TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CPC [73 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Postal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Post Corporation
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Post%20Corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 1, Anglais, CPC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada Post 3, fiche 1, Anglais, Canada%20Post
correct, voir observation
- Post Office Department 4, fiche 1, Anglais, Post%20Office%20Department
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Legal title: Canada Post Corporation. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Post%20Corporation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canada Post: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Post%20Corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration postale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société canadienne des postes
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20postes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCP 2, fiche 1, Français, SCP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Postes Canada 3, fiche 1, Français, Postes%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
- ministère des Postes 4, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20des%20Postes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : Société canadienne des postes. 5, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20postes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Postes Canada : titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 5, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20postes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Administración de correos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Corporación de Correos de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20de%20Correos%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CCC 1, fiche 1, Espagnol, CCC
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Correos de Canadá 1, fiche 1, Espagnol, Correos%20de%20Canad%C3%A1
voir observation
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Correos de Canadá: forma abreviada. 1, fiche 1, Espagnol, - Corporaci%C3%B3n%20de%20Correos%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cost per click
1, fiche 2, Anglais, cost%20per%20click
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 2, Anglais, CPC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The amount paid by an advertiser when a user clicks on their advertisement. 2, fiche 2, Anglais, - cost%20per%20click
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coût par clic
1, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20par%20clic
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 2, Français, CPC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Montant payé par un annonceur lorsqu'un utilisateur clique sur une publicité. 2, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20par%20clic
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- condensation particle counter
1, fiche 3, Anglais, condensation%20particle%20counter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 3, Anglais, CPC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- condensation nuclei counter 2, fiche 3, Anglais, condensation%20nuclei%20counter
correct
- CNC 3, fiche 3, Anglais, CNC
correct
- CNC 3, fiche 3, Anglais, CNC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A condensation particle counter (CPC) detects individual [aerosol] particles by passing them through a tube with controlled humidity in which the nanoparticles act as condensation nuclei for water. They can be grown to a sufficient size so that each one produces a detectable flash of light when it passes through a focused laser beam and can be counted. 4, fiche 3, Anglais, - condensation%20particle%20counter
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- condensation nucleus counter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compteur de particules de condensation
1, fiche 3, Français, compteur%20de%20particules%20de%20condensation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 3, Français, CPC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compteur de noyaux de condensation 2, fiche 3, Français, compteur%20de%20noyaux%20de%20condensation
correct, nom masculin
- CNC 3, fiche 3, Français, CNC
correct, nom masculin
- CNC 3, fiche 3, Français, CNC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la concentration en nombre des particules submicroniques dispersées dans l'air repose sur l'utilisation de compteurs de noyaux de condensation (CNC). Ces appareils sont fondés sur la détection optique de particules ayant été artificiellement grossies à la suite de la condensation d'une vapeur adsorbée à leur surface. Ils reportent ainsi en temps réel la concentration en nombre des particules de taille comprise entre quelques nanomètres et quelques micromètres [...] 3, fiche 3, Français, - compteur%20de%20particules%20de%20condensation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Física de la atmósfera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contador de núcleos de condensación
1, fiche 3, Espagnol, contador%20de%20n%C3%BAcleos%20de%20condensaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para efectuar mediciones discretas del número de núcleos de condensación. 1, fiche 3, Espagnol, - contador%20de%20n%C3%BAcleos%20de%20condensaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Law
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Conflict Prevention Centre
1, fiche 4, Anglais, Conflict%20Prevention%20Centre
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 4, Anglais, CPC
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Conflict Prevention Centre, based in the OSCE [Organization for Security and Co-operation in Europe] Secretariat in Vienna, plays a pivotal role in OSCE efforts to promote peace and stability across the OSCE area. 3, fiche 4, Anglais, - Conflict%20Prevention%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Conflict Prevention Centre; CPC: designations to be used by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - Conflict%20Prevention%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Conflict Prevention Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de prévention des conflits
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20conflits
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CPC 2, fiche 4, Français, CPC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Centre de prévention des conflits; CPC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20conflits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Organization
- Peace-Keeping Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Civil Protection Committee
1, fiche 5, Anglais, Civil%20Protection%20Committee
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 5, Anglais, CPC
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Within the framework of the general aims of civil emergency planning, the CPC carries out international cooperation as appropriate with regard to protection of the population and disaster relief. As such it is the focal point for all NATO and partner countries regarding pre-disaster planning and post-disaster analysis. 3, fiche 5, Anglais, - Civil%20Protection%20Committee
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Civil Protection Committee; CPC: designations to be used by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - Civil%20Protection%20Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Organisation militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de la protection civile
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20civile
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CPC 2, fiche 5, Français, CPC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comité de la protection civile; CPC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20civile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Cancers and Oncology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Prostate Cancer Canada
1, fiche 6, Anglais, Prostate%20Cancer%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PCC 1, fiche 6, Anglais, PCC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Prostate Cancer Research Foundation of Canada 2, fiche 6, Anglais, Prostate%20Cancer%20Research%20Foundation%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Prostate Cancer Foundation 3, fiche 6, Anglais, Canadian%20Prostate%20Cancer%20Foundation
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On the eve of World Cancer Day, the Canadian Cancer Society (CCS) and Prostate Cancer Canada (PCC) have finalized their amalgamation. This transformational partnership is a bold and critically needed step forward within the cancer charity sector in Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Prostate%20Cancer%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Cancers et oncologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cancer de la Prostate Canada
1, fiche 6, Français, Cancer%20de%20la%20Prostate%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 6, Français, CPC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Fondation de recherche canadienne du cancer de la prostate 2, fiche 6, Français, Fondation%20de%20recherche%20canadienne%20du%20cancer%20de%20la%20prostate
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Fondation canadienne du cancer de la prostate 3, fiche 6, Français, Fondation%20canadienne%20du%20cancer%20de%20la%20prostate
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À la veille de la Journée mondiale contre le cancer, la Société canadienne du cancer (SCC) et Cancer de la Prostate Canada (CPC) viennent de finaliser la fusion de leurs activités. Ce partenariat prometteur représente un pas d’une importance capitale dans le secteur canadien de la bienfaisance dédié au cancer. 1, fiche 6, Français, - Cancer%20de%20la%20Prostate%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Conference Titles
- Parliamentary Language
- International Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Parliamentary Conference
1, fiche 7, Anglais, Commonwealth%20Parliamentary%20Conference
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 7, Anglais, CPC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Commonwealth Parliamentary Association (CPA) organises its annual Commonwealth Parliamentary Conference (CPC) each year. Global political issues and developments in the parliamentary system are analyzed in conference debates among leading Parliamentarians representing Parliaments and Legislatures throughout the Commonwealth. 1, fiche 7, Anglais, - Commonwealth%20Parliamentary%20Conference
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Vocabulaire parlementaire
- Relations internationales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commonwealth Parliamentary Conference
1, fiche 7, Français, Commonwealth%20Parliamentary%20Conference
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 7, Français, CPC
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Conférence parlementaire du Commonwealth 2, fiche 7, Français, Conf%C3%A9rence%20parlementaire%20du%20Commonwealth
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conférence parlementaire du Commonwealth : Bien qu'elle soit couramment employée au sein des pays francophones membres du Commonwealth, cette désignation n'est pas officielle. 3, fiche 7, Français, - Commonwealth%20Parliamentary%20Conference
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Toutes les instances de l'APC [Association parlementaire du Commonwealth] se réunissent annuellement dans le cadre de la Conférence parlementaire du Commonwealth [...] À l'occasion de cette conférence, les parlementaires se réunissent afin d'échanger sur les enjeux qui touchent les parlements du Commonwealth de même que leurs représentants et leurs constituants. 4, fiche 7, Français, - Commonwealth%20Parliamentary%20Conference
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Lenguaje parlamentario
- Relaciones internacionales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Parlamentaria de la Commonwealth
1, fiche 7, Espagnol, Conferencia%20Parlamentaria%20de%20la%20Commonwealth
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Communist Party of Canada
1, fiche 8, Anglais, Communist%20Party%20of%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 8, Anglais, CPC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canadian Communist Party 3, fiche 8, Anglais, Canadian%20Communist%20Party
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Registered political party for the purposes of the September 1984 Federal election. 4, fiche 8, Anglais, - Communist%20Party%20of%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Parti Communiste du Canada
1, fiche 8, Français, Parti%20Communiste%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PCC 2, fiche 8, Français, PCC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Parti communiste canadien 3, fiche 8, Français, Parti%20communiste%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Partido Comunista de Canadá
1, fiche 8, Espagnol, Partido%20Comunista%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fighter Pilot Course
1, fiche 9, Anglais, Fighter%20Pilot%20Course
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FPC 1, fiche 9, Anglais, FPC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fighter Pilot Course; FPC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - Fighter%20Pilot%20Course
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cours de pilote de chasse
1, fiche 9, Français, Cours%20de%20pilote%20de%20chasse
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 9, Français, CPC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cours de pilote de chasse; CPC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - Cours%20de%20pilote%20de%20chasse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2018-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police
1, fiche 10, Anglais, Civilian%20Review%20and%20Complaints%20Commission%20for%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CRCC 1, fiche 10, Anglais, CRCC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP 1, fiche 10, Anglais, Civilian%20Review%20and%20Complaints%20Commission%20for%20the%20RCMP
correct
- CRCC 1, fiche 10, Anglais, CRCC
correct
- CRCC 1, fiche 10, Anglais, CRCC
- Commission for Public Complaints Against the Royal Canadian Mounted Police 1, fiche 10, Anglais, Commission%20for%20Public%20Complaints%20Against%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
ancienne désignation, correct
- CPC 1, fiche 10, Anglais, CPC
ancienne désignation, correct
- CPC 1, fiche 10, Anglais, CPC
- Commission for Public Complaints Against the RCMP 1, fiche 10, Anglais, Commission%20for%20Public%20Complaints%20Against%20the%20RCMP
ancienne désignation, correct
- CPC 1, fiche 10, Anglais, CPC
ancienne désignation, correct
- CPC 1, fiche 10, Anglais, CPC
- Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission 1, fiche 10, Anglais, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Public%20Complaints%20Commission
ancienne désignation, correct
- PCC 1, fiche 10, Anglais, PCC
ancienne désignation, correct
- PCC 1, fiche 10, Anglais, PCC
- RCMP Public Complaints Commission 1, fiche 10, Anglais, RCMP%20Public%20Complaints%20Commission
ancienne désignation, correct
- PCC 1, fiche 10, Anglais, PCC
ancienne désignation, correct
- PCC 1, fiche 10, Anglais, PCC
- Public Complaints Commission 1, fiche 10, Anglais, Public%20Complaints%20Commission
ancienne désignation, correct
- PCC 1, fiche 10, Anglais, PCC
ancienne désignation, correct
- PCC 1, fiche 10, Anglais, PCC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"new commission" means the Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police established by subsection 45.29(1) of the Royal Canadian Mounted Police Act, as enacted by section 35. 1, fiche 10, Anglais, - Civilian%20Review%20and%20Complaints%20Commission%20for%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"former commission" means the Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission established by subsection 45.29(1) of the Royal Canadian Mounted Police Act, as it read immediately before the coming into force of section 35. 1, fiche 10, Anglais, - Civilian%20Review%20and%20Complaints%20Commission%20for%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada
1, fiche 10, Français, Commission%20civile%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCETP 1, fiche 10, Français, CCETP
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC 1, fiche 10, Français, Commission%20civile%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20la%20GRC
correct, nom féminin
- CCETP 1, fiche 10, Français, CCETP
correct, nom féminin
- CCETP 1, fiche 10, Français, CCETP
- Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada 1, fiche 10, Français, Commission%20des%20plaintes%20du%20public%20contre%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 1, fiche 10, Français, CPP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 1, fiche 10, Français, CPP
- Commission des plaintes du public contre la GRC 1, fiche 10, Français, Commission%20des%20plaintes%20du%20public%20contre%20la%20GRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 1, fiche 10, Français, CPP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 1, fiche 10, Français, CPP
- Commission des plaintes du public 1, fiche 10, Français, Commission%20des%20plaintes%20du%20public
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 1, fiche 10, Français, CPP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 1, fiche 10, Français, CPP
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«nouvelle commission» : La Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada constituée aux termes du paragraphe 45.29(1) de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada, édicté par l'article 35. 1, fiche 10, Français, - Commission%20civile%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
«ancienne commission» : La Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada constituée aux termes du paragraphe 45.29(1) de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada dans sa version antérieure à l'entrée en vigueur de l'article 35. 1, fiche 10, Français, - Commission%20civile%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Center for Plant Conservation
1, fiche 11, Anglais, Center%20for%20Plant%20Conservation
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 11, Anglais, CPC
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Center for Plant Conservation (CPC) is dedicated solely to preventing the extinction of U.S. native plants. The Center was one of the first organizations created to meet this need. [It] is a network of more than 40 leading botanic institutions. Founded in 1984, [CPC] operates the only coordinated national program of off-site (ex situ) conservation of rare plant material. This conservation collection ensures that material is available for restoration and recovery efforts for these species. CPC also works in research, restoration, technical assistance, education and advocacy through the efforts of the network and the national office. 3, fiche 11, Anglais, - Center%20for%20Plant%20Conservation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Centre for Plant Conservation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Environnement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Center for Plant Conservation
1, fiche 11, Français, Center%20for%20Plant%20Conservation
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CPC 2, fiche 11, Français, CPC
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Centre for Plant Conservation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chronic cor pulmonale
1, fiche 12, Anglais, chronic%20cor%20pulmonale
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An alteration in the structure and function of the right ventricle caused by a primary disorder of the respiratory system. ... In chronic cor pulmonale, right ventricular hypertrophy generally predominates. 1, fiche 12, Anglais, - chronic%20cor%20pulmonale
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cœur pulmonaire chronique
1, fiche 12, Français, c%26oelig%3Bur%20pulmonaire%20chronique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 12, Français, CPC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hypertrophie du ventricule cardiaque droit, due à une maladie pulmonaire 2, fiche 12, Français, - c%26oelig%3Bur%20pulmonaire%20chronique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cor pulmonale crónico
1, fiche 12, Espagnol, cor%20pulmonale%20cr%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El cor pulmonale crónico se caracteriza por hipertrofia del ventrículo derecho debida a enfermedad de los pulmones, excepto los cambios pulmonares en enfermedades que afectan principalmente el lado izquierdo del corazón y excluyen la enfermedad cardíaca congénita. 1, fiche 12, Espagnol, - cor%20pulmonale%20cr%C3%B3nico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Optics
- Scientific Research
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Photonic Consortium
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Photonic%20Consortium
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 13, Anglais, CPC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On April 1st 2012, the Canadian Institute for Photonic Innovations and the Canadian photonic Consortium merged to create the Canadian Photonic Industry Consortium (CPIC, also known as Photons Canada). 1, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Photonic%20Consortium
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Optique
- Recherche scientifique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Consortium photonique du Canada
1, fiche 13, Français, Consortium%20photonique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 13, Français, CPC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le 1er Avril 2012, l'Institut canadien pour les innovations en photonique et le Consortium photonique du Canada ont fusionné pour créer le Consortium photonique de l'industrie canadienne (CIPC), également connu sous le nom de Photons Canada. 1, fiche 13, Français, - Consortium%20photonique%20du%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Literature
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Publishers' Council
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Publishers%27%20Council
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 14, Anglais, CPC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Canadian Book Publishers' Council 3, fiche 14, Anglais, Canadian%20Book%20Publishers%27%20Council
ancienne désignation, correct
- Canadian Textbook Publishers Institute 4, fiche 14, Anglais, Canadian%20Textbook%20Publishers%20Institute
ancienne désignation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Publishers' Council, as Canada's main English language book publishing trade association was founded in 1910 and represents the interests of publishing companies that publish books and other media for elementary and secondary schools, colleges and universities, professional and reference markets, the retail and library sectors. 5, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Publishers%27%20Council
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Littérature
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Canadian Publishers' Council
1, fiche 14, Français, Canadian%20Publishers%27%20Council
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CPC 2, fiche 14, Français, CPC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Canadian Book Publishers' Council 3, fiche 14, Français, Canadian%20Book%20Publishers%27%20Council
ancienne désignation, correct
- Canadian Textbook Publishers Institute 4, fiche 14, Français, Canadian%20Textbook%20Publishers%20Institute
ancienne désignation
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Veterans Review and Appeal Board
1, fiche 15, Anglais, Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VRAB 2, fiche 15, Anglais, VRAB
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Veterans Review and Appeal Board Canada 3, fiche 15, Anglais, Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board%20Canada
correct
- VRAB 3, fiche 15, Anglais, VRAB
correct
- VRAB 3, fiche 15, Anglais, VRAB
- Veterans Appeal Board 4, fiche 15, Anglais, Veterans%20Appeal%20Board
ancienne désignation, correct
- VAB 5, fiche 15, Anglais, VAB
ancienne désignation, correct
- VAB 5, fiche 15, Anglais, VAB
- Veterans Appeal Board Canada 5, fiche 15, Anglais, Veterans%20Appeal%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- VAB 5, fiche 15, Anglais, VAB
correct
- VAB 5, fiche 15, Anglais, VAB
- Pension Review Board 4, fiche 15, Anglais, Pension%20Review%20Board
ancienne désignation, correct
- PRB 6, fiche 15, Anglais, PRB
ancienne désignation, correct
- PRB 6, fiche 15, Anglais, PRB
- Pension Review Board Canada 7, fiche 15, Anglais, Pension%20Review%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- War Veterans Allowance Board 8, fiche 15, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Board
ancienne désignation, correct
- WVAB 9, fiche 15, Anglais, WVAB
ancienne désignation, correct
- WVAB 9, fiche 15, Anglais, WVAB
- War Veterans Allowance Board Canada 10, fiche 15, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- War Veterans Allowance Committee 11, fiche 15, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Committee
ancienne désignation, correct
- Canadian Pension Commission 12, fiche 15, Anglais, Canadian%20Pension%20Commission
ancienne désignation, correct
- CPC 13, fiche 15, Anglais, CPC
ancienne désignation, correct
- CPC 13, fiche 15, Anglais, CPC
- Board of Pension Commissioners for Canada 13, fiche 15, Anglais, Board%20of%20Pension%20Commissioners%20for%20Canada
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Veterans Review and Appeal Board (the Board) is an independent, quasi-judicial tribunal established in 1995 by an Act of Parliament, to amend the Pension Act, to make consequential amendments to other Acts and repeal the Veterans Appeal Board Act. The Board replaced the former Veterans Appeal Board and the former Canadian Pension Commission. The Veterans Appeal Board had been formed in 1987 to replace the former Pension Review Board and the War Veterans Allowance Board. 14, fiche 15, Anglais, - Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Veterans Review and Appeal Board: legal title. 15, fiche 15, Anglais, - Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Tribunal des anciens combattants (révision et appel)
1, fiche 15, Français, Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- TACRA 2, fiche 15, Français, TACRA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Tribunal des anciens combattants (révision et appel) Canada 3, fiche 15, Français, Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29%20Canada
correct, nom masculin
- TACRA 3, fiche 15, Français, TACRA
correct, nom masculin
- TACRA 3, fiche 15, Français, TACRA
- Tribunal d'appel des anciens combattants 4, fiche 15, Français, Tribunal%20d%27appel%20des%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 15, Français, TAAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 15, Français, TAAC
- Tribunal d'appel des anciens combattants Canada 5, fiche 15, Français, Tribunal%20d%27appel%20des%20anciens%20combattants%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 15, Français, TAAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 15, Français, TAAC
- Conseil de révision des pensions 6, fiche 15, Français, Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20des%20pensions
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRP 7, fiche 15, Français, CRP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRP 7, fiche 15, Français, CRP
- Conseil de révision des pensions Canada 8, fiche 15, Français, Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20des%20pensions%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commission des allocations aux anciens combattants 9, fiche 15, Français, Commission%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAAC 10, fiche 15, Français, CAAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAAC 10, fiche 15, Français, CAAC
- Commission des allocations aux anciens combattants Canada 11, fiche 15, Français, Commission%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Comité des allocations aux anciens combattants 12, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commission canadienne des pensions 6, fiche 15, Français, Commission%20canadienne%20des%20pensions
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCP 13, fiche 15, Français, CCP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCP 13, fiche 15, Français, CCP
- Bureau des commissaires des pensions pour le Canada 14, fiche 15, Français, Bureau%20des%20commissaires%20des%20pensions%20pour%20le%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) (le Tribunal) est un tribunal indépendant, quasi-judiciaire, établi en 1995 par une loi du Parlement, afin de modifier la Loi sur les pensions, d'apporter des modifications accessoires à d'autres lois et d'abroger la Loi sur le Tribunal d'appel des anciens combattants. Le Tribunal remplace l'ancien Tribunal d'appel des anciens combattants et l'ancienne Commission canadienne des pensions. Le Tribunal d'appel des anciens combattants fut établi en 1987 en vue de remplacer l'ancien Conseil de révision des pensions et l'ancienne Commission des allocations aux anciens combattants. 15, fiche 15, Français, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Conseil de révision des pensions Canada; Commission des allocations aux anciens combattants Canada; Tribunal d'appel des anciens combattants : titres d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 11, fiche 15, Français, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Tribunal des anciens combattants (révision et appel) : appellation légale. 16, fiche 15, Français, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
- Administración militar
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal de Apelaciones de Ex-Combatientes de Canadá
1, fiche 15, Espagnol, Tribunal%20de%20Apelaciones%20de%20Ex%2DCombatientes%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Canadiense de Pensiones 1, fiche 15, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Pensiones
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canada Ports Corporation
1, fiche 16, Anglais, Canada%20Ports%20Corporation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 16, Anglais, CPC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Ports Canada 3, fiche 16, Anglais, Ports%20Canada
correct, voir observation
- National Harbours Board 4, fiche 16, Anglais, National%20Harbours%20Board
ancienne désignation, correct, voir observation
- NHB 5, fiche 16, Anglais, NHB
ancienne désignation, correct
- NHB 5, fiche 16, Anglais, NHB
- Harbours Board Canada 4, fiche 16, Anglais, Harbours%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
for "Canada Ports Corporation": Legal title. 6, fiche 16, Anglais, - Canada%20Ports%20Corporation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
for "Ports Canada" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, fiche 16, Anglais, - Canada%20Ports%20Corporation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
for "National Harbours Board" : Former legal title. 6, fiche 16, Anglais, - Canada%20Ports%20Corporation
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
for "Harbours Board Canada" : Former applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, fiche 16, Anglais, - Canada%20Ports%20Corporation
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
Abbreviation confirmed by the Translation Section of the Corporation 2, fiche 16, Anglais, - Canada%20Ports%20Corporation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- National Harbors Board
- Harbors Board Canada
- Harbors Board
- Harbours Board
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Société canadienne des ports
1, fiche 16, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SCP 2, fiche 16, Français, SCP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Ports Canada 3, fiche 16, Français, Ports%20Canada
correct, voir observation
- Conseil des ports nationaux 3, fiche 16, Français, Conseil%20des%20ports%20nationaux
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- CPN 4, fiche 16, Français, CPN
ancienne désignation, correct
- CPN 4, fiche 16, Français, CPN
- Conseil des ports Canada 3, fiche 16, Français, Conseil%20des%20ports%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne des ports : Titre légal. 5, fiche 16, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
«Ports Canada» : Titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 5, fiche 16, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
«Conseil des ports nationaux» : Ancienne appellation légale. 5, fiche 16, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
«Conseil des ports Canada» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 5, fiche 16, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
Abréviation confirmée par la Société 2, fiche 16, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Conseil des ports
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Puertos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Corporación Canadiense de Puertos
1, fiche 16, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Puertos
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Parks Council
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Parks%20Council
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 17, Anglais, CPC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canada’s national, provincial and territorial park agencies work together, through the Canadian Parks Council, to ensure that Canadians can continue to be proud of the role parks and protected areas play in preserving our country’s natural capital. 2, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Parks%20Council
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des parcs
1, fiche 17, Français, Conseil%20canadien%20des%20parcs
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CCP 2, fiche 17, Français, CCP
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les organismes des parcs nationaux, provinciaux et territoriaux travaillent ensemble [...] pour assurer que les Canadiennes et les Canadiens peuvent être fiers de la contribution des parcs et des aires protégées à la protection des abondantes richesses naturelles du Canada. 2, fiche 17, Français, - Conseil%20canadien%20des%20parcs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- corrosion prevention and control
1, fiche 18, Anglais, corrosion%20prevention%20and%20control
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prévention et contrôle de la corrosion
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9vention%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20corrosion
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Army Advanced Warfare Centre
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Army%20Advanced%20Warfare%20Centre
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CAAWC 2, fiche 19, Anglais, CAAWC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Land Advanced Warfare Centre 3, fiche 19, Anglais, Canadian%20Forces%20Land%20Advanced%20Warfare%20Centre
ancienne désignation, correct
- CFLAWC 4, fiche 19, Anglais, CFLAWC
ancienne désignation, correct
- CFLAWC 4, fiche 19, Anglais, CFLAWC
- Canadian Parachute Centre 5, fiche 19, Anglais, Canadian%20Parachute%20Centre
ancienne désignation, correct
- CPC 5, fiche 19, Anglais, CPC
ancienne désignation, correct
- CPC 5, fiche 19, Anglais, CPC
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Army Advanced Warfare Centre] has evolved into a centre of excellence for winter, desert and jungle warfare, as well as a subset of amphibious warfare. It remains the Canadian Forces' centre of excellence for parachuting and the Army's centre of excellence for aerial delivery, helicopter and mountain operations and rappelling. 6, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Army%20Advanced%20Warfare%20Centre
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Canadian Army Advanced Warfare Centre; CAAWC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Army%20Advanced%20Warfare%20Centre
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Canadian Army Advanced Warfare Centre: title in effect as of July 2013. 7, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Army%20Advanced%20Warfare%20Centre
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Parachute Center
- Canadian Forces Land Advanced Warfare Center
- Canadian Army Advanced Warfare Center
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Centre d'instruction supérieure en guerre terrestre de l'Armée canadienne
1, fiche 19, Français, Centre%20d%27instruction%20sup%C3%A9rieure%20en%20guerre%20terrestre%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CISGTAC 2, fiche 19, Français, CISGTAC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Centre d'instruction supérieure en guerre terrestre des Forces canadiennes 1, fiche 19, Français, Centre%20d%27instruction%20sup%C3%A9rieure%20en%20guerre%20terrestre%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CISGTFC 2, fiche 19, Français, CISGTFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CISGTFC 2, fiche 19, Français, CISGTFC
- Centre de parachutisme du Canada 3, fiche 19, Français, Centre%20de%20parachutisme%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPC 3, fiche 19, Français, CPC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPC 3, fiche 19, Français, CPC
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction supérieure en guerre terrestre de l'Armée canadienne; CISGTAC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 19, Français, - Centre%20d%27instruction%20sup%C3%A9rieure%20en%20guerre%20terrestre%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Centre d'instruction supérieure en guerre terrestre de l'Armée canadienne : titre en usage depuis juillet 2013. 4, fiche 19, Français, - Centre%20d%27instruction%20sup%C3%A9rieure%20en%20guerre%20terrestre%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pig Raising
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pork Council
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Pork%20Council
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 20, Anglais, CPC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Canadian Swine Council 3, fiche 20, Anglais, Canadian%20Swine%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Hog producers in Canada organized in 1966 as the Canadian Swine Council, to participate in the development and negotiation of a new carcass grading system. Subsequently renamed the Canadian Pork Council, the CPC has as its stated purpose: "To provide a leadership role in a concerted effort involving all levels of industry and government toward a common understanding and action plan for achieving a dynamic and prosperous pork industry in Canada". 3, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Pork%20Council
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 4, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Pork%20Council
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Pork Association
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des porcs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Conseil canadien du porc
1, fiche 20, Français, Conseil%20canadien%20du%20porc
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CCP 2, fiche 20, Français, CCP
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En 1966, les producteurs de porcs du Canada ont formé une organisation appelée le Conseil canadien du porc (Canadian Swine Council) pour participer à l'élaboration et à la négociation d'un nouveau système de classement du rendement boucher. Subséquemment rebaptisé, en anglais, le Canadian Pork Council, le CCP s'est donné comme but : d'assumer un rôle de leadership en déployant des efforts concrets pour faire intervenir les divers secteurs de l'industrie et paliers de gouvernement en vue de s'entendre et d'élaborer un plan d'action mutuel pour créer une industrie du porc dynamique et prospère au Canada. 3, fiche 20, Français, - Conseil%20canadien%20du%20porc
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 4, fiche 20, Français, - Conseil%20canadien%20du%20porc
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne du porc
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cría de ganado porcino
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense del Cerdo
1, fiche 20, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20del%20Cerdo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- National and International Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police College
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Police%20College
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 21, Anglais, CPC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A government organization that reports to the Royal Canadian Mounted Police and that provides advanced and specialized training and executive development to lawenforcement officers from all jurisdictions in order to help them combat crime and increase Canadians’ safety. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 2, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Police%20College
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Police
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Collège canadien de police
1, fiche 21, Français, Coll%C3%A8ge%20canadien%20de%20police
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CCP 1, fiche 21, Français, CCP
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Organisme du gouvernement qui relève de la Gendarmerie royale du Canada et qui offre de la formation avancée et spécialisée et des activités de perfectionnement en gestion au personnel d’application de la loi de tout territoire de compétence afin de les aider à combattre le crime et à rehausser la sécurité des Canadiens. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 2, fiche 21, Français, - Coll%C3%A8ge%20canadien%20de%20police
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pony Club
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Pony%20Club
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 22, Anglais, CPC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Pony Club is an organization run by volunteers for young people up to 25 years of age who are interested in riding, learning about, and/or caring for horses or ponies. 1, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Pony%20Club
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Club Poney Canadien
1, fiche 22, Français, Club%20Poney%20Canadien
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 22, Français, - Club%20Poney%20Canadien
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Club canadien de poneys
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pensioners Concerned Incorporated
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Pensioners%20Concerned%20Incorporated
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 23, Anglais, CPC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Canadian Pensioners Concerned Inc. 3, fiche 23, Anglais, Canadian%20Pensioners%20Concerned%20Inc%2E
correct
- CPC 4, fiche 23, Anglais, CPC
correct
- CPC 4, fiche 23, Anglais, CPC
- Pensioners Concerned (Canada) Inc. 5, fiche 23, Anglais, Pensioners%20Concerned%20%28Canada%29%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Pensioners Concerned Incorporated (CPC) is a national organization with charitable status. CPC works for the establishment of an acceptable and dignified living standard for older citizens of Canada and their families. CPC goals are : to advocate on behalf of older persons, to ensure that systems, legislation and programs that serve to assist and protect seniors are in place and are implemented responsibly; to educate the general public about the needs of older adults. 6, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Pensioners%20Concerned%20Incorporated
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Founded in 1969, incorporated in 1971 and in 1976, the name changed from "Pensioners Concerned (Canada) Inc." to "Canadian Pensioners Concerned Inc.". 5, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Pensioners%20Concerned%20Incorporated
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Pensioners Concerned
- Pensioners Concerned (Canada)
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Retraités canadiens en action
1, fiche 23, Français, Retrait%C3%A9s%20canadiens%20en%20action
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RCA 2, fiche 23, Français, RCA
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Corporation canadienne des retraités intéressés 3, fiche 23, Français, Corporation%20canadienne%20des%20retrait%C3%A9s%20int%C3%A9ress%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Corporation des retraités canadiens intéressés 3, fiche 23, Français, Corporation%20des%20retrait%C3%A9s%20canadiens%20int%C3%A9ress%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Paralympic Committee
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Paralympic%20Committee
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 24, Anglais, CPC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Canadian Federation of Sport Organizations for the Disabled 2, fiche 24, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20Sport%20Organizations%20for%20the%20Disabled
ancienne désignation, correct
- CFSOD 3, fiche 24, Anglais, CFSOD
ancienne désignation, correct
- CFSOD 3, fiche 24, Anglais, CFSOD
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CPC is a not-for-profit corporation recognized by the International Paralympic Committee (IPC) ... Its mission is to develop and grow the Paralympic Movement in Canada. 2, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Paralympic%20Committee
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Comité paralympique canadien
1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20paralympique%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 24, Français, CPC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Comité paralympique du Canada 2, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20paralympique%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Fédération canadienne des organisations de sport pour handicapées 3, fiche 24, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20organisations%20de%20sport%20pour%20handicap%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCOSH 3, fiche 24, Français, FCOSH
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCOSH 3, fiche 24, Français, FCOSH
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Comité paralympique canadien (CPC) est une organisation caritative privée, sans but lucratif, qui est reconnue par le Comité international paralympique (CIP) [...] Sa mission est de développer et de faire progresser le mouvement paralympique au Canada. 3, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20paralympique%20canadien
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-02-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cartography
- Air Navigation Aids
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pilotage Chart
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Pilotage%20Chart
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Canadian pilotage chart 3, fiche 25, Anglais, Canadian%20pilotage%20chart
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Canadian Pilotage Charts are designed primarily for visual navigation and are most useful during flights at lower altitude and at slower speeds. Canadian Pilotage Charts have been replaced by VFR [Visual Flight Rules] Navigation Charts for the southern and some northern regions of Canada and for the Arctic Islands. They are still used in some northern areas of continental Canada but most hang glider pilots will probably never see one. They have a scale of 1:500,000. 4, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Pilotage%20Chart
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[This chart type] is based on the transverse Mercator projection. 5, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Pilotage%20Chart
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Canadian Pilotage Chart (CPC): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Pilotage%20Chart
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cartographie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- carte canadienne de navigation à vue
1, fiche 25, Français, carte%20canadienne%20de%20navigation%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les cartes canadiennes de navigation à vue servent principalement à la navigation à vue et durant les vols à basse altitude et à faible vitesse. Chaque carte représente une partie du Canada et est appelée par le nom des principaux repères de la carte. Les cartes canadiennes de navigation à vue sont basées sur la projection de Mercator transverse et sont conformes aux caractéristiques de cette projection. 2, fiche 25, Français, - carte%20canadienne%20de%20navigation%20%C3%A0%20vue
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
carte canadienne de navigation à vue : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 25, Français, - carte%20canadienne%20de%20navigation%20%C3%A0%20vue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Senior Communications Co-ordinator 1, fiche 26, Anglais, Senior%20Communications%20Co%2Dordinator
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Senior Communication Coordinator 2, fiche 26, Anglais, Senior%20Communication%20Coordinator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coordonnateur principal des communications
1, fiche 26, Français, coordonnateur%20principal%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CPC 2, fiche 26, Français, CPC
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- coordonnatrice principale des communications 1, fiche 26, Français, coordonnatrice%20principale%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Market Prices
- Electronic Commerce
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cost per click
1, fiche 27, Anglais, cost%20per%20click
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 27, Anglais, CPC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The cost of an online ad established in relation to the number of clicks made by a visitor on an advertised item. 2, fiche 27, Anglais, - cost%20per%20click
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce électronique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coût par clic
1, fiche 27, Français, co%C3%BBt%20par%20clic
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 27, Français, CPC
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coût d'une publicité en ligne établi en fonction du nombre de clics effectués par un visiteur unique sur un élément publicitaire. 2, fiche 27, Français, - co%C3%BBt%20par%20clic
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio electrónico
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- costo por clic
1, fiche 27, Espagnol, costo%20por%20clic
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- CPC 2, fiche 27, Espagnol, CPC
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- coste por clic 3, fiche 27, Espagnol, coste%20por%20clic
correct, nom masculin, Espagne
- CPC 3, fiche 27, Espagnol, CPC
correct, nom masculin
- CPC 3, fiche 27, Espagnol, CPC
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Costo de un anuncio de publicidad en línea que se establece en función del número de clics hechos en el anuncio por un visitante (banner, botón, etc.). 2, fiche 27, Espagnol, - costo%20por%20clic
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Public Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Client Procedures Circular
1, fiche 28, Anglais, Client%20Procedures%20Circular
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 28, Anglais, CPC
correct, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
These circulars describe the various procedures or processes to be followed by the public when dealing with Industry Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Client%20Procedures%20Circular
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Administration publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Circulaire des procédures concernant les clients
1, fiche 28, Français, Circulaire%20des%20proc%C3%A9dures%20concernant%20les%20clients
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 28, Français, CPC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ces circulaires décrivent les divers processus ou procédures que doit suivre le public lorsqu'il traite avec Industrie Canada. 1, fiche 28, Français, - Circulaire%20des%20proc%C3%A9dures%20concernant%20les%20clients
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Earth-based Stations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- central post computer
1, fiche 29, Anglais, central%20post%20computer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 29, Anglais, CPC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Stations terriennes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ordinateur du poste central
1, fiche 29, Français, ordinateur%20du%20poste%20central
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Central Pentecostal College
1, fiche 30, Anglais, Central%20Pentecostal%20College
correct, Saskatchewan
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 30, Anglais, CPC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Part of the Pentecostal Assemblies of Canada. 1, fiche 30, Anglais, - Central%20Pentecostal%20College
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Central Pentecostal College
1, fiche 30, Français, Central%20Pentecostal%20College
correct, Saskatchewan
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Polish Congress
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Polish%20Congress
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 31, Anglais, CPC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Congrès Canadien Polonais
1, fiche 31, Français, Congr%C3%A8s%20Canadien%20Polonais
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CCP 1, fiche 31, Français, CCP
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Conservative Party of Canada
1, fiche 32, Anglais, Conservative%20Party%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 32, Anglais, CPC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On October 15, 2003 an agreement was signed to unite the Canadian Alliance Party and the Conservative Party to form the new Conservative Party of Canada. The Conservative Party of Canada was officially formed on December 8, 2003. 2, fiche 32, Anglais, - Conservative%20Party%20of%20Canada
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Parti conservateur du Canada
1, fiche 32, Français, Parti%20conservateur%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PCC 2, fiche 32, Français, PCC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le 15 octobre 2003, un accord historique a été signé afin d'unir tous les conservateurs canadiens de l'Alliance réformiste conservatrice canadienne et du Parti progressiste-conservateur du Canada au sein du nouveau Parti conservateur du Canada. Le Parti conservateur du Canada a officiellement vu le jour le 8 décembre 2003. 3, fiche 32, Français, - Parti%20conservateur%20du%20Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Partido Conservador de Canadá
1, fiche 32, Espagnol, Partido%20Conservador%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cartography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Commission on Planetary Cartography
1, fiche 33, Anglais, Commission%20on%20Planetary%20Cartography
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Part of the International Cartographic Association (ICA). 1, fiche 33, Anglais, - Commission%20on%20Planetary%20Cartography
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- ICA Commission on Planetary Cartography
- International Commission on Planetary Cartography
- CPC
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cartographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Commission sur la cartographie des planètes
1, fiche 33, Français, Commission%20sur%20la%20cartographie%20des%20plan%C3%A8tes
correct, nom féminin, international
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Relève de l'Association cartographique internationale (ACI). 1, fiche 33, Français, - Commission%20sur%20la%20cartographie%20des%20plan%C3%A8tes
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Commission internationale sur la cartographie des planètes
- CCP
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Parliamentary Language
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Joint Parliamentary Commission 1, fiche 34, Anglais, Joint%20Parliamentary%20Commission
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Part of the institutional structure of MERCOSUR, as established in the Additional Protocol to the Treaty of Asunción concerning the institutional structure of MERCOSUR. 2, fiche 34, Anglais, - Joint%20Parliamentary%20Commission
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vocabulaire parlementaire
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Commission parlementaire conjointe
1, fiche 34, Français, Commission%20parlementaire%20conjointe
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 34, Français, CPC
nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Lenguaje parlamentario
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Parlamentaria Conjunta
1, fiche 34, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Parlamentaria%20Conjunta
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- CPC 1, fiche 34, Espagnol, CPC
nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Climatology
- Meteorology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Climate Prediction Center
1, fiche 35, Anglais, Climate%20Prediction%20Center
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 35, Anglais, CPC
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
We serve the public by assessing and forecasting the impacts of short-term climate variability, emphasizing enhanced risks of weather-related extreme events, for use in mitigating losses and maximizing economic gains. 1, fiche 35, Anglais, - Climate%20Prediction%20Center
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Climatologie
- Météorologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Climate Prediction Center
1, fiche 35, Français, Climate%20Prediction%20Center
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 35, Français, CPC
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Postal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Postal Corps
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Postal%20Corps
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 36, Anglais, CPC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Postal Corps 3, fiche 36, Anglais, Postal%20Corps
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Created in 1911, the Canadian Postal Corps accomplished the astounding feat of maintaining a steady stream of mail to and from "the front" throughout the First and Second World Wars, the Korean War, and fifty years of peacekeeping. ... For the men and women of the Postal Corps, the risks were great: even behind the lines, dozens died keeping human bonds alive for the Canadian Forces. 3, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Postal%20Corps
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration postale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Service de la poste aux armées
1, fiche 36, Français, Service%20de%20la%20poste%20aux%20arm%C3%A9es
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1911, le Service de la poste aux armées a accompli tout un exploit : assurer la distribution postale de part et d'autre «du front» tout au long de la Première et de la Seconde Guerre mondiales, de la guerre de Corée et de 50 années d'activités de maintien de la paix. 2, fiche 36, Français, - Service%20de%20la%20poste%20aux%20arm%C3%A9es
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Combined Policy Committee
1, fiche 37, Anglais, Combined%20Policy%20Committee
correct, international
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 37, Anglais, CPC
correct, international
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Comité politique interallié
1, fiche 37, Français, Comit%C3%A9%20politique%20interalli%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 37, Français, CPC
correct, international
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Committee for Programme and Co-ordination
1, fiche 38, Anglais, Committee%20for%20Programme%20and%20Co%2Dordination
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 38, Anglais, CPC
correct, international
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Economic and Social Council. 2, fiche 38, Anglais, - Committee%20for%20Programme%20and%20Co%2Dordination
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Committee Program and Coordination
- Committee Programme and Co-ordination
- Committee Programme and Coordination
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité du programme et de la coordination
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20coordination
correct, nom masculin, international
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 38, Français, CPC
correct, nom masculin, international
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Conseil économique et social. 2, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Comité del Programa y de la Coordinación
1, fiche 38, Espagnol, Comit%C3%A9%20del%20Programa%20y%20de%20la%20Coordinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Consejo Económico y Social. 2, fiche 38, Espagnol, - Comit%C3%A9%20del%20Programa%20y%20de%20la%20Coordinaci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Patents (Law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Community Patent Convention
1, fiche 39, Anglais, Community%20Patent%20Convention
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 39, Anglais, CPC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Community Patent Convention (CPC) signed in December 1975 in Luxembourg, together with the European Patent Convention (EPC), offers a complete body of European Patent Law and procedure. It provides a choice between acquiring a national patent governed by national law and a Community patent. The Patent-Cooperation Treaty became effective in 1978. 2, fiche 39, Anglais, - Community%20Patent%20Convention
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Convention sur le brevet communautaire
1, fiche 39, Français, Convention%20sur%20le%20brevet%20communautaire
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-10-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Christian Peace Conference
1, fiche 40, Anglais, Christian%20Peace%20Conference
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 40, Anglais, CPC
correct, international
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Titles reproduced from United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions. 2, fiche 40, Anglais, - Christian%20Peace%20Conference
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Philosophie et religion
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Conférence chrétienne pour la paix
1, fiche 40, Français, Conf%C3%A9rence%20chr%C3%A9tienne%20pour%20la%20paix
correct, nom féminin, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CCP 1, fiche 40, Français, CCP
correct, international
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Appellations extraites de United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions. 2, fiche 40, Français, - Conf%C3%A9rence%20chr%C3%A9tienne%20pour%20la%20paix
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Filosofía y religión
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Cristiana por la Paz
1, fiche 40, Espagnol, Conferencia%20Cristiana%20por%20la%20Paz
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- CCP 1, fiche 40, Espagnol, CCP
correct, nom féminin, international
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- crew proficiency course
1, fiche 41, Anglais, crew%20proficiency%20course
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 41, Anglais, CPC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
To overcome limitations in resources, scaled ranges and dry-run crew proficiency course (CPC) tables can be used to increase proficiency in the eight basic engagement drills before service firing. 2, fiche 41, Anglais, - crew%20proficiency%20course
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cours d'amélioration de la compétence de l'équipage
1, fiche 41, Français, cours%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20de%20l%27%C3%A9quipage
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Oil Production
- Data Banks and Databases
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- computerized production control
1, fiche 42, Anglais, computerized%20production%20control
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 42, Anglais, CPC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Banques et bases de données
Fiche 42, La vedette principale, Français
- production commandée par ordinateur
1, fiche 42, Français, production%20command%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PCO 1, fiche 42, Français, PCO
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- gestion informatisée de la production 2, fiche 42, Français, gestion%20informatis%C3%A9e%20de%20la%20production
correct, nom féminin
- contrôle automatisé de la production 3, fiche 42, Français, contr%C3%B4le%20automatis%C3%A9%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- equipped booster case
1, fiche 43, Anglais, equipped%20booster%20case
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- corps de propulseur chargé
1, fiche 43, Français, corps%20de%20propulseur%20charg%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 43, Français, CPC
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-11-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Early Client Contact 1, fiche 44, Anglais, Early%20Client%20Contact
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Income Security Programs process whereby a client who has applied for Disability benefits is kept informed of the process when his or her application is being treated. 2, fiche 44, Anglais, - Early%20Client%20Contact
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Intracom, HRDC's [Human Resources Development Canada] national Intranet site. 2, fiche 44, Anglais, - Early%20Client%20Contact
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Contact précoce avec les clients
1, fiche 44, Français, Contact%20pr%C3%A9coce%20avec%20les%20clients
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 44, Français, CPC
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la prestation de services axée sur les clients. 2, fiche 44, Français, - Contact%20pr%C3%A9coce%20avec%20les%20clients
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- First Contact Centre 1, fiche 45, Anglais, First%20Contact%20Centre
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Income Security Programs. 1, fiche 45, Anglais, - First%20Contact%20Centre
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Source(s): AGORA, HRDC's Ontario region Intranet site. 1, fiche 45, Anglais, - First%20Contact%20Centre
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
HRDC: Human Resources Development Canada. 2, fiche 45, Anglais, - First%20Contact%20Centre
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- First Contact Center
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Centre de premier contact
1, fiche 45, Français, Centre%20de%20premier%20contact
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 45, Français, CPC
nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Safety
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- common purpose charter
1, fiche 46, Anglais, common%20purpose%20charter
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Common Purpose Charter 2, fiche 46, Anglais, Common%20Purpose%20Charter
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pro rata common purpose group charter means a charter in which all the passengers to be transported share in the cost of transportation on a pro rata basis and are: a) persons who have been organized to travel together to attend a single event of a distinctive and special character, and whose sole purpose is to get to and from that event, or b) students and educational staff accompanying the students as leaders or chaperones, where such students and educational staff travel for educational purposes on a programmed basis with the concurrence of the appropriate school authorities. 2, fiche 46, Anglais, - common%20purpose%20charter
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
common purpose charter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 46, Anglais, - common%20purpose%20charter
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vol affrété pour groupe à intérêt commun
1, fiche 46, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- affrètement pour un groupe à but commun 2, fiche 46, Français, affr%C3%A8tement%20pour%20un%20groupe%20%C3%A0%20but%20commun
nom masculin
- affrètement par communauté d'intérêt 3, fiche 46, Français, affr%C3%A8tement%20par%20communaut%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
- affrètement pour groupe de passagers partageant le coût de l'affrètement 2, fiche 46, Français, affr%C3%A8tement%20pour%20groupe%20de%20passagers%20partageant%20le%20co%C3%BBt%20de%20l%27affr%C3%A8tement
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
D'après : affrètement avec participation d'un groupe à but commun. 2, fiche 46, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Affrètement aux termes duquel tous les passagers à transporter partagent à part égale les frais du transport et sont : a) des personnes dont le voyage en groupe a été organisé pour leur permettre d'assister à une manifestation déterminée de caractère particulier et spécial. et dont le seul but est de se rendre au lieu de cette manifestation et d'en revenir, ou b) des élèves et les éducateurs qui les accompagnent à titre de moniteurs ou de surveillants, lorsque ces élèves et ces éducateurs font un voyage éducatif dans le cadre d'un programme précis, avec le consentement des autorités scolaires compétentes. 2, fiche 46, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Ces affrètements sont généralement accordés pour les membres de groupes répondant aux qualifications suivantes : ceux dont les buts essentiels, les objectifs et desseins sont autres que ceux de voyager et ceux dont le principe d'affinité, apprécié antérieurement à la date de la demande est suffisamment caractérisé pour distinguer ces groupes du public en général. 2, fiche 46, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
vol affrété pour groupe à intérêt commun : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 46, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- chárter de finalidad común
1, fiche 46, Espagnol, ch%C3%A1rter%20de%20finalidad%20com%C3%BAn
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
chárter de finalidad común : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 46, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20de%20finalidad%20com%C3%BAn
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Communication Account Executive
1, fiche 47, Anglais, Communication%20Account%20Executive
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CAE 1, fiche 47, Anglais, CAE
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- chargé de projet aux Communications
1, fiche 47, Français, charg%C3%A9%20de%20projet%20aux%20Communications
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 47, Français, CPC
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Product (Marketing)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Central Product Classification
1, fiche 48, Anglais, Central%20Product%20Classification
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 48, Anglais, CPC
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
United Nations Statistics Division, Version 1.0, 1998. Purpose: A classification of products, based on the physical characteristics of goods or on the nature of the services rendered. CPC provides a framework for international comparison of the various kinds of statistics dealing with goods, services and assets. It covers categories for all products (goods and services) which can be subjects of domestic and international transactions or which can be put into stocks. CPC covers products which are an output of economic activities, including transportable and non-transportable goods and services, and land and intangible assets which arise from legal and accounting actions such as patents, licenses, trademarks and copyrights. CPC also includes a major part of tangible assets, namely all constructions and civil engineering works. 1, fiche 48, Anglais, - Central%20Product%20Classification
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Produit (Commercialisation)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Classification centrale de produits
1, fiche 48, Français, Classification%20centrale%20de%20produits
correct, nom féminin, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 48, Français, CPC
correct, nom féminin, international
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Producto (Comercialización)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Central de Productos
1, fiche 48, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Central%20de%20Productos
correct, nom féminin, international
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- CPC 1, fiche 48, Espagnol, CPC
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Theory
- Communication and Information Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Policy and Communications Committee 1, fiche 49, Anglais, Policy%20and%20Communications%20Committee
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théories de la gestion
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Comité des politiques et des communications
1, fiche 49, Français, Comit%C3%A9%20des%20politiques%20et%20des%20communications
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 49, Français, CPC
nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Comité de sous-ministres adjoints du ministère du Patrimoine canadien. 1, fiche 49, Français, - Comit%C3%A9%20des%20politiques%20et%20des%20communications
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Management Operations (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Communications and Policy Coordination 1, fiche 50, Anglais, Communications%20and%20Policy%20Coordination
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Communications et Coordination des politiques
1, fiche 50, Français, Communications%20et%20Coordination%20des%20politiques
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CCP 1, fiche 50, Français, CCP
nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Packaging
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Corrugated Packaging Council
1, fiche 51, Anglais, Corrugated%20Packaging%20Council
correct, Canada, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 51, Anglais, CPC
correct, Canada, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Corrugated Packaging Council (CPC) was created in 1994 to present a unified voice for the corrugated industry. The CPC is a non-partisan coalition that develops and coordinates industry-wide programs to address corrugated packaging issued. The Council is sponsored by the Association of Independent Corrugated Converters (AICC), the Canadian Corrugated Case Association (CCCA) and the Fibre Box Association (FBA). The CPC's mission is to increase awareness of corrugated's performance and environmental attributes, and to promote corrugated recovery and help solve problems with recycling where they exist. 1, fiche 51, Anglais, - Corrugated%20Packaging%20Council
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Emballages
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Corrugated Packaging Council
1, fiche 51, Français, Corrugated%20Packaging%20Council
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 51, Français, CPC
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Canadian Paint and Coatings Association
1, fiche 52, Anglais, Canadian%20Paint%20and%20Coatings%20Association
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 52, Anglais, CPC
correct, Canada
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Canadian Paint Manufacturers' Association 3, fiche 52, Anglais, Canadian%20Paint%20Manufacturers%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Organization located in Ville St-Laurent, Quebec. 1, fiche 52, Anglais, - Canadian%20Paint%20and%20Coatings%20Association
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- L'Association canadienne de l'industrie de la peinture et du revêtement
1, fiche 52, Français, L%27Association%20canadienne%20de%20l%27industrie%20de%20la%20peinture%20et%20du%20rev%C3%AAtement
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Association des fabricants de peintures du Canada 2, fiche 52, Français, Association%20des%20fabricants%20de%20peintures%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Ville St-Laurent (Québec). 1, fiche 52, Français, - L%27Association%20canadienne%20de%20l%27industrie%20de%20la%20peinture%20et%20du%20rev%C3%AAtement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Community Projects Coordinator 1, fiche 53, Anglais, Community%20Projects%20Coordinator
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Community Projects Co-ordinator
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 53, La vedette principale, Français
- coordonnateur des projets communautaires
1, fiche 53, Français, coordonnateur%20des%20projets%20communautaires
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 53, Français, CPC
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-05-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- System Names
- Saving and Consumption
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Consumer Product Complaints System 1, fiche 54, Anglais, Consumer%20Product%20Complaints%20System
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Épargne et consommation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Système de plaintes relatives à un produit de consommation
1, fiche 54, Français, Syst%C3%A8me%20de%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20un%20produit%20de%20consommation
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SPRP 1, fiche 54, Français, SPRP
nom masculin
- SPPC 1, fiche 54, Français, SPPC
nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Système informatique 1, fiche 54, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20un%20produit%20de%20consommation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Santé Canada 1, fiche 54, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20un%20produit%20de%20consommation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Communication Production Centre 1, fiche 55, Anglais, Communication%20Production%20Centre
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Centre de production des communications
1, fiche 55, Français, Centre%20de%20production%20des%20communications
proposition
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 55, Français, CPC
proposition
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Centre de traitement de textes du DGV au QGDN. 1, fiche 55, Français, - Centre%20de%20production%20des%20communications
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 2, fiche 55, Français, - Centre%20de%20production%20des%20communications
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-09-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Chef Civilian Personnel
1, fiche 56, Anglais, Chef%20Civilian%20Personnel
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- C Civ P 1, fiche 56, Anglais, C%20Civ%20P
correct, voir observation
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. Position established following the restructuration of the Assistant Deputy Minister (Personnel) Branch in November 1994. 2, fiche 56, Anglais, - Chef%20Civilian%20Personnel
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Chef - Personnel civil
1, fiche 56, Français, Chef%20%2D%20Personnel%20civil
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 56, Français, CPC
correct, voir observation
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation approuvées officiellement par le ministère de la Défense nationale. Poste établi dans le cadre de la restructuration de la branche du Sous-ministre adjoint (Personnel). 2, fiche 56, Français, - Chef%20%2D%20Personnel%20civil
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- candidate platoon commander
1, fiche 57, Anglais, candidate%20platoon%20commander
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 57, Anglais, CPC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- aspirant-officier commandant de peloton
1, fiche 57, Français, aspirant%2Dofficier%20commandant%20de%20peloton
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- AOCP 1, fiche 57, Français, AOCP
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-08-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- capital program change 1, fiche 58, Anglais, capital%20program%20change
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- capital program changes
- capital programme change
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- changement au programme d'immobilisations
1, fiche 58, Français, changement%20au%20programme%20d%27immobilisations
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- changements au programme d'immobilisation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Correctional Program Council 1, fiche 59, Anglais, Correctional%20Program%20Council
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Correctional Programs Council
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Conseil des programmes correctionnels
1, fiche 59, Français, Conseil%20des%20programmes%20correctionnels
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 59, Français, CPC
nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Fitness Canada
1, fiche 60, Anglais, Fitness%20Canada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- FC
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Condition physique Canada
1, fiche 60, Français, Condition%20physique%20Canada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- CPC
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Field Programme Committee
1, fiche 61, Anglais, Field%20Programme%20Committee
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- FPC 1, fiche 61, Anglais, FPC
correct, international
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 61, Anglais, - Field%20Programme%20Committee
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Comité du programme de terrain
1, fiche 61, Français, Comit%C3%A9%20du%20programme%20de%20terrain
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, fiche 61, Français, - Comit%C3%A9%20du%20programme%20de%20terrain
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Comité del Programa de Campo
1, fiche 61, Espagnol, Comit%C3%A9%20del%20Programa%20de%20Campo
correct, nom masculin, international
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- CPC 1, fiche 61, Espagnol, CPC
correct, international
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 61, Espagnol, - Comit%C3%A9%20del%20Programa%20de%20Campo
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canadian Preparatory Committee
1, fiche 62, Anglais, Canadian%20Preparatory%20Committee
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 62, Anglais, CPC
correct, Canada
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
To facilitate consultation, information sharing and overall preparations for the 1995 UN World Conference on Women, the federal government has established the Canadian Preparatory Committee Chaired by Status of Women Canada. 1, fiche 62, Anglais, - Canadian%20Preparatory%20Committee
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Comité préparatoire canadien
1, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20pr%C3%A9paratoire%20canadien
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pour faciliter la consultation, l'échange d'information et les préparatifs en vue de la Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes de 1995, le gouvernement fédéral a mis sur pied le Comité préparatoire canadien présidé par Condition féminine Canada. 1, fiche 62, Français, - Comit%C3%A9%20pr%C3%A9paratoire%20canadien
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1995-09-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- compound parabolic concentrator
1, fiche 63, Anglais, compound%20parabolic%20concentrator
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 63, Anglais, CPC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Compound parabolic concentrator. Formed from two distinct parabolic segments, the foci of which are located at the opposing receiver surface end points. 1, fiche 63, Anglais, - compound%20parabolic%20concentrator
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- miroir composé
1, fiche 63, Français, miroir%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Ces capteurs fixes à concentration [...] possèdent des surfaces réfléchissantes. [...] On les appelle des miroirs composés à foyer quasi-ponctuel ou quasi-linéaire. 2, fiche 63, Français, - miroir%20compos%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1995-01-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Canadian Preparatory Committee
1, fiche 64, Anglais, Canadian%20Preparatory%20Committee
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 64, Anglais, CPC
Canada
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Comité préparatoire canadien
1, fiche 64, Français, Comit%C3%A9%20pr%C3%A9paratoire%20canadien
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CPC 2, fiche 64, Français, CPC
Canada
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Par l'intermédiaire de ce comité, composé d'utilisateurs gouvernementaux et privés de fréquences radioélectriques, Communications Canada a dirigé des discussions et soumis des propositions et des positions canadiennes sur l'attribution des fréquences pour la Conférence administrative mondiale des radiocommunications de 1992 que l'Union internationale des communications tiendra en Espagne 1, fiche 64, Français, - Comit%C3%A9%20pr%C3%A9paratoire%20canadien
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Joint Consultative Committee
1, fiche 65, Anglais, Joint%20Consultative%20Committee
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 65, Anglais, CPC
correct, international
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 65, Anglais, - Joint%20Consultative%20Committee
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Comité paritaire de concertation
1, fiche 65, Français, Comit%C3%A9%20paritaire%20de%20concertation
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 65, Français, CPC
correct, international
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 65, Français, - Comit%C3%A9%20paritaire%20de%20concertation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Comité Mixto de Concertación
1, fiche 65, Espagnol, Comit%C3%A9%20Mixto%20de%20Concertaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
- CPC 1, fiche 65, Espagnol, CPC
correct, international
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 65, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Mixto%20de%20Concertaci%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Communications Planning Committee 1, fiche 66, Anglais, Communications%20Planning%20Committee
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Comité de planification des communications
1, fiche 66, Français, Comit%C3%A9%20de%20planification%20des%20communications
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 66, Français, CPC
nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
DSTM Communications [Direction des services de traduction ministériels] (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.) 1, fiche 66, Français, - Comit%C3%A9%20de%20planification%20des%20communications
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-01-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- System Names
- Finance
- Productivity and Profitability
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Cost and Production Control System 1, fiche 67, Anglais, Cost%20and%20Production%20Control%20System
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
- Productivité et rentabilité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Système de contrôle des coûts et de la production
1, fiche 67, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20co%C3%BBts%20et%20de%20la%20production
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
SLCT - Rapports pour les gestionnaires du SLCT. 1, fiche 67, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20co%C3%BBts%20et%20de%20la%20production
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- News and Journalism
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Press Council
1, fiche 68, Anglais, Caribbean%20Press%20Council
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 68, Anglais, CPC
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Information et journalisme
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Caribbean Press Council
1, fiche 68, Français, Caribbean%20Press%20Council
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- CPC 2, fiche 68, Français, CPC
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1992-06-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Position Titles
- Corporate Management (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Programme Co-ordinator
1, fiche 69, Anglais, Caribbean%20Programme%20Co%2Dordinator
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 69, Anglais, CPC
correct, international
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, fiche 69, Anglais, - Caribbean%20Programme%20Co%2Dordinator
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Coordonnateur du programme pour les Caraïbes
1, fiche 69, Français, Coordonnateur%20du%20programme%20pour%20les%20Cara%C3%AFbes
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 69, Français, - Coordonnateur%20du%20programme%20pour%20les%20Cara%C3%AFbes
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Corporate Management
- Agriculture - General
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Corporate Priorities Committee 1, fiche 70, Anglais, Corporate%20Priorities%20Committee
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Gestion de l'entreprise
- Agriculture - Généralités
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité des priorités du Ministère
1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20des%20priorit%C3%A9s%20du%20Minist%C3%A8re
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CPM 1, fiche 70, Français, CPM
nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle, Administration fédérale, ministère d'Agriculture. 1, fiche 70, Français, - Comit%C3%A9%20des%20priorit%C3%A9s%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1990-02-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Trade Promotion Centre
1, fiche 71, Anglais, Trade%20Promotion%20Centre
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- TPC 1, fiche 71, Anglais, TPC
correct, international
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
United Nations 1, fiche 71, Anglais, - Trade%20Promotion%20Centre
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Centre de promotion commerciale
1, fiche 71, Français, Centre%20de%20promotion%20commerciale
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 71, Français, CPC
correct, international
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies 1, fiche 71, Français, - Centre%20de%20promotion%20commerciale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-02-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- civilian personnel costs 1, fiche 72, Anglais, civilian%20personnel%20costs
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- coûts du personnel civil 1, fiche 72, Français, co%C3%BBts%20du%20personnel%20civil
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
PFC 125 p. 7-9 1, fiche 72, Français, - co%C3%BBts%20du%20personnel%20civil
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1981-08-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Control Planning Committee 1, fiche 73, Anglais, Control%20Planning%20Committee
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Comité de la planification du contrôle 1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20planification%20du%20contr%C3%B4le
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


