TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COVERAGE FACTOR [2 fiches]

Fiche 1 2015-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

The ratio of the search effort (Z) to the area searched (A): C = Z/A.

OBS

For parallel sweep searches, it may be computed as the ratio of sweep width (W) to track spacing (S): C = W/S.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Rapport entre l'effort de recherche (Z) et la zone de recherche (A) : C = Z/A.

OBS

Pour les ratissages parallèles multiples, le facteur de couverture peut correspondre au rapport entre l'étendue de la zone de balayage (W) et l'espacement entre trajectoires (S) : C = W/S.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

The ratio of the sum of all areas, sn, served by the individual transmitters operating on the same frequency in a very extensive area to the total area, S.

OBS

It is normally expressed as percentage.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Relación entre la suma de todas las zonas (sn) atendidas por los transmisores individuales que operan en la misma frecuencia en una zona muy extensa y la zona total (S).

OBS

Normalmente se expresa como un porcentaje.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :