TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COURS INTERMITTENT [2 fiches]

Fiche 1 1984-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
DEF

Training is given in several sessions for which starting and end dates are selected by the department. As a general rule, sessions are not of equal length (for example, first session 3 months, break 2 months, second session 4 months, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Formation donnée en plusieurs sessions dont les dates de début et de fin sont choisies par le client; les sessions sont généralement de durées inégales (par exemple session de 3 mois, entre - session de 2 mois, deuxième session de 4 mois, etc.). Glossaire de formation linguistique, Annexe A, Les langues officielles dans la Fonction publique, C.T., C.F.P., juillet 1981.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :