TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COWORKING PROFESSIONAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names
- Federal Administration
- Workplace Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coworking professional
1, fiche 1, Anglais, coworking%20professional
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coPro 1, fiche 1, Anglais, coPro
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The coworking professional, better known as the coPro, is the on-site resource at each of the GCcoworking locations. 1, fiche 1, Anglais, - coworking%20professional
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coworking professional; coPro: designations used by Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 1, Anglais, - coworking%20professional
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- co-working professional
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Administration fédérale
- Organisation du travail et équipements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- professionnel du cotravail
1, fiche 1, Français, professionnel%20du%20cotravail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- professionnelle du cotravail 2, fiche 1, Français, professionnelle%20du%20cotravail
correct, nom féminin, Canada
- coPro 1, fiche 1, Français, coPro
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le professionnel du cotravail, mieux connu sous le nom de coPro, est la personne-ressource sur place à chacun des emplacements [cotravailGC]. 1, fiche 1, Français, - professionnel%20du%20cotravail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
professionnel du cotravail; professionnelle du cotravail; coPro : désignations en usage à Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 1, Français, - professionnel%20du%20cotravail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Administración federal
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- profesional del cotrabajo
1, fiche 1, Espagnol, profesional%20del%20cotrabajo
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El neologismo cotrabajo es preferible a la palabra inglesa coworking. 2, fiche 1, Espagnol, - profesional%20del%20cotrabajo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
El término coworking se emplea para referirse a una forma de trabajo que 'permite a profesionales independientes, emprendedores y pymes de diferentes sectores compartir un mismo espacio de trabajo, tanto físico como virtual, para desarrollar sus proyectos profesionales de manera independiente, a la vez que fomentan proyectos conjuntos'. 2, fiche 1, Espagnol, - profesional%20del%20cotrabajo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


