TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CORPORATE PROGRAM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- departmental program
1, fiche 1, Anglais, departmental%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- corporate program 2, fiche 1, Anglais, corporate%20program
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A major departmental operation designed to achieve specified objectives for the department that have been authorized by Parliament. 3, fiche 1, Anglais, - departmental%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A program should be: described so as to give Parliament, the executive and management a clear insight into its purpose and objectives; authorized by legislation; complete in itself so as to make possible the determination of its total cost; and capable of assignment as far as possible to a specific person who can be held accountable for achieving its purpose. A program is the level at which Parliament votes funds. It can include operating expenditures, capital expenditures and grants and contributions. Each departmental program is financed by at least one vote ... 3, fiche 1, Anglais, - departmental%20program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The adjective "corporate," usually associated with the private sector, is used in the terminology of public administration. Rather than referring to the "corporation" as a unified body, it is used to describe the more general aspects of administration or administrative units. 4, fiche 1, Anglais, - departmental%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Public service departmental priority. 4, fiche 1, Anglais, - departmental%20program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme ministériel
1, fiche 1, Français, programme%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Énoncé des objectifs à réaliser au sein d'un ministère, des activités à accomplir en vue de les atteindre ainsi que des échéances dans le déroulement des opérations à effectuer. 2, fiche 1, Français, - programme%20minist%C3%A9riel
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Priorité ministérielle de la fonction publique. 3, fiche 1, Français, - programme%20minist%C3%A9riel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corporate training program
1, fiche 2, Anglais, corporate%20training%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- corporate program 1, fiche 2, Anglais, corporate%20program
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 2, Anglais, - corporate%20training%20program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de formation générale
1, fiche 2, Français, programme%20de%20formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 2, Français, - programme%20de%20formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Corporate Program
1, fiche 3, Anglais, Corporate%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Emergency Preparedness Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Corporate%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme interne
1, fiche 3, Français, Programme%20interne
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Protection civile Canada. Source : organigramme PCC. 1, fiche 3, Français, - Programme%20interne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


