TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COUVERTURE PROTECTION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cap
1, fiche 1, Anglais, cap
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These experiments could not, however, provide assurance that the sediment layers remained unmixed or that contaminants were not migrating through the caps. 1, fiche 1, Anglais, - cap
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Brannon and Poindexter-Rollings report no migration of contaminants into the cap (0.3 to 0.6 m thick along the sides of the mound and more than 0.91 m thick in the middle) even though compaction of the dredged sediment forced pore water into the cap in the first few months. 1, fiche 1, Anglais, - cap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couverture de protection
1, fiche 1, Français, couverture%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couche protectrice 2, fiche 1, Français, couche%20protectrice
correct, nom féminin
- couche de recouvrement 2, fiche 1, Français, couche%20de%20recouvrement
correct, nom féminin
- couverture 2, fiche 1, Français, couverture
nom féminin
- recouvrement 2, fiche 1, Français, recouvrement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce genre d'expérience ne permettait toutefois pas de vérifier si les couches de sédiments se mélangent ou si les contaminants migrent à travers la couverture de protection. 2, fiche 1, Français, - couverture%20de%20protection
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Ces chercheurs observent qu'après 18 mois, les contaminants ne migrent pas dans la couche de recouvrement (dont l'épaisseur varie de 0,3 à 0,6 m sur les côtés du dépôt et excède 0,91 m au centre) même si, durant les premiers mois, la compaction des sédiments dragués repousse l'eau interstitielle vers le matériel de recouvrement. 2, fiche 1, Français, - couverture%20de%20protection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dragado
- Medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cubierta de tutela
1, fiche 1, Espagnol, cubierta%20de%20tutela
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masa vegetal mantenida para mejorar las condiciones selvícolas de otras plantas jóvenes, que constituirán el aprovechamiento principal. 1, fiche 1, Espagnol, - cubierta%20de%20tutela
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


