TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COUPE-FIL [6 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Pomatomus saltatrix (ancho) is a species of bony fishes in the family [Pomatomidae].

OBS

bluefish: common name also used to refer to the species Anoplopoma fimbria.

Terme(s)-clé(s)
  • blue fish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

tassergal : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
DEF

A specialized cutting tool, approximately 4 1/2 inches (11.4 cm) long, consisting of two pointed blades, [joined at one end by a screw,] which operate by a permanent self-opening spring.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Ce joli coupe-fil tranche tous les fils à coudre ou à broder et les fils en laine. La lame renfoncée protège les doigts et offre une sécurité maximale. Malin, il est complété par un enfile-aiguille et un cordon.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
DEF

Dispositif rigide (monté sur un véhicule) destiné à couper les fils susceptibles de se trouver en travers d'un parcours.

OBS

coupe-fil : terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
DEF

Petit outil accessoire, tranchant, fixé par des sabots à une dérouleuse et destiné à pratiquer les coupes extrêmes qui délimitent la longueur du placage, mesurée dans le sens du fil du bois.

OBS

Les tranche-fils sont quelquefois improprement désignés sous le nom de «stylets».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

--a device used to trim the length of filling that extends from the battery or magazine holder for the filling bobbins to the selvage of the cloth as a new bobbin replaces a spent one.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

le -- coupe les portions de fil dépassant de la lisière après les changements de trame.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :