TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COUPE MONTAGE FINITIONS [1 fiche]

Fiche 1 2003-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
DEF

The traditional cut-fit-trim designation that describes the entire process of making garments from fabric. Covers the cutting of patterns and fabric, assembling the cut parts into a garment, final operations and decorations of the finished garment, including sewing of buttons and other trims and accessories, and the final finishing details that make the item ready for sale.

CONT

A contractor produces a finished product from uncut material, or yardage, and often supplies components needed for completion of garments ... in his price. Such a contractor as a source cuts, makes and trims (CMT).

CONT

Contracts for manufacture of apparel are often written on a cut, make and trim (CMT) basis.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
CONT

Les expressions mandataires, fournisseurs et sous-traitants s'appliquent à toutes les personnes physiques ou morales associées au processus de production pour Migros. Entrent dans ce processus les activités CMT (cut-make-and-trim/coupe, montage et finitions) qui aboutissent à des produits prêts à l'emploi pour l'utilisateur, ainsi que l'emballage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Costura (Generalidades)
DEF

Paquete de condiciones completo que ofrecen ciertas empresas del ramo de la vestimenta; incluye el corte, la confección, y los materiales.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :