TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CP [69 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Post Offices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- post office box
1, fiche 1, Anglais, post%20office%20box
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PO box 2, fiche 1, Anglais, PO%20box
correct, nom
- PO BOX 3, fiche 1, Anglais, PO%20BOX
correct, voir observation, nom
- P.O. box 4, fiche 1, Anglais, P%2EO%2E%20box
correct, nom
- POB 5, fiche 1, Anglais, POB
nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- postal box 6, fiche 1, Anglais, postal%20box
correct, nom
- lock box 7, fiche 1, Anglais, lock%20box
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A numbered locked compartment, located in a post office, that a person or business can rent to receive mail. 8, fiche 1, Anglais, - post%20office%20box
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PO BOX: According to the Canada Post Addressing Guidelines, the address elements should be printed in upper case and without punctuation on mail items. 8, fiche 1, Anglais, - post%20office%20box
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
post office box; postal box; PO BOX; PO box; lock box: terms and abbreviations used at Canada Post. 8, fiche 1, Anglais, - post%20office%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Bureaux de poste
Fiche 1, La vedette principale, Français
- case postale
1, fiche 1, Français, case%20postale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 1, Français, CP
correct, voir observation, nom féminin
- C.P. 3, fiche 1, Français, C%2EP%2E
correct, nom féminin
- C. P. 4, fiche 1, Français, C%2E%20P%2E
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- boîte postale 5, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20postale
correct, nom féminin
- BP 6, fiche 1, Français, BP
correct, nom féminin
- B.P. 3, fiche 1, Français, B%2EP%2E
correct, nom féminin
- B. P. 4, fiche 1, Français, B%2E%20P%2E
correct, nom féminin
- BP 6, fiche 1, Français, BP
- casier postal 7, fiche 1, Français, casier%20postal
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compartiment numéroté et verrouillé, situé dans un bureau de poste, qu'une personne ou une entreprise peut louer pour recevoir son courrier. 8, fiche 1, Français, - case%20postale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CP : Selon les Directives d'adressage de Postes Canada, les éléments d'une adresse devraient être écrits en majuscules et sans ponctuation sur les articles de courrier. 8, fiche 1, Français, - case%20postale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
casier postal : Il s'agit d'une impropriété au sens de case postale parce que le mot «casier» signifie un «ensemble de cases». Le terme «casier postal» pourrait être utilisé pour désigner un ensemble de boîtes aux lettres, mais les termes utilisés à Postes Canada pour désigner cette notion sont «batterie de boîtes aux lettres» (dans un immeuble) et «boîte postale communautaire» (à l’extérieur). 9, fiche 1, Français, - case%20postale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
case postale; CP; boîte postale : termes et abréviation en usage à Postes Canada. 8, fiche 1, Français, - case%20postale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Oficinas de correos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apartado de correos
1, fiche 1, Espagnol, apartado%20de%20correos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- apartado postal 2, fiche 1, Espagnol, apartado%20postal
correct, nom masculin
- casilla postal 3, fiche 1, Espagnol, casilla%20postal
correct, nom féminin
- casillero postal 4, fiche 1, Espagnol, casillero%20postal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compartimiento en que, en una oficina de correos, se coloca la correspondencia dirigida a un determinado destinatario, y que éste recoge directamente. 5, fiche 1, Espagnol, - apartado%20de%20correos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- longitudinal prismatic coefficient
1, fiche 2, Anglais, longitudinal%20prismatic%20coefficient
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- prismatic coefficient 2, fiche 2, Anglais, prismatic%20coefficient
correct
- Cp 1, fiche 2, Anglais, Cp
correct, voir observation
- Cp 1, fiche 2, Anglais, Cp
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of the volume of displacement to the volume of a prism having a length equal to the length between perpendiculars and a cross-sectional area equal to the midship sectional area. 1, fiche 2, Anglais, - longitudinal%20prismatic%20coefficient
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cp: written Cp. 3, fiche 2, Anglais, - longitudinal%20prismatic%20coefficient
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coefficient prismatique longitudinal
1, fiche 2, Français, coefficient%20prismatique%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Cp 1, fiche 2, Français, Cp
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coefficient prismatique 2, fiche 2, Français, coefficient%20prismatique
correct, nom masculin
- Cp 3, fiche 2, Français, Cp
correct, voir observation, nom masculin
- Cp 3, fiche 2, Français, Cp
- coefficient longitudinal 4, fiche 2, Français, coefficient%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient prismatique [...] est un coefficient utilisé en architecture navale pour concevoir, classer et comparer les carènes de navires. Il est égal au rapport du volume de la partie immergée au volume du prisme correspondant à l'aire du maître-couple multipliée par la longueur entre perpendiculaires. 4, fiche 2, Français, - coefficient%20prismatique%20longitudinal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cp caractérise la finesse des formes de la carène dans le sens longitudinal. 4, fiche 2, Français, - coefficient%20prismatique%20longitudinal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cp : s'écrit Cp. 5, fiche 2, Français, - coefficient%20prismatique%20longitudinal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente prismático
1, fiche 2, Espagnol, coeficiente%20prism%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
- Global Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Conference of the Parties
1, fiche 3, Anglais, Conference%20of%20the%20Parties
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- COP 1, fiche 3, Anglais, COP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The COP is the supreme decision-making body of the [United Nations Framework Convention on Climate Change]. All States that are Parties to the Convention are represented at the COP, at which they review the implementation of the Convention and any other legal instruments that the COP adopts and take decisions necessary to promote the effective implementation of the Convention, including institutional and administrative arrangements. 2, fiche 3, Anglais, - Conference%20of%20the%20Parties
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
- Pollution planétaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conférence des Parties
1, fiche 3, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20Parties
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- COP 2, fiche 3, Français, COP
correct, nom féminin
- CdP 3, fiche 3, Français, CdP
correct, voir observation, nom féminin
- CP 4, fiche 3, Français, CP
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des Parties est l'organe décisionnel suprême de la [Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques]. Tous les États (Parties) de la Convention sont représentés à la Conférence des Parties, où ils examinent l'application de la Convention et de tout autre instrument juridique qu'elle adopte et prennent les décisions nécessaires pour promouvoir l'application effective de la Convention, y compris les dispositions institutionnelles et administratives. 5, fiche 3, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20Parties
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Conférence des Parties; CdP : appellation et abréviation confirmées par le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. 6, fiche 3, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20Parties
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
- Contaminación a escala mundial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de las Partes
1, fiche 3, Espagnol, Conferencia%20de%20las%20Partes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- COP 2, fiche 3, Espagnol, COP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Conferencia de las Partes (COP). Uno de los principales instrumentos jurídicos de respuesta internacional ante el reto del cambio climático es la Convención Marco de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, adoptada en 1992 y con entrada en vigor en 1994 [...] La COP se encarga de mantener los esfuerzos internacionales por resolver los problemas del cambio climático, al tiempo que examina la aplicación de la Convención y los compromisos de las Partes en función de los objetivos establecidos, los nuevos descubrimientos científicos y la experiencia conseguida en la aplicación de las políticas relativas al cambio climático. 3, fiche 3, Espagnol, - Conferencia%20de%20las%20Partes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Conferencia de las Partes; COP: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre completo de ["Conferencia de las Partes"] es "Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático", un encuentro anual al que los medios suelen denominar también "conferencia de las Naciones Unidas sobre el cambio climático", "cumbre sobre el cambio climático" o "cumbre del clima", expresiones que se escriben en minúscula al no tratarse del nombre oficial. [...] También se emplea para aludir a esta conferencia la sigla "COP", que, aunque viene del inglés "Conference of the Parties", es la de uso frecuente en los medios de comunicación en español. 4, fiche 3, Espagnol, - Conferencia%20de%20las%20Partes
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
- conferencia de las Naciones Unidas sobre el cambio climático
- cumbre sobre el cambio climático
- cumbre del clima
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Committee on Proliferation
1, fiche 4, Anglais, Committee%20on%20Proliferation
correct, voir observation, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 4, Anglais, CP
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Committee on Proliferation was formed in 2010 with the merge of the Senior Defence Group on Proliferation and the Senior Politico-Military Group on Proliferation. 3, fiche 4, Anglais, - Committee%20on%20Proliferation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité sur la prolifération
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20prolif%C3%A9ration
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le «Comité sur la prolifération» a été formé en 2010 du «Groupe politico-militaire de haut niveau sur la prolifération» et du «Groupe "défense" de haut niveau sur la prolifération». 2, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20la%20prolif%C3%A9ration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chief proctor
1, fiche 5, Anglais, chief%20proctor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 5, Anglais, CP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chief invigilator 3, fiche 5, Anglais, chief%20invigilator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The chief invigilator will assist course instructors and proctors with the Final Examination preparation and completion. 3, fiche 5, Anglais, - chief%20proctor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Docimologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surveillant en chef
1, fiche 5, Français, surveillant%20en%20chef
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- surveillante en chef 2, fiche 5, Français, surveillante%20en%20chef
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
- Pharmacology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- paper chromatography
1, fiche 6, Anglais, paper%20chromatography
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PC 2, fiche 6, Anglais, PC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A partition process in which the paper acts both as the support and, by virtue of the water held in its fibres, as the stationary phase. 3, fiche 6, Anglais, - paper%20chromatography
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The tendency for a compound to divide its time between two immiscible solvents (solvents such as hexane and water which won't mix) is known as partition. Paper chromatography using a non-polar solvent is therefore a type of partition chromatography. 4, fiche 6, Anglais, - paper%20chromatography
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Paper chromatography ... is used widely for qualitative identification, although quantitative analysis can be done. A sample is spotted onto a strip of filter paper with a micropipet, and the chromatogram is "developed" by placing the bottom of the paper (but not the sample spot) in a suitable solvent ... The solvent is drawn up the paper by capillary action, and the sample components move up the paper at different rates, depending on their solubility and their degree of retention by the paper. 5, fiche 6, Anglais, - paper%20chromatography
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
- Pharmacologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chromatographie sur papier
1, fiche 6, Français, chromatographie%20sur%20papier
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 6, Français, CP
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La phase fixe peut [...] être constituée par un liquide imprégnant un support solide ou encore par une chaîne carbonée fixée sur un support (phase greffée). Ainsi en chromatographie sur papier, la phase fixe est formée par l'eau que les molécules de cellulose du papier adsorbent, alors qu'en chromatographie en phase gazeuse, elle est constituée d'un liquide peu volatil et thermiquement stable imprégnant un granulé poreux. 3, fiche 6, Français, - chromatographie%20sur%20papier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
- Farmacología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía en papel
1, fiche 6, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20en%20papel
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía sobre papel 2, fiche 6, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20sobre%20papel
correct, nom féminin
- cromatografía de papel 3, fiche 6, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20papel
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En el procedimiento de la cromatografía sobre papel, se vierte una gota de la solución a analizar en un papel absorbente (papel de filtro) y se deja secar; luego se sumerge el extremo de la hoja en una mezcla de solventes (alcoholes, éteres, etc.) en agua. Los solutos migran entonces por capilaridad y cada uno de ellos da una mancha propia diferentemente situada en el papel. 2, fiche 6, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20en%20papel
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security
- Military Logistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- control point
1, fiche 7, Anglais, control%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 7, Anglais, CP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- control post 3, fiche 7, Anglais, control%20post
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A position along a route of march at which personnel are stationed to give information and instructions for the regulation of supply or traffic. 4, fiche 7, Anglais, - control%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
control point; CP: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 7, Anglais, - control%20point
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
control point: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 7, Anglais, - control%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Logistique militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poste de contrôle
1, fiche 7, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 7, Français, CP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- point de contrôle 3, fiche 7, Français, point%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- CP 2, fiche 7, Français, CP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CP 2, fiche 7, Français, CP
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
poste de contrôle; point de contrôle; CP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 7, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
poste de contrôle : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 7, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
poste de contrôle; point de contrôle : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 7, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Logística militar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- puesto de control
1, fiche 7, Espagnol, puesto%20de%20control
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Posición sobre un itinerario de marcha en la que hay un equipo de personas para dar información e instrucciones para la regulación del tráfico o de los suministros. 2, fiche 7, Espagnol, - puesto%20de%20control
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- collection plan
1, fiche 8, Anglais, collection%20plan
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 8, Anglais, CP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A plan for collecting information from all available sources to meet intelligence requirements and for transforming those requirements into orders and requests to appropriate agencies. 3, fiche 8, Anglais, - collection%20plan
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
collection plan; CP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - collection%20plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plan de recherche
1, fiche 8, Français, plan%20de%20recherche
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 8, Français, CP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plan destiné à recueillir les renseignements bruts à partir de toutes les sources disponibles, en vue de répondre à des besoins en renseignement et de transformer ces besoins en ordres de recherche et demandes de renseignements adressés aux organismes appropriés. 3, fiche 8, Français, - plan%20de%20recherche
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plan de recherche : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 8, Français, - plan%20de%20recherche
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
plan de recherche; CP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 8, Français, - plan%20de%20recherche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- plan de obtención
1, fiche 8, Espagnol, plan%20de%20obtenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plan para la recogida de información de todas las fuentes para satisfacer las necesidades de inteligencia y transformar estas necesidades en órdenes y peticiones dirigidas a los organismos y agencias adecuadas. 1, fiche 8, Espagnol, - plan%20de%20obtenci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- control program
1, fiche 9, Anglais, control%20program
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 9, Anglais, CP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- supervisor 3, fiche 9, Anglais, supervisor
correct, normalisé
- supervisor program 4, fiche 9, Anglais, supervisor%20program
correct
- executive program 5, fiche 9, Anglais, executive%20program
correct
- supervisory program 5, fiche 9, Anglais, supervisory%20program
correct
- executive control program 6, fiche 9, Anglais, executive%20control%20program
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A computer program designed to schedule and to supervise the execution of programs in a computer system. 7, fiche 9, Anglais, - control%20program
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
control program; supervisor: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - control%20program
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
control program: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 2, fiche 9, Anglais, - control%20program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- control programme
- supervisor programme
- executive programme
- supervisory programme
- executive control programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme de commande
1, fiche 9, Français, programme%20de%20commande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- programme de contrôle 1, fiche 9, Français, programme%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, normalisé
- superviseur 2, fiche 9, Français, superviseur
correct, nom masculin, normalisé
- programme directeur 3, fiche 9, Français, programme%20directeur
correct, nom masculin
- programme de gestion 4, fiche 9, Français, programme%20de%20gestion
correct, nom masculin
- programme superviseur 5, fiche 9, Français, programme%20superviseur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Programme servant à ordonnancer et surveiller l'exécution des programmes dans un ordinateur. 6, fiche 9, Français, - programme%20de%20commande
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
programme de commande; programme de contrôle; superviseur : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 9, Français, - programme%20de%20commande
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
programme de commande; programme de contrôle : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 4, fiche 9, Français, - programme%20de%20commande
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- programa de control
1, fiche 9, Espagnol, programa%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- programa ejecutivo 1, fiche 9, Espagnol, programa%20ejecutivo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- close protection
1, fiche 10, Anglais, close%20protection
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 10, Anglais, CP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
close protection; CP: designations standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - close%20protection
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- protection rapprochée
1, fiche 10, Français, protection%20rapproch%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 10, Français, CP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les militaires souhaitant s'initier à la protection rapprochée doivent satisfaire à la norme de sélection [...] 3, fiche 10, Français, - protection%20rapproch%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
protection rapprochée : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 10, Français, - protection%20rapproch%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
protection rapprochée; CP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 10, Français, - protection%20rapproch%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- capability package
1, fiche 11, Anglais, capability%20package
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 11, Anglais, CP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A combination of national and NATO assets that enables a military commander to fulfil a specific function or requirement. 3, fiche 11, Anglais, - capability%20package
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
capability package; CP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - capability%20package
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paquet de capacités
1, fiche 11, Français, paquet%20de%20capacit%C3%A9s
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 11, Français, CP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ensemble de capacités 1, fiche 11, Français, ensemble%20de%20capacit%C3%A9s
à éviter, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Combinaison de ressources nationales et de l'OTAN permettant à un commandant militaire de remplir une fonction spécifique ou de répondre à un besoin particulier. 3, fiche 11, Français, - paquet%20de%20capacit%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
paquet de capacités; CP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 11, Français, - paquet%20de%20capacit%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pollutants
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contaminant of concern
1, fiche 12, Anglais, contaminant%20of%20concern
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- COC 1, fiche 12, Anglais, COC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A contaminant at a site that adversely affects a human or non-human biological receptor. 2, fiche 12, Anglais, - contaminant%20of%20concern
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Études et analyses environnementales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contaminant préoccupant
1, fiche 12, Français, contaminant%20pr%C3%A9occupant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 12, Français, CP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contaminant d'un site ayant des effets nocifs sur un récepteur biologique humain ou non. 2, fiche 12, Français, - contaminant%20pr%C3%A9occupant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cerebral palsy
1, fiche 13, Anglais, cerebral%20palsy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 13, Anglais, CP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A heterogeneous group of nonprogressive motor disorders caused by chronic brain injuries that originate in the prenatal period, perinatal period, or first few years of life. 3, fiche 13, Anglais, - cerebral%20palsy
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The four major subtypes are spastic, athetoid, ataxic, and mixed cerebral palsy, with spastic forms being the most common. 3, fiche 13, Anglais, - cerebral%20palsy
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
G80: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 13, Anglais, - cerebral%20palsy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- paralysie cérébrale
1, fiche 13, Français, paralysie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PC 2, fiche 13, Français, PC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- infirmité motrice d'origine cérébrale 3, fiche 13, Français, infirmit%C3%A9%20motrice%20d%27origine%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, voir observation, nom féminin
- IMOC 4, fiche 13, Français, IMOC
correct, nom féminin
- IMOC 4, fiche 13, Français, IMOC
- infirmité motrice cérébrale 2, fiche 13, Français, infirmit%C3%A9%20motrice%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, voir observation, nom féminin
- IMC 2, fiche 13, Français, IMC
correct, nom féminin
- IMC 2, fiche 13, Français, IMC
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Groupe de troubles permanents du développement du mouvement et de la posture, responsables de limitations d'activité, imputables à des évènements ou atteintes non progressives survenus sur le cerveau en développement du fœtus ou du nourrisson. 4, fiche 13, Français, - paralysie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs critiquent l'usage du terme «paralysie cérébrale», car il constituerait un anglicisme. D'autres considèrent que les termes «paralysie cérébrale» et «infirmité motrice d'origine cérébrale» auraient une acception plus large qu'«infirmité motrice cérébrale», car ils regroupent les formes avec des atteintes intellectuelles. 5, fiche 13, Français, - paralysie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
G80 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 13, Français, - paralysie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- command post
1, fiche 14, Anglais, command%20post
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 14, Anglais, CP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The part of a headquarters from which command and control are exercised. 3, fiche 14, Anglais, - command%20post
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The commander need not be present. 3, fiche 14, Anglais, - command%20post
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
command post; CP: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 14, Anglais, - command%20post
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
command post; CP: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 14, Anglais, - command%20post
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poste de commandement
1, fiche 14, Français, poste%20de%20commandement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PC 2, fiche 14, Français, PC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un quartier général à partir de laquelle le commandement et le contrôle sont exercés. 3, fiche 14, Français, - poste%20de%20commandement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La présence du commandant n'est pas nécessaire. 3, fiche 14, Français, - poste%20de%20commandement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
poste de commandement; PC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 14, Français, - poste%20de%20commandement
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
poste de commandement; PC : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 14, Français, - poste%20de%20commandement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- puesto de mando
1, fiche 14, Espagnol, puesto%20de%20mando
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde el estado mayor de una unidad o la plana mayor de una pequeña unidad lleva a cabo sus actividades. 1, fiche 14, Espagnol, - puesto%20de%20mando
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Durante el combate el estado mayor se puede dividir en escalones, llamándose puesto de mando al lugar desde donde el mando ejerce su autoridad. 1, fiche 14, Espagnol, - puesto%20de%20mando
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- check personnel 1, fiche 15, Anglais, check%20personnel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- personnel de vérification
1, fiche 15, Français, personnel%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Law of the Sea
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- counter-piracy
1, fiche 16, Anglais, counter%2Dpiracy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 16, Anglais, CP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
counter-piracy; CP: designations standardized by NATO. 3, fiche 16, Anglais, - counter%2Dpiracy
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- counterpiracy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Droit de la mer
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lutte contre la piraterie
1, fiche 16, Français, lutte%20contre%20la%20piraterie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 16, Français, CP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contre-piraterie 1, fiche 16, Français, contre%2Dpiraterie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CP 2, fiche 16, Français, CP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CP 2, fiche 16, Français, CP
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lutte contre la piraterie; contre-piraterie; CP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 16, Français, - lutte%20contre%20la%20piraterie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Arms Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- counter-proliferation
1, fiche 17, Anglais, counter%2Dproliferation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 17, Anglais, CP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
counter-proliferation; CP: designations standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - counter%2Dproliferation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- counterproliferation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Contrôle des armements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contre-prolifération
1, fiche 17, Français, contre%2Dprolif%C3%A9ration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 17, Français, CP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
contre-prolifération; CP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - contre%2Dprolif%C3%A9ration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- contact point
1, fiche 18, Anglais, contact%20point
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 18, Anglais, CP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A specified position, time or level at which an aircraft is required to establish radio communication with an ATC [air traffic control] unit. 3, fiche 18, Anglais, - contact%20point
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
contact point: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 18, Anglais, - contact%20point
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- point de contact
1, fiche 18, Français, point%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PC 2, fiche 18, Français, PC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Position, heure ou niveau spécifiés auxquels un aéronef est tenu d'entrer en communication radio avec une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 3, fiche 18, Français, - point%20de%20contact
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
point de contact : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 18, Français, - point%20de%20contact
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Logistics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- coordination post
1, fiche 19, Anglais, coordination%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 19, Anglais, CP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
coordination post; CP: designations standardized by NATO. 3, fiche 19, Anglais, - coordination%20post
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- co-ordination post
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration militaire
- Logistique militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poste de coordination
1, fiche 19, Français, poste%20de%20coordination
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 19, Français, CP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
poste de coordination; CP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 19, Français, - poste%20de%20coordination
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Commercial Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- complaining party
1, fiche 20, Anglais, complaining%20party
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 20, Anglais, CP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- party plaintiff 3, fiche 20, Anglais, party%20plaintiff
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When a body corporate is continued as a corporation under this Act ... c) the corporation shall be deemed to be the party plaintiff or the party defendant, as the case may be, in any civil action commenced by or against the body corporate. 3, fiche 20, Anglais, - complaining%20party
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Droit commercial
Fiche 20, La vedette principale, Français
- partie demanderesse
1, fiche 20, Français, partie%20demanderesse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- partie plaignante 2, fiche 20, Français, partie%20plaignante
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En cas de prorogation d'un corps constitué sous forme de corporation régie par la présente loi [...] c) la corporation est réputée être la partie demanderesse ou défenderesse, selon le cas, dans toute action civile intentée par ou contre le corps constitué. 3, fiche 20, Français, - partie%20demanderesse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Reglamento procesal
- Derecho mercantil
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- parte reclamante
1, fiche 20, Espagnol, parte%20reclamante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- parte demandante 2, fiche 20, Espagnol, parte%20demandante
correct, nom féminin
- parte actora 1, fiche 20, Espagnol, parte%20actora
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- commercial paper
1, fiche 21, Anglais, commercial%20paper
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 21, Anglais, CP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- paper 2, fiche 21, Anglais, paper
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A short-term promissory note, or unsecured money market obligation, issued by prime rated commercial firms and financial companies, with maturities from 2 days up to 270 days. 3, fiche 21, Anglais, - commercial%20paper
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The most active market is in issues under 30 days. 3, fiche 21, Anglais, - commercial%20paper
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
commercial paper : term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, fiche 21, Anglais, - commercial%20paper
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- billet de trésorerie
1, fiche 21, Français, billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- papier commercial 2, fiche 21, Français, papier%20commercial
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance à court terme négociable, émis par une entreprise sous la forme d'un billet à ordre non assorti d'une garantie. 3, fiche 21, Français, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le billet peut être émis directement sur le marché monétaire, sans passer par une banque ou un autre établissement de crédit. 3, fiche 21, Français, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La traduction littérale «papier commercial» est couramment utilisée au Canada. 3, fiche 21, Français, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
billet de trésorerie : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, fiche 21, Français, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-09-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- certificate policy
1, fiche 22, Anglais, certificate%20policy
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 22, Anglais, CP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A named set of rules that indicates the applicability of a public key certificate to a particular community and/or class of application with common security requirements. 3, fiche 22, Anglais, - certificate%20policy
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It indicates whether or not the public key certificate is suitable for a particular application or purpose. 3, fiche 22, Anglais, - certificate%20policy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- politique de certification
1, fiche 22, Français, politique%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles définies indiquant l'applicabilité d'un certificat de clé publique à une collectivité particulière et/ou une classe d'application donnée ayant des exigences de sécurité communes et précisant si le certificat de clé publique est valable pour une application ou une fin donnée. 2, fiche 22, Français, - politique%20de%20certification
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- política de certificación
1, fiche 22, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de reglas que indican la aplicabilidad de un certificado a una comunidad en particular y [la] clase de aplicaciones con requerimientos de seguridad comunes. 1, fiche 22, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20certificaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- casing pressure
1, fiche 23, Anglais, casing%20pressure
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 23, Anglais, CP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The pressure built up in the casing when closed at the top of the well. 3, fiche 23, Anglais, - casing%20pressure
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
The pressure that is built up in a well between the casing and tubing or casing and drill pipe. 2, fiche 23, Anglais, - casing%20pressure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
CP: The abbreviation for casing pressure ... used in drilling reports. 2, fiche 23, Anglais, - casing%20pressure
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pression de cuvelage
1, fiche 23, Français, pression%20de%20cuvelage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pression de tubage 1, fiche 23, Français, pression%20de%20tubage
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pression dans l'espace annulaire entre le tubage et le tube de production. 1, fiche 23, Français, - pression%20de%20cuvelage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Official Documents
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- passport control
1, fiche 24, Anglais, passport%20control
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PC 1, fiche 24, Anglais, PC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
passport control; PC: terminology used by the Passport Office of Canada. 2, fiche 24, Anglais, - passport%20control
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
delete-PC, passport control correction, passport control deletion, passport control entry, passport control list, passport control match record. 2, fiche 24, Anglais, - passport%20control
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Documents officiels
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contrôle des passeports
1, fiche 24, Français, contr%C3%B4le%20des%20passeports
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 24, Français, CP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
contrôle des passeports; CP : terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada. 2, fiche 24, Français, - contr%C3%B4le%20des%20passeports
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
addition à la Liste de contrôle des passeports, ajout à la Liste de contrôle des passeports, correction à la Liste de contrôle des passeports; radiation de la Liste de contrôle des passeports; Liste de contrôle des passeports; article CP correspondant; radier-CP. 2, fiche 24, Français, - contr%C3%B4le%20des%20passeports
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Documentos oficiales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- control de pasaportes
1, fiche 24, Espagnol, control%20de%20pasaportes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cellulose propionate
1, fiche 25, Anglais, cellulose%20propionate
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CP 1, fiche 25, Anglais, CP
correct, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A propionic acid ester of cellulose. 2, fiche 25, Anglais, - cellulose%20propionate
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cellulose propionate (CP): term and definition standardized by ISO. 3, fiche 25, Anglais, - cellulose%20propionate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- propionate de cellulose
1, fiche 25, Français, propionate%20de%20cellulose
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 25, Français, CP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ester propionique de la cellulose. 2, fiche 25, Français, - propionate%20de%20cellulose
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
propionate de cellulose (CP) : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 25, Français, - propionate%20de%20cellulose
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- propianato de celulosa
1, fiche 25, Espagnol, propianato%20de%20celulosa
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Éster del ácido propiónico de la celulosa. 1, fiche 25, Espagnol, - propianato%20de%20celulosa
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- continental polar air
1, fiche 26, Anglais, continental%20polar%20air
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- cP 2, fiche 26, Anglais, cP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- continental polar air mass 3, fiche 26, Anglais, continental%20polar%20air%20mass
correct
- cP 3, fiche 26, Anglais, cP
correct
- cP 3, fiche 26, Anglais, cP
- polar continental air mass 4, fiche 26, Anglais, polar%20continental%20air%20mass
correct
- PCAM 4, fiche 26, Anglais, PCAM
correct
- PCAM 4, fiche 26, Anglais, PCAM
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Continental polar air masses (cP) are air masses that are cold and dry due to their continental source region. Continental polar air masses that affect North America form over interior Canada. 3, fiche 26, Anglais, - continental%20polar%20air
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- polar continental air
- continental polar airmass
- polar continental airmass
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 26, La vedette principale, Français
- air continental polaire
1, fiche 26, Français, air%20continental%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- cP 2, fiche 26, Français, cP
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- masse d'air continentale polaire 3, fiche 26, Français, masse%20d%27air%20continentale%20polaire
correct, nom féminin
- cP 3, fiche 26, Français, cP
correct, nom féminin
- cP 3, fiche 26, Français, cP
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Air continental polaire, cP. Il arrive rarement qu'une masse d'air dite continentale polaire se forme au-dessus de l'Amérique du Nord. Pour ce faire, il faut que l'air froid de l'Arctique se déplace plein Sud, tout en se réchauffant. Il faut aussi que cette masse demeure sèche. Or, ceci est peu fréquent l'hiver, puisque cet air a tendance à rester froid. 4, fiche 26, Français, - air%20continental%20polaire
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- air polaire continental
- masse d'air continental polaire
- masse d'air polaire continentale
- masse d'air polaire continental
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire polar continental
1, fiche 26, Espagnol, masa%20de%20aire%20polar%20continental
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- cP 2, fiche 26, Espagnol, cP
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- aire polar continental 3, fiche 26, Espagnol, aire%20polar%20continental
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- contact powder
1, fiche 27, Anglais, contact%20powder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 27, Anglais, CP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- poudre de contact
1, fiche 27, Français, poudre%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 27, Français, CP
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Produit rodenticide ou insecticide, prêt à l'emploi, agissant par contact. 1, fiche 27, Français, - poudre%20de%20contact
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wind Energy
- Electric Power Stations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- power coefficient
1, fiche 28, Anglais, power%20coefficient
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- Cp 1, fiche 28, Anglais, Cp
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- coefficient of performance 2, fiche 28, Anglais, coefficient%20of%20performance
correct
- Cp 2, fiche 28, Anglais, Cp
correct
- Cp 2, fiche 28, Anglais, Cp
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A parameter expressing turbine efficiency in converting aerokinetic power in the wind to mechanical power. 3, fiche 28, Anglais, - power%20coefficient
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The fraction of power extracted is known as the "power coefficient" ... and its value, in practice, will vary with the design of the rotor. 4, fiche 28, Anglais, - power%20coefficient
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- coefficient of power
- performance coefficient
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Énergie éolienne
- Centrales électriques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coefficient de puissance
1, fiche 28, Français, coefficient%20de%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- Cp 2, fiche 28, Français, Cp
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- coefficient de performance 3, fiche 28, Français, coefficient%20de%20performance
correct, nom masculin
- Cp 3, fiche 28, Français, Cp
correct, nom masculin
- Cp 3, fiche 28, Français, Cp
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la puissance exploitée [du rotor] sur la puissance du vent (mesurée sur une surface égale à celle du rotor). 4, fiche 28, Français, - coefficient%20de%20puissance
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient de puissance est le quotient de la puissance extraite du vent par la puissance disponible dans celui-ci, dans les limites de la surface couverte par le diamètre du rotor. 4, fiche 28, Français, - coefficient%20de%20puissance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
- Centrales eléctricas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de potencia
1, fiche 28, Espagnol, coeficiente%20de%20potencia
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Del rotor. 2, fiche 28, Espagnol, - coeficiente%20de%20potencia
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lifting capacity 1, fiche 29, Anglais, lifting%20capacity
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Maximum value of the mass which the hook is authorized to support in general service when its axis of traction is vertical. 1, fiche 29, Anglais, - lifting%20capacity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- capacité portante
1, fiche 29, Français, capacit%C3%A9%20portante
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- Cp 1, fiche 29, Français, Cp
nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale de la masse qu'il est autorisé de faire supporter au crochet en service général lorsque son axe de traction est vertical. 1, fiche 29, Français, - capacit%C3%A9%20portante
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Farm Management and Policy
- Social Movements
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Confédération Paysanne
1, fiche 30, Anglais, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Paysanne
correct, France
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 30, Anglais, CP
correct, France
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A confederation of French agricultural workers unions. Its objectives are to present the interests of the agricultural sector to the wider public and to improve the rights of workers within it. 3, fiche 30, Anglais, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Paysanne
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Gestion et politique agricole
- Mouvements sociaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Confédération paysanne
1, fiche 30, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20paysanne
correct, nom féminin, France
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 30, Français, CP
correct, nom féminin, France
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Syndicat paysan, issu de la fusion en 1987 de la Confédération nationale des syndicats de travailleurs paysans (CNSTP) et de la Fédération nationale des syndicats paysans (FNSP), prônant la défense d'une agriculture respectueuse de l'environnement, des paysans et des consommateurs. 3, fiche 30, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20paysanne
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[La] vision [de la CP] est rassemblée dans la «Charte de l'agriculture paysanne». 3, fiche 30, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20paysanne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités profesionales
- Gestión y política agrícola
- Movimientos sociales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Confederación Campesina
1, fiche 30, Espagnol, Confederaci%C3%B3n%20Campesina
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con la Cumbre de las Américas. 2, fiche 30, Espagnol, - Confederaci%C3%B3n%20Campesina
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Commercial Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Competition Bureau Canada
1, fiche 31, Anglais, Competition%20Bureau%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Competition Bureau 2, fiche 31, Anglais, Competition%20Bureau
correct, Canada
- CP 2, fiche 31, Anglais, CP
correct, Canada
- CP 2, fiche 31, Anglais, CP
- Bureau of Competition Policy 3, fiche 31, Anglais, Bureau%20of%20Competition%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Competition%20Bureau%20Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Droit commercial
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Bureau de la concurrence Canada
1, fiche 31, Français, Bureau%20de%20la%20concurrence%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Bureau de la concurrence 2, fiche 31, Français, Bureau%20de%20la%20concurrence
correct, nom masculin, Canada
- BC 2, fiche 31, Français, BC
correct, nom masculin, Canada
- BC 2, fiche 31, Français, BC
- Bureau de la politique de concurrence 3, fiche 31, Français, Bureau%20de%20la%20politique%20de%20concurrence
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 31, Français, - Bureau%20de%20la%20concurrence%20Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio
- Derecho mercantil
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Competencia
1, fiche 31, Espagnol, Oficina%20de%20Competencia
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Accounting
- Parliamentary Language
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vote
1, fiche 32, Anglais, vote
correct, nom, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- parliamentary vote 2, fiche 32, Anglais, parliamentary%20vote
correct
- PV 3, fiche 32, Anglais, PV
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A request to Parliament for an appropriation. 4, fiche 32, Anglais, - vote
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The term "vote" is commonly used in the sense of "appropriation". Strictly speaking, a vote becomes an appropriation only when the Appropriation Act in which it is contained receives royal assent. 5, fiche 32, Anglais, - vote
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
vote: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 6, fiche 32, Anglais, - vote
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
To have access to a vote. 5, fiche 32, Anglais, - vote
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
Within a vote. 5, fiche 32, Anglais, - vote
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- PVOT
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- crédit
1, fiche 32, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- crédit parlementaire 2, fiche 32, Français, cr%C3%A9dit%20parlementaire
correct, nom masculin
- CP 3, fiche 32, Français, CP
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Demande faite au Parlement pour l'ouverture d'un crédit. 4, fiche 32, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le terme «crédit» s'emploie non seulement dans son sens propre d'autorisation parlementaire (appropriation), mais encore dans le sens de demande ou projet de crédit (vote). 5, fiche 32, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
crédit : terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 6, fiche 32, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
À l'intérieur d'un crédit. 5, fiche 32, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
Prélever des sommes, effectuer un prélèvement sur un crédit. Avoir le droit de recourir à un crédit. 5, fiche 32, Français, - cr%C3%A9dit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Ground Surveillance Radar (Combat)
1, fiche 33, Anglais, Ground%20Surveillance%20Radar%20%28Combat%29
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CP: trade specialty qualification code. 2, fiche 33, Anglais, - Ground%20Surveillance%20Radar%20%28Combat%29
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Radar tactique de surveillance terrestre
1, fiche 33, Français, Radar%20tactique%20de%20surveillance%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CP : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 33, Français, - Radar%20tactique%20de%20surveillance%20terrestre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oil Drilling
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- centipoise
1, fiche 34, Anglais, centipoise
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- cp 2, fiche 34, Anglais, cp
correct
- cP 3, fiche 34, Anglais, cP
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A unit of viscosity equal to one-hundredth (0.01) of a poise. 4, fiche 34, Anglais, - centipoise
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The millipascal-second is used in SI. 5, fiche 34, Anglais, - centipoise
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- centipoise
1, fiche 34, Français, centipoise
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- cP 2, fiche 34, Français, cP
correct
- cPo 3, fiche 34, Français, cPo
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] centième partie d'un poise. Unité CGS de viscosité dynamique par opposition au stoke (ou centistoke), unité de viscosité cinématique. C'est la force par unité de surface, requise pour maintenir l'unité de vitesse entre deux plans parallèles séparés par un centimètre de fluide (dynes-secondes par cm²). Le centipoise est l'unité la plus commode à utiliser en pétrochimie et dans la technique des boues de forage. 4, fiche 34, Français, - centipoise
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En SI on utilise le millipascal-seconde. 5, fiche 34, Français, - centipoise
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
L'unité SI de viscosité dynamique est le pascal-seconde (voir cette fiche). Le poise et le centipoise ne doivent plus être utilisés. 6, fiche 34, Français, - centipoise
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
1 centipoise = 1,0 mPa/s. 7, fiche 34, Français, - centipoise
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- centipoise
1, fiche 34, Espagnol, centipoise
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Centésima parte de un poise, el cual a su vez es la unidad de medida de viscosidad equivalente a una dina por segundo y por centímetro cuadrado. 2, fiche 34, Espagnol, - centipoise
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Guns (Land Forces)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- concrete piercing
1, fiche 35, Anglais, concrete%20piercing
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 35, Anglais, CP
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
concrete piercing; CP: term and abbreviation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 35, Anglais, - concrete%20piercing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- perce-béton
1, fiche 35, Français, perce%2Db%C3%A9ton
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PB 2, fiche 35, Français, PB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cet effet pénétrant antiblindé/perce-béton laisse passer la charge thermobarique qui explose complètement à l'intérieur de l'objectif. 3, fiche 35, Français, - perce%2Db%C3%A9ton
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
perce-béton; PB : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 35, Français, - perce%2Db%C3%A9ton
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- perce béton
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- commercial paper
1, fiche 36, Anglais, commercial%20paper
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 36, Anglais, CP
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- commercial bill 3, fiche 36, Anglais, commercial%20bill
correct
- mercantile paper 2, fiche 36, Anglais, mercantile%20paper
correct
- commercial instrument 4, fiche 36, Anglais, commercial%20instrument
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Short-term negotiable instruments (notes, bills and acceptances) that arise out of commercial transactions. 3, fiche 36, Anglais, - commercial%20paper
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- effet de commerce
1, fiche 36, Français, effet%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Titre négociable cessible par endossement. 2, fiche 36, Français, - effet%20de%20commerce
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les effets de commerce comprennent les lettres de change ou traites, les billets à ordre, les chèques et les autres titres de créance négociables. 2, fiche 36, Français, - effet%20de%20commerce
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- papel comercial
1, fiche 36, Espagnol, papel%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- efecto comercial 2, fiche 36, Espagnol, efecto%20comercial
correct, nom masculin
- efecto mercantil 3, fiche 36, Espagnol, efecto%20mercantil
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Títulos y documentos representativos de una operación comercial (letras de cambio, pagarés, ... etc.) 2, fiche 36, Espagnol, - papel%20comercial
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- efectos comerciales
- efectos mercantiles
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Calorimetry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- heat capacity at constant pressure
1, fiche 37, Anglais, heat%20capacity%20at%20constant%20pressure
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- Cp 1, fiche 37, Anglais, Cp
correct, voir observation
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The heat required to raise the material temperature by a specified amount under conditions of constant pressure; the value may be used to compute temperature rise of the material in a fire. 1, fiche 37, Anglais, - heat%20capacity%20at%20constant%20pressure
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cp. 2, fiche 37, Anglais, - heat%20capacity%20at%20constant%20pressure
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- capacité calorifique à pression constante
1, fiche 37, Français, capacit%C3%A9%20calorifique%20%C3%A0%20pression%20constante
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur nécessaire pour augmenter d'un degré la température d'une substance dans des conditions de pression constante : cette valeur peut servir à calculer l'accroissement de température d'un substance au cours d'un incendie. 1, fiche 37, Français, - capacit%C3%A9%20calorifique%20%C3%A0%20pression%20constante
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Calorimetría
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- capacidad calorífica a presión constante
1, fiche 37, Espagnol, capacidad%20calor%C3%ADfica%20a%20presi%C3%B3n%20constante
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor requerida para elevar un sistema un grado de temperatura de un modo especificado en condiciones de presión constante. 2, fiche 37, Espagnol, - capacidad%20calor%C3%ADfica%20a%20presi%C3%B3n%20constante
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- front end processor
1, fiche 38, Anglais, front%20end%20processor
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- front-end processor 2, fiche 38, Anglais, front%2Dend%20processor
correct, OTAN
- FEP 3, fiche 38, Anglais, FEP
correct, OTAN
- FEP 3, fiche 38, Anglais, FEP
- front-end computer 4, fiche 38, Anglais, front%2Dend%20computer
correct
- FEC 5, fiche 38, Anglais, FEC
correct
- FEC 5, fiche 38, Anglais, FEC
- front-end machine 6, fiche 38, Anglais, front%2Dend%20machine
correct
- communication processor 5, fiche 38, Anglais, communication%20processor
correct
- CP 5, fiche 38, Anglais, CP
correct
- CP 5, fiche 38, Anglais, CP
- communications processor 6, fiche 38, Anglais, communications%20processor
correct
- data communication processor 7, fiche 38, Anglais, data%20communication%20processor
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In a computer network, a processor that relieves a host computer of processing tasks such as line control, message handling, code conversion and error control. 8, fiche 38, Anglais, - front%20end%20processor
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
front end processor: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association International (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 38, Anglais, - front%20end%20processor
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- front end computer
- front end machine
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- processeur frontal
1, fiche 38, Français, processeur%20frontal
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- FEP 2, fiche 38, Français, FEP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ordinateur de gestion de lignes 3, fiche 38, Français, ordinateur%20de%20gestion%20de%20lignes
correct, nom masculin
- ordinateur frontal 4, fiche 38, Français, ordinateur%20frontal
correct, nom masculin
- ordinateur d'entrée-sortie 4, fiche 38, Français, ordinateur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin
- calculateur frontal 3, fiche 38, Français, calculateur%20frontal
correct, nom masculin
- ordinateur de transmission 3, fiche 38, Français, ordinateur%20de%20transmission
correct, nom masculin
- processeur frontal de communication 5, fiche 38, Français, processeur%20frontal%20de%20communication
correct, nom masculin
- frontal 4, fiche 38, Français, frontal
correct, nom masculin
- ordinateur frontal de communication 5, fiche 38, Français, ordinateur%20frontal%20de%20communication
correct, nom masculin
- processeur frontal de gestion de réseau 3, fiche 38, Français, processeur%20frontal%20de%20gestion%20de%20r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau d'ordinateurs, processeur qui effectue certaines opérations comme la gestion des lignes, le traitement des messages, le transcodage et le traitement des erreurs pour le compte d'un ordinateur hôte. 6, fiche 38, Français, - processeur%20frontal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
processeur frontal : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation International (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, fiche 38, Français, - processeur%20frontal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Internet y telemática
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- preprocesador
1, fiche 38, Espagnol, preprocesador
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- procesador frontal 1, fiche 38, Espagnol, procesador%20frontal
nom masculin
- computadora frontal 1, fiche 38, Espagnol, computadora%20frontal
nom féminin, Amérique latine
- ordenador frontal 1, fiche 38, Espagnol, ordenador%20frontal
nom masculin, Espagne
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) pequeña que está situada entre una computadora anfitriona y las terminales y otros dispositivos que requieren acceso a la computadora anfitriona. 1, fiche 38, Espagnol, - preprocesador
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La computadora frontal controla las comunicaciones y las tareas de comprobación de errores relacionadas con el direccionamiento de mensajes hacia y desde la computadora anfitriona. 1, fiche 38, Espagnol, - preprocesador
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Corporate Management (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- senior counsellor
1, fiche 39, Anglais, senior%20counsellor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- senior adviser 2, fiche 39, Anglais, senior%20adviser
correct
- senior advisor 3, fiche 39, Anglais, senior%20advisor
correct
- senior consultant 1, fiche 39, Anglais, senior%20consultant
correct
- senior advisor officer 1, fiche 39, Anglais, senior%20advisor%20officer
correct
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- SA
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- conseiller en chef
1, fiche 39, Français, conseiller%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- conseiller supérieur 2, fiche 39, Français, conseiller%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- conseillère supérieure 3, fiche 39, Français, conseill%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- conseiller principal 4, fiche 39, Français, conseiller%20principal
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- CP
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- asesor principal
1, fiche 39, Espagnol, asesor%20principal
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- asesora principal 1, fiche 39, Espagnol, asesora%20principal
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Software
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- command processor
1, fiche 40, Anglais, command%20processor
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 40, Anglais, CP
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- command sequence processor 3, fiche 40, Anglais, command%20sequence%20processor
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A driver program that reads, scans and interprets input language statements (commands) to be executed by an application program. 4, fiche 40, Anglais, - command%20processor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 40, La vedette principale, Français
- processeur de commandes
1, fiche 40, Français, processeur%20de%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- procesador de instrucciones
1, fiche 40, Espagnol, procesador%20de%20instrucciones
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Government Positions
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Project Manager
1, fiche 41, Anglais, Project%20Manager
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- PM 2, fiche 41, Anglais, PM
correct, voir observation
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 3, fiche 41, Anglais, - Project%20Manager
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Chargé de projet
1, fiche 41, Français, Charg%C3%A9%20de%20projet
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 41, Français, CP
correct, voir observation
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 3, fiche 41, Français, - Charg%C3%A9%20de%20projet
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- circumferential pitch
1, fiche 42, Anglais, circumferential%20pitch
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- CP 1, fiche 42, Anglais, CP
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 42, Anglais, - circumferential%20pitch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pas circonférentiel
1, fiche 42, Français, pas%20circonf%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Distance entre deux dents voisines mesurée sur la circonférence de la roue d'engrenage. 1, fiche 42, Français, - pas%20circonf%C3%A9rentiel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 42, Français, - pas%20circonf%C3%A9rentiel
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Calorimetry
- Heat Exchangers
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- coefficient of performance
1, fiche 43, Anglais, coefficient%20of%20performance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 43, Anglais, CP
correct
- COP 3, fiche 43, Anglais, COP
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- performance energy ratio 4, fiche 43, Anglais, performance%20energy%20ratio
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the refrigerating capacity to the work absorbed by the compressor per unit time. 4, fiche 43, Anglais, - coefficient%20of%20performance
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
In a refrigeration cycle, the ratio of the heat energy extracted by the heat engine at the low temperature to the work supplied to operate the cycle ... 5, fiche 43, Anglais, - coefficient%20of%20performance
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A related concept is that of the energy efficiency ratio. 6, fiche 43, Anglais, - coefficient%20of%20performance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Calorimétrie
- Échangeurs de chaleur
Fiche 43, La vedette principale, Français
- coefficient de performance
1, fiche 43, Français, coefficient%20de%20performance
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- COP 2, fiche 43, Français, COP
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- rapport d'amplification 3, fiche 43, Français, rapport%20d%27amplification
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la puissance frigorifique à la puissance absorbée, les deux grandeurs étant exprimées dans les mêmes unités et pendant la même période de temps. 4, fiche 43, Français, - coefficient%20de%20performance
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Máquinas frigoríficas
- Calorimetría
- Intercambiadores de calor
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de rendimiento
1, fiche 43, Espagnol, coeficiente%20de%20rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- program counter
1, fiche 44, Anglais, program%20counter
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- compteur de programme
1, fiche 44, Français, compteur%20de%20programme
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 44, Français, CP
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- contador del programa
1, fiche 44, Espagnol, contador%20del%20programa
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- contador de programa 2, fiche 44, Espagnol, contador%20de%20programa
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Registro en la unidad procesadora que marca el paso de la computadora (ordenador) a través del programa. 1, fiche 44, Espagnol, - contador%20del%20programa
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- contador de instrucción
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Committee on Commodity Problems
1, fiche 45, Anglais, Committee%20on%20Commodity%20Problems
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CCP 1, fiche 45, Anglais, CCP
correct, international
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 2, fiche 45, Anglais, - Committee%20on%20Commodity%20Problems
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- C.C.P.
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité des produits
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20des%20produits
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 45, Français, CP
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 2, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20des%20produits
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- C.P.
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Problemas de Productos Básicos
1, fiche 45, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Problemas%20de%20Productos%20B%C3%A1sicos
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- CPPB 1, fiche 45, Espagnol, CPPB
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 2, fiche 45, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Problemas%20de%20Productos%20B%C3%A1sicos
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- preparation clerk 1, fiche 46, Anglais, preparation%20clerk
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- commis à la préparation
1, fiche 46, Français, commis%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9paration
nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 46, Français, CP
nom masculin et féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Combined Forces (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cooperation partner
1, fiche 47, Anglais, cooperation%20partner
correct, OTAN
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CP 1, fiche 47, Anglais, CP
correct, OTAN
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Interarmées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- partenaire de la coopération
1, fiche 47, Français, partenaire%20de%20la%20coop%C3%A9ration
correct, nom masculin et féminin, OTAN
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 47, Français, CP
correct, nom masculin et féminin, OTAN
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Trade
- Military Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pre-facilitated contract
1, fiche 48, Anglais, pre%2Dfacilitated%20contract
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- PFC 2, fiche 48, Anglais, PFC
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A pre-facilitated contract is a multi-year, legally binding contract for groups or "bundles" of goods and/or services for direct delivery from supplier to customer, "as and when required", or to replenish stock for operational needs. 3, fiche 48, Anglais, - pre%2Dfacilitated%20contract
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- prefacilitated contract
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce
- Administration militaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- contrat préétabli
1, fiche 48, Français, contrat%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 48, Français, CP
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un CP est un contrat pluriannuel ayant force obligatoire, établi pour des groupes ou des «paquets» d'articles et/ou de services et servant à des livraisons directes, du fournisseur au client, au besoin et en temps utile ou pour réapprovisionner les stocks selon les exigences opérationnelles. 2, fiche 48, Français, - contrat%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
De nombreuses entreprises utilisent couramment des contrats rédigés selon un modèle type. Ces contrats préétablis renferment des espaces blancs où sont insérés les renseignements, par exemple le nom du client, le prix convenu ou les détails du produit. 3, fiche 48, Français, - contrat%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Paramilitary
- Military Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- check parade 1, fiche 49, Anglais, check%20parade
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Paramilitaire
- Administration militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- inspection de contrôle
1, fiche 49, Français, inspection%20de%20contr%C3%B4le
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
CMR [Collège militaire royal du Canada] Kingston (élofs : élève-officiers. 1, fiche 49, Français, - inspection%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Citizenship Policy Manual
1, fiche 50, Anglais, Citizenship%20Policy%20Manual
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 50, Anglais, CP
correct, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada (CIC). 2, fiche 50, Anglais, - Citizenship%20Policy%20Manual
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Guide des politiques de citoyenneté
1, fiche 50, Français, Guide%20des%20politiques%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 50, Français, CP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 2, fiche 50, Français, - Guide%20des%20politiques%20de%20citoyennet%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Traffic Control
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- conversation protect
1, fiche 51, Anglais, conversation%20protect
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CP 1, fiche 51, Anglais, CP
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Communications. 1, fiche 51, Anglais, - conversation%20protect
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
conversation protect; CP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 51, Anglais, - conversation%20protect
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 51, La vedette principale, Français
- protection de conversation
1, fiche 51, Français, protection%20de%20conversation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 51, Français, CP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
protection de conversation; CP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 51, Français, - protection%20de%20conversation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Control de tránsito aéreo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- protección de coloquio
1, fiche 51, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20coloquio
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- CP 1, fiche 51, Espagnol, CP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
protección de coloquio; CP : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20coloquio
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Sciences - General
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- calibration point
1, fiche 52, Anglais, calibration%20point
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CP 1, fiche 52, Anglais, CP
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- point d'étalonnage
1, fiche 52, Français, point%20d%27%C3%A9talonnage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- casing point
1, fiche 53, Anglais, casing%20point
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 53, Anglais, CP
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The depth in a well at which casing is set, generally the depth at which the casing shoe rests. 3, fiche 53, Anglais, - casing%20point
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
CP: The abbreviation for ... casing point; used in drilling reports. 2, fiche 53, Anglais, - casing%20point
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cote définitive d'un tubage
1, fiche 53, Français, cote%20d%C3%A9finitive%20d%27un%20tubage
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- cote définitive d'un casing 2, fiche 53, Français, cote%20d%C3%A9finitive%20d%27un%20casing
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- contracting party
1, fiche 54, Anglais, contracting%20party
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 54, Anglais, CP
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A country which is a member of the GATT. 3, fiche 54, Anglais, - contracting%20party
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 54, La vedette principale, Français
- partie contractante
1, fiche 54, Français, partie%20contractante
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pays qui est membre du GATT. 2, fiche 54, Français, - partie%20contractante
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- parte contratante
1, fiche 54, Espagnol, parte%20contratante
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
País que es miembro pleno del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) o que es miembro de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC) y que actúa de manera colectiva. 2, fiche 54, Espagnol, - parte%20contratante
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Commemoration Program 1, fiche 55, Anglais, Commemoration%20Program
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
New program set up by the Commemoration Division, Veterans Services Branch of Veterans Affairs Canada (VAC). The Commemoration Program promotes awareness and understanding of the achievements and sacrifices of Canadian citizens-in-arms through public education programming. 1, fiche 55, Anglais, - Commemoration%20Program
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Commemoration Programme
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Programme commémoratif 1, fiche 55, Français, Programme%20comm%C3%A9moratif
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Nouveau programme organisé par la Direction générale de la commémoration, Secteur des services aux anciens combattants, Anciens Combattants Canada. Le programme vise à sensibiliser le public aux réalisations des soldats canadiens et aux sacrifices qu'ils se sont imposés. 1, fiche 55, Français, - Programme%20comm%C3%A9moratif
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Graphics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- contouring
1, fiche 56, Anglais, contouring
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- continuous path 2, fiche 56, Anglais, continuous%20path
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
In computer graphics, a method of numerical control machining wherein the outlines of a part are cut by keeping the tool in constant contact with the workpiece. 4, fiche 56, Anglais, - contouring
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Infographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- contournage
1, fiche 56, Français, contournage
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electronic Components
- Computer Hardware
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Circuit Pack
1, fiche 57, Anglais, Circuit%20Pack
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 57, Anglais, CP
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The finite element analysis requires lots of CP power and memory. 1, fiche 57, Anglais, - Circuit%20Pack
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Matériel informatique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- carte CP
1, fiche 57, Français, carte%20CP
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- carte de circuit imprimé équipée 1, fiche 57, Français, carte%20de%20circuit%20imprim%C3%A9%20%C3%A9quip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Carte augmentant la puissance d'exécution et la mémoire d'un ordinateur. 1, fiche 57, Français, - carte%20CP
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- chief of process 1, fiche 58, Anglais, chief%20of%20process
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
CFB [Canadian Force Base] Montreal position. 1, fiche 58, Anglais, - chief%20of%20process
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- chef de processus
1, fiche 58, Français, chef%20de%20processus
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 58, Français, CP
nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- International Relations
- Electoral Systems and Political Parties
- Diplomacy
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Conservative Party
1, fiche 59, Anglais, Conservative%20Party
Afrique, Grande-Bretagne
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CP 1, fiche 59, Anglais, CP
Afrique, Grande-Bretagne
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Relations internationales
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Diplomatie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Parti conservateur
1, fiche 59, Français, Parti%20conservateur
nom masculin, Afrique, Grande-Bretagne
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En Afrique du Sud, ce parti est en train de prendre la relève du Parti national dans la défense de l'apartheid, depuis que le gouvernement de Klerk a décidé de la démanteler. Ses éléments les plus radicaux prêchent ouvertement la séparation totale avec les Noirs, à qui ils sont prêts à concéder une faible partie du territoire sud-africain. Ils se disent prêts à prendre les armes si les Noirs prennent le pouvoir. Lors du référendum du 17 mars 1992, le CP a fait campagne en faveur d'une confédération sud-africaine de provinces racialement distinctes. Il a refusé de participer à la CODESA parce qu'elle ne comporte aucune garantie sur l'autodétermination des Blancs. 1, fiche 59, Français, - Parti%20conservateur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- connection performer 1, fiche 60, Anglais, connection%20performer
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 60, La vedette principale, Français
- agent exécutant la connexion
1, fiche 60, Français, agent%20ex%C3%A9cutant%20la%20connexion
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- connection performer 1, fiche 61, Anglais, connection%20performer
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Manages one subnetwork and provides interconnection of termination points of the subnetwork. 1, fiche 61, Anglais, - connection%20performer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- agent exécutant la connexion
1, fiche 61, Français, agent%20ex%C3%A9cutant%20la%20connexion
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Controls Program 1, fiche 62, Anglais, Controls%20Program
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme de contrôles 1, fiche 62, Français, Programme%20de%20contr%C3%B4les
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-05-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Passionist Nuns
1, fiche 63, Anglais, Passionist%20Nuns
correct, international
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Contemplatives Passionnistes
1, fiche 63, Français, Contemplatives%20Passionnistes
correct, international
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 63, Français, CP
correct, international
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Car of the Past
1, fiche 64, Anglais, Car%20of%20the%20Past
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CP 1, fiche 64, Anglais, CP
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Car of the Past
1, fiche 64, Français, Car%20of%20the%20Past
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 64, Français, CP
correct
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- circular pivot 1, fiche 65, Anglais, circular%20pivot
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- circulaire pivot
1, fiche 65, Français, circulaire%20pivot
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 65, Français, CP
correct
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une circulaire pour mitrailleuse de 12,7 mm. 3, fiche 65, Français, - circulaire%20pivot
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- certificate of possession
1, fiche 66, Anglais, certificate%20of%20possession
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 66, Anglais, CP
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Documentary evidence of an Indian's right to use and occupy reserve lands pursuant to the provisions of subsection 20(2) of the Indian Act. 1, fiche 66, Anglais, - certificate%20of%20possession
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Fiche 66, La vedette principale, Français
- certificat de possession
1, fiche 66, Français, certificat%20de%20possession
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 66, Français, CP
correct
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Preuve documentaire établissant le droit d'un Indien d'utiliser et d'occuper une terre dans une réserve, conformément au paragraphe 20(2) de la Loi sur les Indiens. 1, fiche 66, Français, - certificat%20de%20possession
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 3, fiche 66, Français, - certificat%20de%20possession
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-02-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Occupational Training
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Careers Program 1, fiche 67, Anglais, Careers%20Program
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- C.P.
- CP
- Careers Programme
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Orientation professionnelle
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme de promotion professionnelle 1, fiche 67, Français, Programme%20de%20promotion%20professionnelle
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1982-06-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- path antennae gain 1, fiche 68, Anglais, path%20antennae%20gain
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
the change in the transmission loss when lossless isotropic antennae are used at the same locations as the actual antennae. 1, fiche 68, Anglais, - path%20antennae%20gain
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gain des antennes pour le trajet 1, fiche 68, Français, gain%20des%20antennes%20pour%20le%20trajet
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
la variation que subit l'affaiblissement de transmission si des antennes isotropes sans pertes étaient utilisées aux mêmes emplacements que les antennes réelles. 1, fiche 68, Français, - gain%20des%20antennes%20pour%20le%20trajet
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1980-01-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Facilities
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- certification procedure 1, fiche 69, Anglais, certification%20procedure
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
F.S. (Fichier de section). 1, fiche 69, Anglais, - certification%20procedure
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Télécommunications
- Installations de télécommunications
Fiche 69, La vedette principale, Français
- procédure d'homologation 1, fiche 69, Français, proc%C3%A9dure%20d%27homologation
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(homologation du matériel terminal de télécommunications). 1, fiche 69, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27homologation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :