TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COVER GLASS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glassware
- Scientific Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cover glass
1, fiche 1, Anglais, cover%20glass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coverglass 2, fiche 1, Anglais, coverglass
correct
- coverslip 3, fiche 1, Anglais, coverslip
correct
- cover slide 4, fiche 1, Anglais, cover%20slide
correct
- cover slip 5, fiche 1, Anglais, cover%20slip
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thin glass that covers a mounted microscopical object or a culture. 3, fiche 1, Anglais, - cover%20glass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On a microscope slide. 6, fiche 1, Anglais, - cover%20glass
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- specimen cover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Objets en verre
- Instruments scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couvre-objet
1, fiche 1, Français, couvre%2Dobjet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lamelle couvre-objet 2, fiche 1, Français, lamelle%20couvre%2Dobjet
correct, nom féminin
- fenêtre de protection 3, fiche 1, Français, fen%C3%AAtre%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lamelle de verre très mince avec laquelle on recouvre les préparations microscopiques. 1, fiche 1, Français, - couvre%2Dobjet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des couvre-objets. 4, fiche 1, Français, - couvre%2Dobjet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Objetos de vidrio
- Instrumentos científicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cubreobjeto
1, fiche 1, Espagnol, cubreobjeto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cubreobjetos 2, fiche 1, Espagnol, cubreobjetos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lámina transparente que se coloca sobre un portaobjetos para proteger las preparaciones observadas en un microscopio. 3, fiche 1, Espagnol, - cubreobjeto
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El objeto que se ha de observar se coloca sobre una plaquita de vidrio (portaobjeto) y a veces se cubre con una laminilla de vidrio muy delgada (cubreobjeto) para que no pueda tocarlo el objetivo. 1, fiche 1, Espagnol, - cubreobjeto
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cover glass 1, fiche 2, Anglais, cover%20glass
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cover glass deflecting 8-3/8 in diam 10 degree c/w gasket. End use: for color light dwarf signal. 1, fiche 2, Anglais, - cover%20glass
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The cover glass is manufactured by Wabco S&C; (see ill. in WASI, 2D1, p. 2). 1, fiche 2, Anglais, - cover%20glass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lentille extérieure
1, fiche 2, Français, lentille%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cover glass 1, fiche 3, Anglais, cover%20glass
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
integral cover glass 1, fiche 3, Anglais, - cover%20glass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cache de verre
1, fiche 3, Français, cache%20de%20verre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
cache de verre incorporé 1, fiche 3, Français, - cache%20de%20verre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cover glass 1, fiche 4, Anglais, cover%20glass
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- verrine 1, fiche 4, Français, verrine
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


