TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COURONNE FLEURS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- floral wreath
1, fiche 1, Anglais, floral%20wreath
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
floral wreath: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - floral%20wreath
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couronne de fleurs
1, fiche 1, Français, couronne%20de%20fleurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couronne de fleurs : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - couronne%20de%20fleurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- floral wreath 1, fiche 2, Anglais, floral%20wreath
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Floriculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couronne de fleurs
1, fiche 2, Français, couronne%20de%20fleurs
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- floral tribute 1, fiche 3, Anglais, floral%20tribute
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Floriculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couronne de fleurs
1, fiche 3, Français, couronne%20de%20fleurs
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- offrande de fleurs 2, fiche 3, Français, offrande%20de%20fleurs
nom féminin
- gerbe de fleurs 3, fiche 3, Français, gerbe%20de%20fleurs
nom féminin
- fleurs 3, fiche 3, Français, fleurs
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
on a déposé des fleurs au pied du monument. 3, fiche 3, Français, - couronne%20de%20fleurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wreath 1, fiche 4, Anglais, wreath
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wreaths, decorative and memorial. 1, fiche 4, Anglais, - wreath
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Floriculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couronne de fleurs
1, fiche 4, Français, couronne%20de%20fleurs
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Couronne de fleurs, décoratives et mortuaires. 1, fiche 4, Français, - couronne%20de%20fleurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


