TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COUPE-BORDURE [5 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Property Upkeeping
  • Landscape Architecture
DEF

A [portable motorized] garden tool ... that operates a spinning length of nylon string, designed for trimming grass edges, especially along fences or around trees.

OBS

"Weed Eater," "Weed Whacker" and "Strimmer" are trademarks.

Terme(s)-clé(s)
  • weedwhacker
  • weedeater

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Travaux d'entretien de la propriété
  • Architecture paysagère
DEF

Outil à moteur portatif, muni d’un fil de nylon tournant à grande vitesse, [qu'on utilise] pour couper l’herbe dans les endroits inaccessibles à une tondeuse [et notamment sous les haies, le long des clôtures ou autour des arbres].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Trabajo de mantenimiento de la propiedad
  • Arquitectura paisajista
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Sports Facilities and Venues

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Installations et sites (Sports)
DEF

Équipement, surtout utilisé sur les patinoires intérieures, qui sert à tailler la glace le long des bandes après le passage de la surfaceuse.

OBS

coupe-bordures à glace; coupe-bordures : pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Property Upkeeping
  • Landscape Architecture
DEF

A tool [similar to a shovel] with a semicircular blade for trimming the edge of the lawn, usually along a driveway, a patio or a flower bed.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Travaux d'entretien de la propriété
  • Architecture paysagère
DEF

Outil [semblable à une pelle] pourvu d'une lame semi-circulaire destinée à découper le gazon, notamment le long d'une allée, d'une terrasse ou d'une plate-bande.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Leatherworking Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Outils et machines pour le travail du cuir

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

Device comprising two jets of water which are adjustable across the paper or board machine and which divide the wet web on the wire lengthwise so that the edges may be removed, generally at the couch. In this way they control the width of the web going forward from the wire part and give it a comparatively clean edge.

OBS

"Edge cutters" has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Dispositif constitué par deux jets d'eau réglables en position dans le sens transversal de la machine à papier ou à carton et qui sectionnent longitudinalement la bande humide.

DEF

Petits jets d'eau sous pression situés de chaque côté de la toile pour découper la feuille humide et obtenir la laize désirée.

CONT

Bordeuses (communément appelées "pissettes").

OBS

Pour "bordeuse" et "pissette", voir l'article 8.3.8.4.1. dans CTD-1, vol. 1.

OBS

"Coupe-bordure" a été normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :