, Espagnol, cuerda%20aerodin%C3%A1mica%20media
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :