TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CPPP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- physical properties probe
1, fiche 1, Anglais, physical%20properties%20probe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sonde d'analyse des caractéristiques physiques
1, fiche 1, Français, sonde%20d%27analyse%20des%20caract%C3%A9ristiques%20physiques
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Charge utile Champollion. 1, fiche 1, Français, - sonde%20d%27analyse%20des%20caract%C3%A9ristiques%20physiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Policy, Program and Planning Committee 1, fiche 2, Anglais, Policy%2C%20Program%20and%20Planning%20Committee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Policy, Programme and Planning Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité des politiques, des programmes et de la planification 1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20des%20politiques%2C%20des%20programmes%20et%20de%20la%20planification
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial-Territorial Pharmaceutical Policy Committee
1, fiche 3, Anglais, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Pharmaceutical%20Policy%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FPTPPC 1, fiche 3, Anglais, FPTPPC
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Pharmaceutical Policy Committee 2, fiche 3, Anglais, Pharmaceutical%20Policy%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité fédéral-provincial-territorial des politiques sur les produits pharmaceutiques
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20politiques%20sur%20les%20produits%20pharmaceutiques
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CFPTPPP 1, fiche 3, Français, CFPTPPP
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Comité des politiques sur les produits pharmaceutiques 2, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20des%20politiques%20sur%20les%20produits%20pharmaceutiques
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telephone Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cellular Plus Protection Plan 1, fiche 4, Anglais, Cellular%20Plus%20Protection%20Plan
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Services téléphoniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan de Protection Cellulaire Plus
1, fiche 4, Français, Plan%20de%20Protection%20Cellulaire%20Plus
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bell Cellulaire, marque déposée. 1, fiche 4, Français, - Plan%20de%20Protection%20Cellulaire%20Plus
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traductions ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, fiche 4, Français, - Plan%20de%20Protection%20Cellulaire%20Plus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


