TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COWORKING PROFESSIONAL [1 fiche]

Fiche 1 2021-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Federal Administration
  • Workplace Organization
CONT

The coworking professional, better known as the coPro, is the on-site resource at each of the GCcoworking locations.

OBS

coworking professional; coPro: designations used by Public Services and Procurement Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • co-working professional

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Administration fédérale
  • Organisation du travail et équipements
CONT

Le professionnel du cotravail, mieux connu sous le nom de coPro, est la personne-ressource sur place à chacun des emplacements [cotravailGC].

OBS

professionnel du cotravail; professionnelle du cotravail; coPro : désignations en usage à Services publics et Approvisionnement Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos
  • Administración federal
  • Organización del trabajo y equipos
OBS

El neologismo cotrabajo es preferible a la palabra inglesa coworking.

OBS

El término coworking se emplea para referirse a una forma de trabajo que 'permite a profesionales independientes, emprendedores y pymes de diferentes sectores compartir un mismo espacio de trabajo, tanto físico como virtual, para desarrollar sus proyectos profesionales de manera independiente, a la vez que fomentan proyectos conjuntos'.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :