TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CPCS [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Corporate Procurements and Contracting Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Service des acquisitions et contrats : Bien que ce nom soit tiré du document «Une Introduction à la Politique d'acquisition et de marchés de la GRC», l'équivalent « Services des acquisitions et des marchés » est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Corporate Planning and Client Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • CANPASS Processing Center System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Saving and Consumption

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Épargne et consommation
OBS

Système informatique

OBS

Source(s) : Santé Canada

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

système de contrôle des projets.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Finance
  • Productivity and Profitability

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Finances
  • Productivité et rentabilité
OBS

SLCT - Rapports pour les gestionnaires du SLCT.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :