TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COUPE-FIL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bluefish
1, fiche 1, Anglais, bluefish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ancho 2, fiche 1, Anglais, ancho
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pomatomus saltatrix (ancho) is a species of bony fishes in the family [Pomatomidae]. 3, fiche 1, Anglais, - bluefish
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bluefish: common name also used to refer to the species Anoplopoma fimbria. 4, fiche 1, Anglais, - bluefish
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- blue fish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tassergal
1, fiche 1, Français, tassergal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coupe-fil 2, fiche 1, Français, coupe%2Dfil
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tassergal : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 3, fiche 1, Français, - tassergal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thread clipper
1, fiche 2, Anglais, thread%20clipper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- thread snip 2, fiche 2, Anglais, thread%20snip
correct
- thread clip 3, fiche 2, Anglais, thread%20clip
correct
- thread cutter 4, fiche 2, Anglais, thread%20cutter
correct
- thread cutting scissors 5, fiche 2, Anglais, thread%20cutting%20scissors
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specialized cutting tool, approximately 4 1/2 inches (11.4 cm) long, consisting of two pointed blades, [joined at one end by a screw,] which operate by a permanent self-opening spring. 6, fiche 2, Anglais, - thread%20clipper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ciseaux coupe-fil
1, fiche 2, Français, ciseaux%20coupe%2Dfil
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coupe-fil 2, fiche 2, Français, coupe%2Dfil
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce joli coupe-fil tranche tous les fils à coudre ou à broder et les fils en laine. La lame renfoncée protège les doigts et offre une sécurité maximale. Malin, il est complété par un enfile-aiguille et un cordon. 3, fiche 2, Français, - ciseaux%20coupe%2Dfil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire cutter
1, fiche 3, Anglais, wire%20cutter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coupe-fil
1, fiche 3, Français, coupe%2Dfil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif rigide (monté sur un véhicule) destiné à couper les fils susceptibles de se trouver en travers d'un parcours. 1, fiche 3, Français, - coupe%2Dfil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coupe-fil : terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - coupe%2Dfil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scoring knife 1, fiche 4, Anglais, scoring%20knife
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scratcher knife 2, fiche 4, Anglais, scratcher%20knife
- scorer knife 2, fiche 4, Anglais, scorer%20knife
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tranche-fils
1, fiche 4, Français, tranche%2Dfils
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tranche-fil 2, fiche 4, Français, tranche%2Dfil
correct, nom masculin
- lancette 3, fiche 4, Français, lancette
correct, nom féminin
- couteau diviseur 2, fiche 4, Français, couteau%20diviseur
correct, nom masculin
- coupe-fil 4, fiche 4, Français, coupe%2Dfil
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit outil accessoire, tranchant, fixé par des sabots à une dérouleuse et destiné à pratiquer les coupes extrêmes qui délimitent la longueur du placage, mesurée dans le sens du fil du bois. 2, fiche 4, Français, - tranche%2Dfils
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les tranche-fils sont quelquefois improprement désignés sous le nom de «stylets». 2, fiche 4, Français, - tranche%2Dfils
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wire-cutting nippers
1, fiche 5, Anglais, wire%2Dcutting%20nippers
Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wire-cutting pliers 1, fiche 5, Anglais, wire%2Dcutting%20pliers
États-Unis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupe-fil
1, fiche 5, Français, coupe%2Dfil
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pince coupante 1, fiche 5, Français, pince%20coupante
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thread cutter 1, fiche 6, Anglais, thread%20cutter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--a device used to trim the length of filling that extends from the battery or magazine holder for the filling bobbins to the selvage of the cloth as a new bobbin replaces a spent one. 1, fiche 6, Anglais, - thread%20cutter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coupe-fil 1, fiche 6, Français, coupe%2Dfil
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
le -- coupe les portions de fil dépassant de la lisière après les changements de trame. 1, fiche 6, Français, - coupe%2Dfil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


