TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CORONAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coronal
1, fiche 1, Anglais, coronal
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[That is] situated in the direction of the coronal suture. 2, fiche 1, Anglais, - coronal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coronal: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - coronal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - coronal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coronal
1, fiche 1, Français, coronal
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] situé dans la direction de la suture coronale. 1, fiche 1, Français, - coronal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coronal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - coronal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - coronal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- coronal
1, fiche 1, Espagnol, coronal
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coronal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - coronal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - coronal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coronal
1, fiche 2, Anglais, coronal
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relating to the crown of a tooth. 2, fiche 2, Anglais, - coronal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coronaire
1, fiche 2, Français, coronaire
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à la portion de la couronne de la dent [...] 2, fiche 2, Français, - coronaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
- Odontología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- coronal
1, fiche 2, Espagnol, coronal
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relacionado estructural o posicionalmente con la corona dental. 1, fiche 2, Espagnol, - coronal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


