TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CPSR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Claims Pay Status Report
1, fiche 1, Anglais, Claims%20Pay%20Status%20Report
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPSR 1, fiche 1, Anglais, CPSR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Relevé des prestations payées
1, fiche 1, Français, Relev%C3%A9%20des%20prestations%20pay%C3%A9es
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RPP 1, fiche 1, Français, RPP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - Relev%C3%A9%20des%20prestations%20pay%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Prairie Spring Red
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Prairie%20Spring%20Red
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPSR 1, fiche 2, Anglais, CPSR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canada Prairie Spring Red Wheat 2, fiche 2, Anglais, Canada%20Prairie%20Spring%20Red%20Wheat
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canada Prairie Spring Red (CPSR). Characteristics: red spring wheat; medium hard kernels; medium dough strength; 2 milling grades. End uses: hearth breads, flat breads, steamed breads, noodles. 3, fiche 2, Anglais, - Canada%20Prairie%20Spring%20Red
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Canada wheat class. 4, fiche 2, Anglais, - Canada%20Prairie%20Spring%20Red
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Blé roux de printemps Canada Prairie
1, fiche 2, Français, Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20Canada%20Prairie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPSR 1, fiche 2, Français, CPSR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Blé roux de printemps Canada Prairie (CPSR). Caractéristiques : blé roux de printemps; dureté moyenne des grains; force moyenne de la pâte; deux grades meuniers. Utilisations finales : pains cuits sur la sole, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles. 2, fiche 2, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20Canada%20Prairie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé canadien. 3, fiche 2, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20Canada%20Prairie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Computer Professionals for Social Responsibility
1, fiche 3, Anglais, Computer%20Professionals%20for%20Social%20Responsibility
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CPSR 1, fiche 3, Anglais, CPSR
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Computer Professionals for Social Responsibility
1, fiche 3, Français, Computer%20Professionals%20for%20Social%20Responsibility
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CPSR 1, fiche 3, Français, CPSR
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Central Priorities Statistical Record 1, fiche 4, Anglais, Central%20Priorities%20Statistical%20Record
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Staffing Priority System 1, fiche 4, Anglais, Staffing%20Priority%20System
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fichier central de statistiques sur les priorités 1, fiche 4, Français, Fichier%20central%20de%20statistiques%20sur%20les%20priorit%C3%A9s
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Registre statistique central sur les priorités 1, fiche 4, Français, Registre%20statistique%20central%20sur%20les%20priorit%C3%A9s
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : CFP. 1, fiche 4, Français, - Fichier%20central%20de%20statistiques%20sur%20les%20priorit%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


