TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURTIER SERVICES INFORMATION DEFENSE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Defence Information Services Broker
1, fiche 1, Anglais, Defence%20Information%20Services%20Broker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DISB 1, fiche 1, Anglais, DISB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The lack of effective and efficient sharing of corporate electronic data/information is recognised as a major deficiency facing the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces]. Senior Management stakeholders have identified that they are unable to access all the data/information they need to make decisions now. The mandate of the DISB project is to remedy those shortcomings through the establishment of a corporate information sharing service with one primary focus: to provide DND/CF with a comprehensive service and technology infrastructure that will enable the department to exploit and share information in a co-ordinated fashion. 2, fiche 1, Anglais, - Defence%20Information%20Services%20Broker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Defence Information Services Broker; DISB: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Defence%20Information%20Services%20Broker
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Defense Information Services Broker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Courtier des services d'information de la Défense
1, fiche 1, Français, Courtier%20des%20services%20d%27information%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSID 1, fiche 1, Français, CSID
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'absence d'un partage effectif et efficient d'information et de données électroniques d'ensemble est reconnue comme une grave lacune à laquelle font face le MDN/les FC [ministère de la Défense nationale/les Forces canadiennes]. La haute direction a déterminé être dans l'incapacité d'avoir accès à toute l'information et à toutes les données dont elle a besoin pour prendre des décisions maintenant. Le mandat du projet CSID est de remédier à ces carences grâce à l'établissement d'un service ministériel de partage de l'information, qui viserait un grand objectif : fournir au MDN/aux FC une infrastructure technologique et un service complets qui permettront au Ministère d'exploiter et de partager l'information de façon coordonnée. 2, fiche 1, Français, - Courtier%20des%20services%20d%27information%20de%20la%20D%C3%A9fense
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Courtier des services d'information de la Défense; CSID : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Courtier%20des%20services%20d%27information%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :