TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUCHE SORTIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- output layer
1, fiche 1, Anglais, output%20layer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- output neuron layer 2, fiche 1, Anglais, output%20neuron%20layer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some neurons are used just to receive input from outside world – the input neuron layer, while others are used just to provide an output to the outside world – the output neuron layer. 2, fiche 1, Anglais, - output%20layer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
output layer: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 1, Anglais, - output%20layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche de sortie
1, fiche 1, Français, couche%20de%20sortie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couche de neurones de sortie 2, fiche 1, Français, couche%20de%20neurones%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En raison de leur position, la couche d'entrée (input layer) et la couche de sortie (output layer) d'un réseau de neurones jouent des rôles particuliers, qui sont l'entrée des données et le calcul final du résultat du traitement de ces données par le réseau de neurones. 3, fiche 1, Français, - couche%20de%20sortie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couche de sortie : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - couche%20de%20sortie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- output layer
1, fiche 2, Anglais, output%20layer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- decision layer 1, fiche 2, Anglais, decision%20layer
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
layer whose artificial neurons send signals to an external system 1, fiche 2, Anglais, - output%20layer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
output layer ; decision layer: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, fiche 2, Anglais, - output%20layer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche de sortie
1, fiche 2, Français, couche%20de%20sortie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
couche dont les neurones artificiels envoient des signaux à un système extérieur 1, fiche 2, Français, - couche%20de%20sortie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couche de sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, fiche 2, Français, - couche%20de%20sortie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :