TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COXSWAIN [6 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
OBS

coxswain: a historical term used in the British Royal Navy.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

patron d'embarcation : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Naval Forces
OBS

coxswain; Coxn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces navales
OBS

capitaine d'armes : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

capitaine d'armes; capt armes : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paddle Sports
DEF

A person joining a scull of 2 (coxed pair), 4 (coxed four) or 8 (coxed eight, or eight with cox) who does not row but occupies a seat facing forward at the rear of the shell calling the beat to the oarsmen and detailing the race positions of other crews.

OBS

The coxswain is regarded as a member of the crew and as such must be of the same sex. In men's events, the coxswain must have a minimum weight of [55 kilograms, the use of a ballast of 5 kilos being admitted]. In women's events the minimum weight is 45 kilograms.

OBS

Not to be confused with the coxswain of a naval vessel ("capitaine d'armes") or of a ship's boat ("patron d'embarcation").

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports de pagaie
DEF

Personne joignant un équipage de 2 (le deux barré), de 4 (le quatre barré) ou de 8 (le huit barré ou huit avec barreur/barreuse) qui ne rame pas mais occupe un siège, face au sens de la course, dans une embarcation de couple et qui marque la cadence et signale la position des autres équipages.

OBS

Le barreur étant considéré membre de l'équipe, il doit être du même sexe que les [autres rameurs]. Dans l'épreuve pour les hommes, le barreur doit peser au moins [55 kilos, un lest d'au plus 5 kilos étant permis] et chez les femmes, au moins 45 kilos.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes de remo
DEF

[En remo, persona que] se sienta mirando a la tripulación [...] y toma las decisiones técnicas y tácticas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Coast Guard

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garde côtière
OBS

Emploi normalisé pour la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

d'embarcation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :