TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CPCP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- The Lungs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small cell lung cancer
1, fiche 1, Anglais, small%20cell%20lung%20cancer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SCLC 2, fiche 1, Anglais, SCLC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cancer of the tissue of the lungs characterized by cells that are small and round or oval or shaped like grains. 3, fiche 1, Anglais, - small%20cell%20lung%20cancer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is the most aggressive type of lung cancers. Its main cause is smoking. Other risk factors include exposure to certain industrial chemicals and exposure to radiation. 3, fiche 1, Anglais, - small%20cell%20lung%20cancer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Poumons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cancer du poumon à petites cellules
1, fiche 1, Français, cancer%20du%20poumon%20%C3%A0%20petites%20cellules
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPPC 1, fiche 1, Français, CPPC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cancer pulmonaire à petites cellules 2, fiche 1, Français, cancer%20pulmonaire%20%C3%A0%20petites%20cellules
correct, nom masculin
- CPPC 2, fiche 1, Français, CPPC
correct, nom masculin
- CPPC 2, fiche 1, Français, CPPC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, le cancer du poumon est divisé en deux grands groupes histologiques : (1) cancers du poumon à petites cellules (environ 15 % des cas) et (2) cancers du poumon non à petites cellules (CPNPC). 1, fiche 1, Français, - cancer%20du%20poumon%20%C3%A0%20petites%20cellules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Pulmones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cáncer de pulmón de células pequeñas
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1ncer%20de%20pulm%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20peque%C3%B1as
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CPCP 1, fiche 1, Espagnol, CPCP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cáncer microcítico de pulmón 1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1ncer%20microc%C3%ADtico%20de%20pulm%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna del tejido pulmonar, caracterizada por células que son pequeñas y redondeadas, ovaladas o en forma de pequeños granos. 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1ncer%20de%20pulm%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20peque%C3%B1as
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es el más agresivo de todos los cánceres de pulmón. Su principal causa es el tabaco. La exposición a radiación se puede considerar otro factor de riesgo. 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1ncer%20de%20pulm%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20peque%C3%B1as
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Corrosion Prevention and Control Program
1, fiche 2, Anglais, Corrosion%20Prevention%20and%20Control%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPCP 1, fiche 2, Anglais, CPCP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Corrosion Prevention and Control Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de contrôle et de prévention de la corrosion
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20corrosion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PCPC 2, fiche 2, Français, PCPC
correct, voir observation, nom masculin
- CPCP 1, fiche 2, Français, CPCP
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PCPC : Conformément aux directives en vigueur au ministère de la Défense nationale et dans les Forces armées canadiennes, nous recommandons d'utiliser une abréviation française pour usage au Canada. 2, fiche 2, Français, - Programme%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20corrosion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Various Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Pennsylvania Partnership Council 1, fiche 3, Anglais, Canada%20Pennsylvania%20Partnership%20Council
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industries diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil du partenariat Canada-Pennsylvanie
1, fiche 3, Français, Conseil%20du%20partenariat%20Canada%2DPennsylvanie
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CPCP 1, fiche 3, Français, CPCP
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


