TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COUVRIR DISTANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Cycling
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cover a distance
1, fiche 1, Anglais, cover%20a%20distance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Cyclisme
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couvrir une distance
1, fiche 1, Français, couvrir%20une%20distance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque équipe devra couvrir une distance de 20 km environ le plus rapidement possible. 1, fiche 1, Français, - couvrir%20une%20distance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Ciclismo
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recorrer una distancia
1, fiche 1, Espagnol, recorrer%20una%20distancia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- complete the distance
1, fiche 2, Anglais, complete%20the%20distance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Natation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courir la distance
1, fiche 2, Français, courir%20la%20distance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couvrir la distance 2, fiche 2, Français, couvrir%20la%20distance
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- recorrer la distancia
1, fiche 2, Espagnol, recorrer%20la%20distancia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cubrir la distancia 2, fiche 2, Espagnol, cubrir%20la%20distancia
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- complete the distance
1, fiche 3, Anglais, complete%20the%20distance
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cross country ski terms. 1, fiche 3, Anglais, - complete%20the%20distance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couvrir la distance
1, fiche 3, Français, couvrir%20la%20distance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski de fond. 1, fiche 3, Français, - couvrir%20la%20distance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


