TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CPIC FOSS INTERFACE [1 fiche]

Fiche 1 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • Citizenship and Immigration
OBS

CPIC: [Canadian Police Information Centre]; FOSS: [Field Operations Support System]

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Police Information Centre - Field Operations Support System Interface
  • CPIC FOSS Interface
  • Canadian Police Information Centre : Field Operations Support System Interface

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Système informatique pour le repérage des cas irréguliers.

OBS

CIPC : [Centre d'information de la police canadienne]; SSOBL : [Système de soutien aux operations des bureaux locaux]

Terme(s)-clé(s)
  • Interface Centre d'information de la police canadienne - Système de soutien aux opérations des bureaux locaux
  • Interface Centre d'information de la police canadienne : Système de soutien aux opérations des bureaux locaux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :