TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CPIC [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Information Centre
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Police%20Information%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPIC 1, fiche 1, Anglais, CPIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Information Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre d'information de la police canadienne
1, fiche 1, Français, Centre%20d%27information%20de%20la%20police%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 1, Français, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Information Sources (Journalism)
- Military Communications
- Telecommunications Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Coalition Press Information Centre
1, fiche 2, Anglais, Coalition%20Press%20Information%20Centre
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPIC 2, fiche 2, Anglais, CPIC
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When operated by unified [or] specified commands, [the] media centers may be called a Joint Information Bureau (JIB). At the combined commands, they are called an Allied Press Information Center (APIC), Coalition Press Information Centre or Combined Information Bureau (CIB). At theater level and below, they are simply referred to as Media Operations Centers. 3, fiche 2, Anglais, - Coalition%20Press%20Information%20Centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coalition Press Information Centre; CPIC: designations to be used by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - Coalition%20Press%20Information%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Coalition Press Information Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Sources d'information (Journalisme)
- Transmissions militaires
- Installations de télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre des informations de presse de la coalition
1, fiche 2, Français, Centre%20des%20informations%20de%20presse%20de%20la%20coalition
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPIC 2, fiche 2, Français, CPIC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre des informations de presse de la coalition; CPIC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - Centre%20des%20informations%20de%20presse%20de%20la%20coalition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Inuit-Crown Partnership Committee
1, fiche 3, Anglais, Inuit%2DCrown%20Partnership%20Committee
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICPC 2, fiche 3, Anglais, ICPC
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de partenariat entre les Inuits et la Couronne
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20partenariat%20entre%20les%20Inuits%20et%20la%20Couronne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CPIC 2, fiche 3, Français, CPIC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comité de la Alianza entre los inuits y la Corona
1, fiche 3, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20la%20Alianza%20entre%20los%20inuits%20y%20la%20Corona
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combined public information centre
1, fiche 4, Anglais, combined%20public%20information%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CPIC 2, fiche 4, Anglais, CPIC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
combined public information centre; CPIC: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - combined%20public%20information%20centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- combined public information center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre multinational d'information publique
1, fiche 4, Français, centre%20multinational%20d%27information%20publique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CPIC 2, fiche 4, Français, CPIC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre multinational d'information publique; CPIC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - centre%20multinational%20d%27information%20publique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Compensation Program Integrity and Compliance 1, fiche 5, Anglais, Compensation%20Program%20Integrity%20and%20Compliance
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Compensation Programme Integrity and Compliance
- Compensation Programs Integrity and Compliance
- Compensation Programmes Integrity and Compliance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Intégrité et Conformité des programmes de rémunération
1, fiche 5, Français, Int%C3%A9grit%C3%A9%20et%20Conformit%C3%A9%20des%20programmes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ICPR 1, fiche 5, Français, ICPR
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CropLife Canada
1, fiche 6, Anglais, CropLife%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Crop Protection Institute of Canada 2, fiche 6, Anglais, Crop%20Protection%20Institute%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CPIC 3, fiche 6, Anglais, CPIC
ancienne désignation, correct
- CPIC 3, fiche 6, Anglais, CPIC
- Crop Protection Institute 4, fiche 6, Anglais, Crop%20Protection%20Institute
ancienne désignation, correct, Canada
- CPIC 5, fiche 6, Anglais, CPIC
ancienne désignation, correct, Canada
- CPIC 5, fiche 6, Anglais, CPIC
- Canadian Agricultural Chemicals Association 6, fiche 6, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Chemicals%20Association
ancienne désignation, correct
- CACA 5, fiche 6, Anglais, CACA
ancienne désignation, correct
- CACA 5, fiche 6, Anglais, CACA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Crop Protection Institute of Canada (CPIC) is the legal title. But Crop Protection Institute (CPIC) is officially used on letterheads by the Institute and Canadian Agricultural Chemicals Association is the former name. 5, fiche 6, Anglais, - CropLife%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CropLife Canada is the trade association representing the manufacturers, developers and distributors of plant science innovations - pest control products and plant biotechnology - for use in agriculture, urban and public health settings. 1, fiche 6, Anglais, - CropLife%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
CropLife Canada's mission is to support innovative and sustainable agriculture in Canada, in cooperation with others, by building trust and appreciation for plant science innovations. 7, fiche 6, Anglais, - CropLife%20Canada
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- CPI
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- CropLife Canada
1, fiche 6, Français, CropLife%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Institut canadien pour la protection des cultures 2, fiche 6, Français, Institut%20canadien%20pour%20la%20protection%20des%20cultures
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Institut pour la protection des cultures 3, fiche 6, Français, Institut%20pour%20la%20protection%20des%20cultures
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Association canadienne des produits chimiques agricoles 4, fiche 6, Français, Association%20canadienne%20des%20produits%20chimiques%20agricoles
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CropLife Canada représente les fabricants, les concepteurs et les distributeurs de solutions phytoscientifiques (les produits antiparasitaires et la biotechnologie végétale) pour l'agriculture, le milieu urbain et la santé publique. 1, fiche 6, Français, - CropLife%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mission : Soutenir une agriculture durable au Canada en travaillant en coopération avec les autres, en faisant régner la confiance et en insistant sur les technologies phytoscientifiques. 5, fiche 6, Français, - CropLife%20Canada
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ICPC
- IPC
- ACPCA
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Marketing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Consumer and Public Interest Committee 1, fiche 7, Anglais, Consumer%20and%20Public%20Interest%20Committee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commercialisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité sur les intérêts des consommateurs et du public
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20sur%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20des%20consommateurs%20et%20du%20public
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CICP 1, fiche 7, Français, CICP
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Conseil canadien des normes. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20des%20consommateurs%20et%20du%20public
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Information Centre
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Police%20Information%20Centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CPIC 1, fiche 8, Anglais, CPIC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Police Information Centre (CIPC) is operated by the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) on behalf of all Canadian law enforcement. It contains millions of records on criminals, missing persons, vehicles, stolen property, registered firearms and crime scene information. It is the primary tool used to identify suspects, to access outstanding warrants and restraining orders, to screen out sex offenders from jobs involving contact with children, and to flag files of dangerous offenders. It serves over 60,000 law enforcement officials in every province and territory, handling over 100 millions queries from 15,000 points of access. CPIC is linked to over 400 criminal justice agencies, nationally and internationally. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Police%20Information%20Centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Information Center
- Canadian Centre for Police Information
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre d'information de la police canadienne
1, fiche 8, Français, Centre%20d%27information%20de%20la%20police%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 8, Français, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Le Centre d'information de la police canadienne (CIPC) est exploité par la Gendarmerie royale du Canada (GRC) au nom de tous les organismes d'exécution de la loi au Canada. Il contient des millions de dossiers sur des criminels, des personnes manquantes, des véhicules, des biens volés, des armes à feu enregistrées et des renseignements prélevés sur les lieux du crime. C'est le principal outil d'identification des suspects, d'accès à des mandats non exécutés et à des ordonnance de non-communication, de filtrage des délinquants sexuels afin de les écarter de postes les mettant en contact avec des enfants, et de repérage des dossiers de criminels dangereux. Le CIPC est au service de plus de 60 000 responsables de l'exécution de la loi dans toutes les provinces et territoires, et répond à plus de 100 millions de demandes de renseignements provenant de 15 000 points d'accès. Le CIPC est relié à plus de 400 organismes de justice pénale, au pays et à l'étranger. 2, fiche 8, Français, - Centre%20d%27information%20de%20la%20police%20canadienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Command Suggestion Award Committee
1, fiche 9, Anglais, Command%20Suggestion%20Award%20Committee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CSAC 1, fiche 9, Anglais, CSAC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 9, Anglais, - Command%20Suggestion%20Award%20Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité des primes à l'initiative du Commandement
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20des%20primes%20%C3%A0%20l%27initiative%20du%20Commandement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CPIC 1, fiche 9, Français, CPIC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20des%20primes%20%C3%A0%20l%27initiative%20du%20Commandement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


