TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUVERCLE VIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screw cap
1, fiche 1, Anglais, screw%20cap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- twist cap 1, fiche 1, Anglais, twist%20cap
correct
- screw closure 2, fiche 1, Anglais, screw%20closure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cap that screws onto a threaded container finish (as on a bottle or jar). 1, fiche 1, Anglais, - screw%20cap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cap: A cover type of closure which fits over a container neck or opening rather than into it. 1, fiche 1, Anglais, - screw%20cap
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- screw-cap closure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capsule à vis
1, fiche 1, Français, capsule%20%C3%A0%20vis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bouchon à vis 2, fiche 1, Français, bouchon%20%C3%A0%20vis
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coiffe métallique ou plastique dotée d'un filetage interne dont l'appariement sur le col ou la bague d'un conditionnement en assure la fermenture. 2, fiche 1, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans le capsulage deux grandes catégories d'articles : les capsules à vis et les capsules serties dont certaines se transforment en capsules à vis. D'une façon générale, les unes et les autres comportent un joint. 3, fiche 1, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un couvercle métallique ou plastique, rigide ou souple, qui recouvre le bouchon et le goulot ou directement le goulot d'une bouteille est une capsule. 4, fiche 1, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Noter que les termes «bouchon», «couvercle» et «capsule» ne sont pas synonymes; on les distingue notamment d'après leurs formes et leurs dimensions. Ainsi le bouchon se distingue de la capsule grâce à une fermeture disposée à l'intérieur de l'orifice de remplissage de la bouteille. 5, fiche 1, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- couvercle à vis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tapa roscada
1, fiche 1, Espagnol, tapa%20roscada
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screw lid
1, fiche 2, Anglais, screw%20lid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See fig. 23, Typical closures for wide aperture lid drums, in UNP-1, 1973, p. 49. 2, fiche 2, Anglais, - screw%20lid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couvercle fileté
1, fiche 2, Français, couvercle%20filet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couvercle à vis 2, fiche 2, Français, couvercle%20%C3%A0%20vis
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :