TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUPE-FIL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bluefish
1, fiche 1, Anglais, bluefish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ancho 2, fiche 1, Anglais, ancho
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pomatomus saltatrix (ancho) is a species of bony fishes in the family [Pomatomidae]. 3, fiche 1, Anglais, - bluefish
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bluefish: common name also used to refer to the species Anoplopoma fimbria. 4, fiche 1, Anglais, - bluefish
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- blue fish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tassergal
1, fiche 1, Français, tassergal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coupe-fil 2, fiche 1, Français, coupe%2Dfil
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tassergal : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 3, fiche 1, Français, - tassergal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thread clipper
1, fiche 2, Anglais, thread%20clipper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- thread snip 2, fiche 2, Anglais, thread%20snip
correct
- thread clip 3, fiche 2, Anglais, thread%20clip
correct
- thread cutter 4, fiche 2, Anglais, thread%20cutter
correct
- thread cutting scissors 5, fiche 2, Anglais, thread%20cutting%20scissors
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specialized cutting tool, approximately 4 1/2 inches (11.4 cm) long, consisting of two pointed blades, [joined at one end by a screw,] which operate by a permanent self-opening spring. 6, fiche 2, Anglais, - thread%20clipper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ciseaux coupe-fil
1, fiche 2, Français, ciseaux%20coupe%2Dfil
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coupe-fil 2, fiche 2, Français, coupe%2Dfil
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce joli coupe-fil tranche tous les fils à coudre ou à broder et les fils en laine. La lame renfoncée protège les doigts et offre une sécurité maximale. Malin, il est complété par un enfile-aiguille et un cordon. 3, fiche 2, Français, - ciseaux%20coupe%2Dfil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire cutter
1, fiche 3, Anglais, wire%20cutter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coupe-fil
1, fiche 3, Français, coupe%2Dfil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif rigide (monté sur un véhicule) destiné à couper les fils susceptibles de se trouver en travers d'un parcours. 1, fiche 3, Français, - coupe%2Dfil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coupe-fil : terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - coupe%2Dfil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scoring knife 1, fiche 4, Anglais, scoring%20knife
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scratcher knife 2, fiche 4, Anglais, scratcher%20knife
- scorer knife 2, fiche 4, Anglais, scorer%20knife
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tranche-fils
1, fiche 4, Français, tranche%2Dfils
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tranche-fil 2, fiche 4, Français, tranche%2Dfil
correct, nom masculin
- lancette 3, fiche 4, Français, lancette
correct, nom féminin
- couteau diviseur 2, fiche 4, Français, couteau%20diviseur
correct, nom masculin
- coupe-fil 4, fiche 4, Français, coupe%2Dfil
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit outil accessoire, tranchant, fixé par des sabots à une dérouleuse et destiné à pratiquer les coupes extrêmes qui délimitent la longueur du placage, mesurée dans le sens du fil du bois. 2, fiche 4, Français, - tranche%2Dfils
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les tranche-fils sont quelquefois improprement désignés sous le nom de «stylets». 2, fiche 4, Français, - tranche%2Dfils
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wire-cutting nippers
1, fiche 5, Anglais, wire%2Dcutting%20nippers
Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wire-cutting pliers 1, fiche 5, Anglais, wire%2Dcutting%20pliers
États-Unis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupe-fil
1, fiche 5, Français, coupe%2Dfil
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pince coupante 1, fiche 5, Français, pince%20coupante
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thread cutter 1, fiche 6, Anglais, thread%20cutter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--a device used to trim the length of filling that extends from the battery or magazine holder for the filling bobbins to the selvage of the cloth as a new bobbin replaces a spent one. 1, fiche 6, Anglais, - thread%20cutter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coupe-fil 1, fiche 6, Français, coupe%2Dfil
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
le -- coupe les portions de fil dépassant de la lisière après les changements de trame. 1, fiche 6, Français, - coupe%2Dfil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :