TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COVE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Shipbuilding
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre for Ocean Ventures and Entrepreneurship
1, fiche 1, Anglais, Centre%20for%20Ocean%20Ventures%20and%20Entrepreneurship
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- COVE 1, fiche 1, Anglais, COVE
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
COVE's mission is to support the growth of the marine sector by providing a dynamic space where ideas can be developed, tested, and brought to market, ultimately driving economic growth and creating new opportunities in Nova Scotia and beyond. 2, fiche 1, Anglais, - Centre%20for%20Ocean%20Ventures%20and%20Entrepreneurship
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center for Ocean Ventures and Entrepreneurship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Constructions navales
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre for Ocean Ventures and Entrepreneurship
1, fiche 1, Français, Centre%20for%20Ocean%20Ventures%20and%20Entrepreneurship
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COVE 1, fiche 1, Français, COVE
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] organisme qui rassemble des personnes, des idées et des ressources pour soutenir le secteur des technologies marines du Canada. 2, fiche 1, Français, - Centre%20for%20Ocean%20Ventures%20and%20Entrepreneurship
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cove
1, fiche 2, Anglais, cove
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pond 2, fiche 2, Anglais, pond
correct, voir observation, uniformisé
- nook 2, fiche 2, Anglais, nook
correct, voir observation, uniformisé
- bag 2, fiche 2, Anglais, bag
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Water area in small indentation of the shoreline of seas, lakes, or rivers. 2, fiche 2, Anglais, - cove
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Peggys Cove, N.S. 2, fiche 2, Anglais, - cove
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Salty Pond, Newfoundland. 2, fiche 2, Anglais, - cove
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Boat Nook, B.C. 2, fiche 2, Anglais, - cove
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Peggys Bag, Newfoundland. 2, fiche 2, Anglais, - cove
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cove: widely used generic for a sheltered water feature smaller than a bay. 2, fiche 2, Anglais, - cove
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pond: generic used in Newfoundland and N.B. 2, fiche 2, Anglais, - cove
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
nook: rare; generic used in Newfoundland and B.C. 2, fiche 2, Anglais, - cove
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
bag: rare; generic used in Newfoundland. Perhaps originally a typographical error for "bay". 2, fiche 2, Anglais, - cove
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
In fish culture, such an entrance is a natural protection for cage culture against the weather and the strong currents in the open waters. 3, fiche 2, Anglais, - cove
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
cove; pond; nook; bag: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 4, fiche 2, Anglais, - cove
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anse
1, fiche 2, Français, anse
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rentrant du tracé d'un littoral ou d'une rive, de forme arrondie et de petite dimension. 2, fiche 2, Français, - anse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Anse de Berthier, Québec. 2, fiche 2, Français, - anse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anse : plus petite qu'une baie. Générique attesté au Québec surtout et sporadiquement dans les provinces de l'Atlantique et les T.N.-O. 2, fiche 2, Français, - anse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
anse : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 2, Français, - anse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ensenada
1, fiche 2, Espagnol, ensenada
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- caleta 2, fiche 2, Espagnol, caleta
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entrante en la costa, a modo de bahía algo cerrada. 3, fiche 2, Espagnol, - ensenada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cove
1, fiche 3, Anglais, cove
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cove molding 2, fiche 3, Anglais, cove%20molding
correct
- cove mold 2, fiche 3, Anglais, cove%20mold
correct
- concave moulding 3, fiche 3, Anglais, concave%20moulding
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A concave molding;... 4, fiche 3, Anglais, - cove
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 3, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forte moulure concave pouvant avoir divers profils arrondis, mais rarement exactement circulaires. 2, fiche 3, Français, - gorge
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Moulure creuse à profil curviligne. 3, fiche 3, Français, - gorge
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
Moulure concave de profil en arc de cercle. 4, fiche 3, Français, - gorge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La gorge se distingue du canal rond par le fait que sa section est relativement plus grande par rapport à son étendue. 3, fiche 3, Français, - gorge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


