TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CORPORATE SECRETARY [6 fiches]

Fiche 1 2025-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
OBS

The Corporate Secretary provides strategic corporate and administrative support to the senior levels of the Defence Team.

OBS

The Corporate Secretary replaced the Corporate Secretary and Chief Privacy Officer on 1 April 2025.

OBS

The Corporate Secretary and Chief Privacy Officer replaced the Corporate Secretary on 4 July 2023.

OBS

The Corporate Secretary replaced the Director General Corporate and Shared Services on 14 March 2012.

OBS

Corporate Secretary; Corp Sec: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
OBS

Le Secrétaire général fournit un soutien stratégique, organisationnel et administratif aux instances supérieures de l’Équipe de la Défense.

OBS

Le Secrétaire général a remplacé le Secrétaire général/Dirigeant principal de la protection de la vie privée le 1 avril 2025.

OBS

Le Secrétaire général/Dirigeant principal de la protection de la vie privée a remplacé le Secrétaire général le 4 juillet 2023.

OBS

Le Secrétaire général a remplacé le Directeur général – Services ministériels et partagés le 14 mars 2012.

OBS

Secrétaire général; Sec gén : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Positions
  • Corporate Management
OBS

Conference Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes du secteur privé
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Conference Board du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

A paid full-time official who is responsible for organizing and administrating the activities or business affairs of an organization or association.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
DEF

Employé permanent responsable de l'organisation et de l'exploitation d'une association ou d'un organisme.

OBS

Executive : La langue de l'administration nord-américaine se forme difficilement, semble-t-il, de cet adjectif qu'on accole à diverses fonctions de la filière hiérarchique; secrétaire, vice-président, adjoint etc. Cette extension nous semblerait admissible pour autant qu'elle corresponde, à l'intérieur de la filière hiérarchique, à un pouvoir d'exécution, par opposition aux pouvoirs d'orientation, de direction ou de simple administration. Dans ce cas, on pourrait dire : secrétaire exécutif, vice-président exécutif, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Estructura de la empresa
  • Estructuras de la administración pública
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
OBS

for the Canada Employment and Immigration Advisory Council.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Pour le Conseil consultatif canadien de l'emploi et de l'immigration. Source : directeur exécutif du CCCEI dont relève le titulaire du poste.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :