TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COURS CLOTURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- current exchange rate
1, fiche 1, Anglais, current%20exchange%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- current rate 1, fiche 1, Anglais, current%20rate
correct
- closing rate 1, fiche 1, Anglais, closing%20rate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cours du change de clôture
1, fiche 1, Français, cours%20du%20change%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cours de change de clôture 1, fiche 1, Français, cours%20de%20change%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
- cours de clôture 1, fiche 1, Français, cours%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
- taux de change de clôture 1, fiche 1, Français, taux%20de%20change%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
- taux de change courant 1, fiche 1, Français, taux%20de%20change%20courant
correct, nom masculin, Canada
- taux courant 1, fiche 1, Français, taux%20courant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cours du change en vigueur à la date de clôture de la période. 1, fiche 1, Français, - cours%20du%20change%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- closing price
1, fiche 2, Anglais, closing%20price
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- closing quotation 2, fiche 2, Anglais, closing%20quotation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The price of securities quoted at the end of the stock exchange day. 3, fiche 2, Anglais, - closing%20price
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cours de clôture
1, fiche 2, Français, cours%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dernier cours 2, fiche 2, Français, dernier%20cours
correct, nom masculin
- cours de fermeture 3, fiche 2, Français, cours%20de%20fermeture
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dernier cours établi pour une marchandise, un titre ou un autre instrument financier pendant une séance de bourse. 2, fiche 2, Français, - cours%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Souvent, il n'y a pas qu'un seul cours de clôture, mais une fourchette de cours de fin de séance. 2, fiche 2, Français, - cours%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- prix de fermeture
- prix de clôture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cotización al cierre
1, fiche 2, Espagnol, cotizaci%C3%B3n%20al%20cierre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cambio de cierre 2, fiche 2, Espagnol, cambio%20de%20cierre
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Precio que alcanzan los valores que son objeto de cotización en Bolsa. 2, fiche 2, Espagnol, - cotizaci%C3%B3n%20al%20cierre
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


