TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CORPORATE PLANNING SECTION [3 fiches]

Fiche 1 2007-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Corporate Development Division, Corporate Affairs Branch, Revenue Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Corporate Planning Section

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Division du développement ministériel, Direction générale des affaires ministérielles, Revenu Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Section de la planification ministérielle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Corporate Planning and Resource Management Division, Resource Planning and Management Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Direction de la planification ministérielle et de la gestion des ressources, Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Human Resources Secretariat.

OBS

Update, 91-03-14.

OBS

Management Board Secretariat, Update, 91-09-24.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Secrétariat des ressources humaines.

OBS

Mise à jour, 91-03-14.

OBS

Secrétariat du Conseil de gestion, mise à jour, 91-09-24.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :